Перевод "Japanese teachers" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Japanese teachers (джапониз тичоз) :
dʒˌapənˈiːz tˈiːtʃəz

джапониз тичоз транскрипция – 31 результат перевода

What's this all of a sudden?
Japanese teachers have a lot of freedom.
- It's nothing special.
Чего это ты вдруг объявился?
Учителя японского не придерживаются дресс-кода.
Нормальная одежда.
Скопировать
What's this all of a sudden?
Japanese teachers have a lot of freedom.
- It's nothing special.
Чего это ты вдруг объявился?
Учителя японского не придерживаются дресс-кода.
Нормальная одежда.
Скопировать
The fastest train in the world leaves from a station in Tokyo.
It passes commuter trains full of sleeping Japanese, already exhausted, already used up by the city.
There are new posters in the Paris metro and in a cable car in Lausanne, a cabalistic sign.
С платформы токийского вокзала отправляется самый быстрый поезд в мире.
Он несется навстречу пригородным поездам, набитым еще спящими японцами, уже опустошенными, уже перекусившими в городе.
Новые афиши в парижском метро, и загадочные плакаты на фуникулёре в Лозанне.
Скопировать
A perfume store in Oslo that invokes the Nefertiti of Berlin.
Lottery in Cuba, lottery in Lisbon, and for this Japanese, his little personal lottery: the Pachinko
Some Chinese go to a meeting.
парфюмерия в Осло, заставляющая вспомнить бюст Нефертити в Берлине.
Лотерея на Кубе, лотерея в Лиссабоне, и своя маленькая лотерея у японцев: Пачинко.
Китайцы идут на митинг.
Скопировать
One cites him, one copies him, one finds resemblances of him.
The Japanese have made a Noh about the death of Christ, the first Christian Noh in history.
The missionaries are no longer burned in Japan--it's progress.
Его цитируют, его копируют, обнаруживают с ним сходство.
Японцы поставили спектакль театра но о смерти Христа, первый в истории христианский спектакль театра но.
В Японии миссионеров больше не сжигают на костре, это прогресс.
Скопировать
Oh yes, like any other industry.
I've noticed that the Japanese film industry is growing rapidly.
America, of course, was always well ahead.
О да, как и у всех.
Я заметил, что японская киноиндустрия активно развивается...
Ну и Америка, конечно, всегда круче всех
Скопировать
- Tie him up again!
All Japanese men should be tied up!
- I went to a funeral.
- Давайте его опять свяжем.
Я бы каждого японца связал.
- Мы идем на похороны...
Скопировать
It's like Dallas!
We are like a Japanese Dallas!
The white sniper still hides within the city. At the same time armed gangs are roaming through the streets.
Как в Далласе!
Как в Японском Далласе!
Безумный убийца, вооруженный ружьем, скрывается в черте города, вооруженные группировки со всей страны бродят по улицам.
Скопировать
The American summer with the race riots ... "Long and hot American Summer".
How can we call this Japanese summer?
No blackmen riots but a white man is the cause of trouble.
Когда мы говорим об расовых волнениях, мы обычно вспоминаем о "длинном горячем американском лете", вот именно, длинное горячее американское лето...
А что насчет кровавого японского лета?
Безумное лето, где главный персонаж не черный, а белый!
Скопировать
You can see the car now.
They are Japanese!
They have rifles!
Машина на экране!
5 японцев только что вышли из машины.
Они вооружены! Кажется ружьями.
Скопировать
Will you help me? Of course.
If we leave the likes of him alone, shame will be brought upon Japanese apparitions!
Yeah!
— Так вы мне поможете?
Если оставить его в покое, это будет позором для всех японских призраков!
Согласны? Да!
Скопировать
I can just hear the conversation. Sparkling dialogue.
He's telling her about some great Japanese restaurant in East Berlin, and she's describing the joys of
Give me your hand, Ethel.
Разговор лился рекой.
Он рассказывал про японские рестораны. А она жаловалась на скучную работу.
- Дайте мне вашу руку, Этель.
Скопировать
Directed by NAGISA OSHIMA
Japanese Summer
- Double Suicide
Режиссер: НАГИСА ОСИМА
ЛЕТО В ЯПОНИИ:
ДВОЙНОЕ САМОУБИЙСТВО
Скопировать
Shinpachiro, they won.
The Japanese apparitions won.
I'm sure they got rid of it.
Синпатиро, они победили.
Японские призраки победили.
Я уверена, они избавились от него.
Скопировать
Apparition Social Register Apparition Social Register? Apparition Social Register?
Japanese Apparition Picture Book Japanese Apparition Picture Book? Japanese Apparition Picture Book?
What are these?
Официальный перечень призраков?
Изображения японских призраков?
— Что это?
Скопировать
Right, if we don't fight now, people all over Japan will get their blood sucked by Daimon.
We let that thing roam free, and our reputation as Japanese apparitions will be tarnished.
But how?
Точно. Если мы сейчас не сразимся, люди по всей Японии будут кормить своей кровью Даймона.
Позволив ему свободно разгуливать, мы запятнаем репутацию всех японских призраков.
Но как?
Скопировать
What are you talking about, That's you!
We'll make sure you never do any evil again by showing you the power of Japanese apparitions!
Well, come on!
О чем ты говоришь?
Мы не позволим тебе творить зло. Сейчас ты увидишь силу японских призраков!
— Давай, нападай!
Скопировать
We won!
We Japanese apparitions won!
That bastard, making me go through hell.
Мы победили!
Мы, японские призраки, победили!
Вот чёрт... Ох, и натерпелся же я от этого ублюдка.
Скопировать
Yes.
We look up to our teachers.
So grateful for their kindness.
Да.
Мы с смотрим на наших учителей.
Так благодарны им за их доброту.
Скопировать
Not with the food the Army gives them to eat.
Sorry, I don't understand Japanese, but take it easy.
My interpreter will be here.
Учитывая, чем их кормят.
Извините, не понимаю, но не волнуйтесь.
Сейчас придет мой переводчик.
Скопировать
Not even the out-of-work TV comedians!
I think you must have been sent over here by the enemy to destroy our relations with the Japanese and
And, mind you, I'm not including you pushing me into Miss Livingston's bed!
Даже безработные комедианты.
Думаю, тебя подослали враги разрушить наши отношения с японцами и свести на нет все, что удалось республиканцам!
И заметьте, я не учитываю, то как вы толкнули меня в постель к мисс Ливингстон!
Скопировать
Well, at least Mitsuo and I, when we go on the trip... I'll be saving shoe leather, because I'll never use these.
No wonder the Japanese men are so clean.
All the women walk around looking like Brigitte Bardot.
Ладно, по крайней мере мы с Мицуо, когда мы отправимся в путешествие... я сэкономлю на туфлях, потому что не надену их.
Ничего удивительного, что японские мужчины такие чистые.
Ведь все женщины похожи на Бриджитт Бардо.
Скопировать
- Yeah, I know what "geisha" means.
Geishas are girls and they are trained to entertain tired Japanese businessmen.
Tired I am.
- Ага, я знаю, что означает "гейша".
Гейши это девушки, они обучены развлекать усталых японских бизнесменов.
Я устал.
Скопировать
Tired I am.
Japanese I'm not.
And a businessman I ain't either.
Я устал.
Но я не японец.
И даже не бизнесмен.
Скопировать
You see, there was this boy in the Air Force that I was very fond of.
And I lost him to a Japanese girl.
So, I guess I'm very touchy as far as Orientals are concerned.
Знаете, я очень любила одного парня, который служил здесь в авиации.
Но он предпочел японскую девушку.
Наверно, поэтому я так реагирую на все восточное.
Скопировать
- Something wrong?
Why, now that woolly-headed idiot has kidnapped a Japanese boy!
He wouldn't do that.
- Что-то случилось?
На этот раз этот кретин похитил японского мальчика!
Он не мог.
Скопировать
Here. You devil!
The Russo-Japanese war sparked the 1905 revolution.
This war will culminate in another revolution.
Здесь Черт!
Русско-японская война породила революцию 1 905 года.
Зта война завершится новой революцией.
Скопировать
Darkness, and out of the night... 50 bicycles appear, moving down the square.
And hanging from their handlebars... 200-- 200 gorgeous Japanese lanterns.
Hey, Pollyanna, wait for me.
Темно... 50 велосипедистов выезжают на площадь...
А на рулях - 200 великолепных японских фонариков...
Эй, Поллианна. Подожди меня.
Скопировать
You don't have to worry about that, Herr Fiala.
- We have first-class teachers.
- He's had proper schooling up to now.
- Вам не о чем беспокоиться, господин Фиала.
У нас первоклассные учителя.
- До сих пор у него была приличная школа.
Скопировать
Your grades are not too good.
Although, your teachers assure me that you are determined to improve.
And so we have decided to accept you as a Vienna choirboy.
Не сказать, что очень хорошие.
Хотя, учителя говорят, ты стараешься.
Поэтому мы принимаем тебя в Венский хор мальчиков.
Скопировать
Tightwad!
Japanese are no good!
Hey lady.
Скряга!
Японцы никуда не годятся!
Эй леди.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Japanese teachers (джапониз тичоз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Japanese teachers для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить джапониз тичоз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение