Перевод "Jaws" на русский

English
Русский
0 / 30
Jawsпасть челюсть щёчка
Произношение Jaws (джоз) :
dʒˈɔːz

джоз транскрипция – 30 результатов перевода

But then we did this baby... and the dad saw a little tooth, and he freaked, Iike, "This isn't my baby!"
We had to get a doctor to explain to him that they have teeth embedded in their jaws.
Man, he was upset.
Но однажды здесь сжигали младенца. Отец нашел зуб и взбесился: "Это не мой ребенок!"
Пришлось привести врача, что6ы объяснил ему ,что у детей в челюстях уже есть зубы.
Он так расстроился.
Скопировать
With the shark?
Jaws?
"Like that?
С акулами?
Челюсти?"
"Как это?"
Скопировать
- Oh boy.
can instantly deduce that when someone hears the name Paris in the same sentence with the word date, jaws
because the world is obviously coming to an end! ' will immediately fly out of people's mouths.
- о боже.
Например, я могу немедленно сказать, что когда кто то слышит имя Пэрис в одном предложении со словом свидание, челюсть упадет, перепуганные взгляды покроют лица и слова типа "как" и "почему" и "Быстро, Боб, посади детей в микроавтобус
потому что мир очевидно катится к концу!" начнут немедленно вылетать изо ртов людей.
Скопировать
WELL, GODDAMN IT!
WHAT KIND OF FUCKED UP UNIVERSE WOULD SNATCH MY BROTHER FROM THE JAWS OF DEATH ONLY TO SLOWLY STARVE
BEN SAYS IT'S GOT TO DO WITH MERCURY.
Да будь они прокляты!
Что это за ёбнутая вселенная, в которой моего брата можно вырвать из лап смерти только за тем, чтобы потом мы оба голодали и лишились крова!
Бен говорит, это Меркурий виноват.
Скопировать
Snake...
But who is this creature with terrible claws, and terrible teeth, in his terrible jaws?
He has knobbly knees, and turned-out toes.
зх ты, Змея...
Как этот страшный зверь сумел сюда попасть? , Имеет острые клыки, Чудовищную пасть.
Ножищи, как столбы... На них когтищи в ряд...
Скопировать
Silly old Snake, doesn't he know, there's no such thing... as a gruffaloooh!
Who is this creature, with terrible claws, and terrible teeth, in his terrible jaws?
He has knobbly knees and turned-out toes, and a poisonous wart at the end of his nose.
Ха, глупая змея, не знает ничего! Нет никакого Груффало... Я выдумал его!
Кто этот страшный зверь, Какие острые клыки, чудовищная пасть!
Ножищи, как столбы... на них когтищи в ряд... И бородавка на носу...
Скопировать
-Hey, what's going on?
Remember the first time you saw Jaws howlongit took to go back in the water?
We can't let this tape wreck Valentine's Day.
- А что случилось?
Помнишь, как после просмотра фильма "Челюсти" ты долго не могла залезть в воду?
Мы не можем допустить, чтобы эта кассета испортила нам день святого Валентина.
Скопировать
"What" means, like, if he gets a disease or kills someone.
- Not if he gets his jollies to Jaws. - Oh.
You know what, honey?
Обычно подразумеваются болезни или убийства.
Теперь же он наслаждается Челюстями.
Милая, знаешь что?
Скопировать
And ... terrible claws.
And terrible teeth in his terrible jaws.
Well, where are you meeting him?
И когти тоже есть,
И преогромнейшая пасть, а в ней зубов не счесть!
И где же вы встречаетесь?
Скопировать
But since I didn't want to give him names,
I clenched my jaws as tight as I could, so tight that I split all my upper teeth.
I have your statement here.
"Скажи мне имена!"
Я не хотел ему говорить имена, поэтому сжимал челюсти так сильно, как только мог, так что передние зубы у меня раскололись
Джованбаттиста, вы меня слышите?
Скопировать
And freedom for myself and the men!
How many times in battle haνe we snatched νictory from the jaws of defeat?
Outnumbered, outflanked, yet still we triumph.
И свободу для рыцарей.
Сколько раз мы уже вырывали победу из лап поражения?
Мы побеждали любого врага.
Скопировать
He's got the clamps and the pipe wrenches out.
He says, "I've got the jaws in line.
Now I'll tighten them. "
Он поставил струбцину и отвинчивает зажим.
Говорит: " Я установил клещи.
Начинаю сжимать" .
Скопировать
But wretched Jonah cries out to them to cast him overboard... for he knew that for his sake this great tempest was upon them.
Now behold Jonah... taken up as an anchor and dropped into the sea... into the dreadful jaws awaiting
And the great whale shoots to all his ivory teeth... Like so many white bolts upon his prison.
Несчастный Иона просил бросить его за борт, ибо он знал, что буря разразилась из-за него.
И вот Иону подняли, как якорь, и швырнули в море. Ужасные челюсти встретили его там.
Огромный кит сомкнул свои белые зубы, как засовы мрачной темницы.
Скопировать
I shouted, you wouldn't listen.
Look, all I could see was its jaws.
Anyway it suddenly started screeching I thought...
- Я кричала, но ты не слышала.
Пойми, всё что я могла увидеть, это его захватывающие лапы.
И когда оно внезапно начало подкрадываться, я подумала...
Скопировать
Oh, not at all.
He's too cagey, she would have fallen in his jaws and he'd have spit her out.
No, he attacks at his level, he's not a schoolbook wolf, he's a real one!
О, нет.
Этот очень осторожен. Да попадись она ему на пути - он дал бы стрекача.
Не... Это не страшный волк из сказок.
Скопировать
No, no.
That would be snatching defeat from the jaws of victory.
No, no, no.
О, нет, нет.
Это было бы бегством от объятий победы.
Нет, нет, нет.
Скопировать
OH, MY GOD. I SWALLOWED THAT GOLD COIN
NICE GOING, JAWS.
CAN YOU DIE FROM SWALLOWING GOLD?
О, господи, я проглотил золотую монету.
Хорошее начало.
Слушай, а от этого можно умереть?
Скопировать
Can you imagine?
They drag him from the ocean, from the very jaws ofoblivion.
I'm telling you.
Вы представлять?
Его тащили из океан, из самой пасть забвения.
Да-да, именно так!
Скопировать
- See what you're doing with your teeth? You're grinding them. Don't grind your teeth.
Relax your jaws, yeah. Now try to count without moving your lips, all right?
- One, two, three. You're not wrestling a boar... 300 Miles South, southwest of Fiji.
Не надо скрипеть зубами Расслабь мышцы
А теперь постарайся считать не шевеля губами
Это тебе не на приливной волне кататься в океане в 300х милях от Фиджи
Скопировать
I'm beauty unleashed, yeah
Jaws drop, hearts stop
So classic and classy We're not talkin' Lassie
Само совершенство я.
Челюсти вниз, все сердца вдрызг.
Скажу я без лести, забудьте про Лесси.
Скопировать
Once you've discovered what animals were present, why go on digging up more?
Well, the museum has over 200 jaws of bison.
With these three specimens here, we can see an animal three years old, two years old and one year old.
Вы можете спросить, зачем продолжать поиски, если животное уже обнаружено и восстановлен его внешний облик?
В музее находится более 200 челюстей бизонов, и, как объясняет Джордж Джефферсон, их огромное количество несёт много новой информации.
Вот три образца. Челюсть трёхлетка, двухлетка и годовалого животного.
Скопировать
Spooky in there, isn't it?
It's easier to swallow without the foaming jaws, the hair and teeth.
Did you talk to the Sheriff?
Здесь немного жутковато, да?
Во все это верилось былегче, если бы не было пены изо рта, шерсти и клыков.
- Вы рассказали шерифу? .
Скопировать
He can what?
He can fart the theme to "Jaws."
It's $5.
Что он умеет?
Он может пропукать песню из фильма "Челюсти".
Но за пять долларов.
Скопировать
What happened to your cheek? Shut the hell up.
Let me guess, Jaws from P.E.?
They say you fought the Clowns on a highway in the old city! Yeah.
Что случилось с твоей щекой?
Заткни свою пасть. Дай угадаю, это укус физрука?
Они сказали, ты дрался с Клоунами на дороге в старом городе!
Скопировать
Hold on...
Wide jaws, cheek bone aberration, with frontal dilatation.
Robust hips, moderate spinal deviation.
Держитесь...
Широкие челюсти, выпирающие скулы и заметное расширение лба.
Весьма широкие бедра, небольшое искривление позвоночника.
Скопировать
Down there, it's a real sport.
This is where Jaws eats the boat.
Here, Die Hard jumps through the window.
Там это настоящий спорт.
А здесь "Челюсти" едят лодки.
Здесь "Крепкий орешек" прыгает в окно.
Скопировать
We didn't wear shorts or t-shirts.
When they bite you, their jaws get stuck in your skin.
Before Hungary, I spent several months in italy.
Мы не могли ходить в футболках и шортах.
При укусе их жвалы остаются в коже человека.
Перед Венгрией я провел несколько месяцев в Италии.
Скопировать
But I don't know how to drive.
There's a Jaws Of Life in the trunk.
[ Screams, Sighs ] - That was some ride.
Но я не умею водить.
[ Skipped item nr. 236 ]
Вот это гонка.
Скопировать
- Michalych, hold on.
- I'll tear off your jaws!
- Lyova, hold on.
- Михалыч, держись.
- Пасть порву!
- Лёва, держитесь.
Скопировать
And thunder will strike and to burning hell it now must transport me.
Open the jaws of hell.
Sir, sir, who will pay me for my 20 years of service?
И с раскатом грома отправлюсь я теперь прямо в пекло.
Раскрылись адские врата.
Хозяин, хозяин, кто же заплатит мне за 20 лет службы?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Jaws (джоз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Jaws для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить джоз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение