Перевод "Jax" на русский
Произношение Jax (джакс) :
dʒˈaks
джакс транскрипция – 30 результатов перевода
I will meet you at the temple of the Elder Gods.
Jax!
Thought I was supposed to be rescuing you.
буду ждать тебя в храме
Джекс!
Извини, что не мог тебя тогда спасти!
Скопировать
You know this dude?
Is that Jax?
Who is she?
Это тот тип?
Да это Джекс?
а кто она?
Скопировать
We need your help, Sonya.
I'll take you to your partner Jax.
Forget it.
Нам нужна твоя помощь, Соня
Нужно, чтобы ты отыскала своего напарника Джекса
Забудьте об этом!
Скопировать
Without your weapons... you are no match for Motaro.
Jax, help!
I got everything I need right here!
Без своего оружия не можешь победить Мотаро?
Джекс! ... На помощь!
у меня есть все что необхадимо
Скопировать
That was the longest week of my life.
Oh, come on, Jax. Could've been worse.
Could've been the last week of our lives.
Это была самая веселая неделька в моей жизни!
да ладно Джекс, могло быть и хуже
Могло это случится и на прошлой неделе.
Скопировать
I ain't going on no suicide mission.
Jax is right. That's probably what Kahn wants us to do.
There is a secret passageway. I used it to escape.
это же самойбийство
Джекс прав, Канн именно этого от нас и ждет
Нет, есть потойной ход через него я убежала
Скопировать
That boy that killed those kids at school-- he used a KG-9.
NERO: JAX:
- Ours.
Ранее в сериале...
Тот пацан, что устроил бойню в школе... он использовал KG-9.
— Наш.
Скопировать
I don't ever want her near our children again.
JAX:
- I promise.
Я хочу, чтобы она больше никогда не подходила к нашим детям.
— Пообещай мне.
— Я обещаю.
Скопировать
TARA: What are you gonna do about Gemma?
JAX: Don't worry about her.
Restraining order keeps her away from you and the boys.
Что будешь делать с Джеммой?
Не думай о ней.
Распоряжение об ограничении удержит её на расстоянии от тебя и мальчиков.
Скопировать
(door opens, shuts)
(Jax sighs)
This is just a power play by the DA.
[ дверь открывается, закрывается ]
[ Джекс вздыхает ]
Это лишь демонстрация силы окружного прокурора.
Скопировать
It's the last damn thing Charming needed.
JAX:
I know. Talk to Hale, let him know it's bullshit.
Чармингу только этого дерьма и не хватало.
Знаю.
Поговори с Хэйлом, дай ему знать, что это всё — херня.
Скопировать
CHIBS: Of course.
JAX: We got interviews today, too.
- Caracara girls. BOBBY:
Естественно.
У нас сегодня ещё собеседования.
Девочки для "Каракары".
Скопировать
FIASCO: Yo, any word about Nero?
JAX: Nothing.
That's what this headline's about, man-- DA setting fires, hoping someone on the street jumps.
Йоу, про Неро что-нибудь слышно?
Ничего.
Касаемо той статьи.... прокурор расставляет ловушки в надежде поймать крысу.
Скопировать
TIG: He's rolling this way.
JAX: All right, business as usual.
(tires squeal)
Он катит сюда.
Ладно, дела как обычно.
[ визг шин ]
Скопировать
You gotta get up!
JAX: Find something to wrap the body.
FIASCO: - Come on, man!
Поднимайся!
Найди, во что завернуть тело.
— Ну же, мужик!
Скопировать
Who the hell was that? !
JAX: I don't know, brother, but we need to get out of here now.
Hey, go get your car, put him in the trunk.
Кто это был, чёрт его дери?
Без понятия, брат, но нам пора валить.
Эй, подгони свою тачку, положи его в багажник.
Скопировать
QUINN: - Come on!
TIG: Jax, Jax, that was an old, blue '84-'85 LeSabre.
There's not a lot of those cars around, man.
— Живее!
Джекс, Джекс, это был старый голубой ЛеСабр 84-85 годов.
В округе немного таких машин, старик.
Скопировать
We got this.
JAX: I'm good, brother.
CHIBS:
Мы справимся.
Да всё нормально, брат.
Эй, эй... иди.
Скопировать
it's a heads-up.
JAX: Tara?
Babe, you home?
это предупреждение.
Тара?
Детка, ты дома?
Скопировать
BAROSKY: For starters, that driver who ran down your banger buddy this morning.
JAX: And what does she know?
BAROSKY:
Для начала водителя, который утром сбил твоего дружка-бандита.
Что ей известно?
Ничего.
Скопировать
BAROSKY: - I need him.
JAX: - All right, I'm heading there now.
I'll let you know when we get a hit.
— Он мне нужен.
— Хорошо, займусь этим лично.
Дам знать, как нападём на след.
Скопировать
BOBBY: It's always easy to move, just hard to stay there.
You know, Jax is still trying to figure out how to be king.
When he settles into that, he'll do what's best for the club.
Направить-то всегда легко, а вот удержаться там непросто.
Джекс всё ещё пытается понять, каково это — быть королём.
Когда он с этим разберётся, сделает то, что лучше всего для клуба.
Скопировать
But he ain't got a chance without you.
TIG: We found the car, Jax.
Down there, end of the block.
Но без тебя у него нет и шанса.
Джекс, мы нашли тачку.
Вон там, в конце квартала.
Скопировать
TIG: Yeah, and they ain't been around for years, bro.
JAX: You think he's working OG for someone else?
TIG: Ah, nobody knows.
Да, но они распались годы назад, брат.
Думаешь, кто-то уговорил его взяться за старое?
Как знать.
Скопировать
Fiasco put the call out.
JAX: - Oh, shit.
TIG: - Yeah.
Фиаско созвал парней.
— Блядь.
— Ага.
Скопировать
You have a good day.
JAX: All right, Barosky's gonna feed the intel to the DA.
We should clear out.
Желаю вам хорошего дня.
Так, Бароски скормит инфу прокурору.
Нам пора сваливать.
Скопировать
- No! Guys, guys!
JAX: His kid was at the the school.
FIASCO: What the hell are you talking about? !
Мужики, мужики!
Его пацан был в той школе.
О чём ты, мать твою?
Скопировать
- What?
JAX: Is this your boy?
FELIPE:
— Что?
Это твой сын?
Был...
Скопировать
- Aw, shit, man.
JAX: Look, man, we just found out the cops know about the hit-and-run.
They're on the way here now.
— Вот же блядь.
Слушай, мужик, мы только что узнали, что копы в курсе происшествия с твоим братаном.
Они уже едут сюда.
Скопировать
TIG: - Let's go. Come on.
JAX: I'm sorry.
(sirens approach) (tires screech, sirens stop) (car doors open, shut)
— Давайте, погнали.
Мне жаль.
[ приближаются сирены ] [ визг шин, сирены смолкают ] [ двери машин открываются, закрываются ]
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Jax (джакс)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Jax для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить джакс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение