Перевод "Jelly babies" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Jelly babies (джэли бэйбиз) :
dʒˈɛlɪ bˈeɪbiz

джэли бэйбиз транскрипция – 18 результатов перевода

-(MACHIEN WHISTLING SLOWLY) Have a cup of tea.
Have some jelly babies.
There are some in my coat pocket.
Выпейте чаю.
Возьмите мармеладку.
Они у меня в кармане.
Скопировать
-You are his friends?
-Jelly babies!
-You have seen him!
- Вы его друзья?
Мармелад!
Ты его видел!
Скопировать
There doesn't appear to be an orange one.
One grows tired of Jelly Babies, Castellan.
Oh, indeed one does, sir.
Тут нет оранжевого.
Всем рано или поздно приедается мармелад, Кастелян.
О, конечно, сэр.
Скопировать
We can't let the Wirrn eat through the sleepers as though they were...
- Jelly babies (! )
- Exactly!
Мы не можем позволить Виррну поедать спящих, как если бы они были...
- Мармеладками!
- Именно!
Скопировать
I've come back for my Jelly Babies.
I'd left my Jelly Babies in the Tardis.
- I beg your pardon?
- Я возвращался за своими мармеладками.
Забыл мармеладки в ТАРДИС.
- Прошу прощения?
Скопировать
Don't mention this to the Chancellor.
He doesn't approve of Jelly Babies.
I think he's frivolous.
Только Канцлеру не говорите.
Он не одобряет мармелад.
Я думаю, что он поверхностный.
Скопировать
Celery, yes!
And the tensile strength of jelly babies.
But I...
Сельдерей, да!
И такие тянучие мармеладки.
Но я...
Скопировать
- That's all right.
I've come back for my Jelly Babies.
I'd left my Jelly Babies in the Tardis.
- Все в порядке.
- Я возвращался за своими мармеладками.
Забыл мармеладки в ТАРДИС.
Скопировать
- I beg your pardon?
- Jelly Babies.
Would you like one?
- Прошу прощения?
- Мармеладки.
Хотите попробовать?
Скопировать
I've got plenty more, I've got plenty more.
Anyone who likes Jelly Babies can't be all bad, huh?
Don't mention this to the Chancellor.
У меня есть еще, у меня их еще много.
Тот, кому нравятся мармеладки, не может быть плохим человеком, а?
Только Канцлеру не говорите.
Скопировать
Hello!
Have some more jelly Babies.
It's going to be all right.
Привет.
Возьмите еще мармеладок.
Все будет в порядке.
Скопировать
See that shop over there?
Fifty kroners worth of jelly babies, please.
This place is always full of junk.
Видишь магазин вон там?
Мармеладных мишек за пятьдесят крон, пожалуйста.
Здесь всегда полно всякого хлама.
Скопировать
You want an Unclaimed Baby?
That's what they were called before the Great War, then Peace Babies for a bit, then, finally, Jelly
Why am I here, Micky?
Хочешь "Ненужную детку"?
Они так назывались до Первой мировой, потом "Детки мира" недолго, а потом наконец "Желейные детки".
Почему я тут, Микки?
Скопировать
What you doin' in here?
I brought you some Jelly Babies, but I had to give them away.
Take the tunic off.
- Что ты здесь делаешь?
- Я принёс тебе вкусных мармеладок, но пришлось отдать их.
- Сними эту тунику.
Скопировать
Cos you'll be in as much trouble as me, all right?
I had Jelly Babies and I fell in the water! OK.
Come on, we're getting in the car.
Потому что мы с тобой огребём по полной.
- У меня есть мармелад и я только что упал в воду.
- Отлично. Идём в машину.
Скопировать
Louisa.
And thank you for the jelly babies.
I'm sorry there weren't that many left.
Луиза.
И спасибо за мармелад.
Извините, что там осталось не так уж много.
Скопировать
What are you eating?
Jelly Babies.
I just fancied one.
Что ты ешь?
Мармеладки.
Очень захотелось.
Скопировать
You all right?
Jelly babies!
Yeah.
Ты цел?
Мармеладки ест!
– Да.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Jelly babies (джэли бэйбиз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Jelly babies для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить джэли бэйбиз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение