Перевод "Jessica" на русский
Произношение Jessica (джэсико) :
dʒˈɛsɪkə
джэсико транскрипция – 30 результатов перевода
I saw that.
Jessica, it's 7:30.
They're going to riot.
I saw that.
Джессика, уже 7:30.
Они начинают мятеж.
Скопировать
So who's on your list?
IKim Basinger Cindy Crawford, Halle Berry Yasmine Bleeth and Jessica Rabbit.
You do realize that she is a cartoon, and way out of your league?
Чендлер, а кто у тебя в списке?
Ким Бейсингер Синди Кроуфорд, Холли Берри Ясмин Блит и Джессика Кролик.
Ты же осознаёшь, что она мультяшная и весьма труднодостижима? Я знаю.
Скопировать
Time to open up!
Jessica and Maya, how are you today?
- Want to say hi to Kathleen?
Пора открывать!
Джессика и Майя, как поживаете?
-Кто поздоровается с Кэтлин?
Скопировать
Oh, Christie.
Jessica, thank you for coming.
Kenny.
О, Кристин.
Джессика, спасибо, что пришла.
Кенни.
Скопировать
I'm in Securities
- Jessica, come on... come and say Hi.
- Oh, Richard
Работаю с ценным бумагами.
- Джессика, покажись.
- Ричард!
Скопировать
Richard?
It's Jessica.
Jess...
Ричард?
Это Джессика.
Джесс...
Скопировать
Jess...
Jessica, Richard, not Jess.
You have confirmed our reservation for tonight, haven't you?
Джесс...
Джессика, Ричард. никакой Джесс.
Ты заказал столик на вечер, правда?
Скопировать
Yes, Jess....
Jessica.
Good.
Конечно, Джесс...
Ой, то есть, Джессика.
Ладно.
Скопировать
Richard... what are you doing?
Nothing, Jessica.
Good.
Ричард, что ты делаешь?
Ничего, Джессика.
Хорошо.
Скопировать
- ...just take the cue from me.
- Jessica.
- Jessica!
- Смотри на меня.
- Джессика.
- Джессика!
Скопировать
- Jessica.
- Jessica!
- What?
- Джессика.
- Джессика!
- ЧТо?
Скопировать
Would you think I was being picky if I pointed out that trying to find something in here with an angel on it is like trying to find a needle in an...
Oh my God it's Jessica.
Well, as long as you don't do anything stupid, like talk to her, she won't notice you.
Ты можешь подумать, что я придираюсь, если я скажу, что пытаться найти здесь нечто с изображением ангела это как пытаться найти иголку в..
О Господи, это Джессика.
Ну, пока ты не сделаешь какую-нибудь глупость, например, не заговоришь с ней, она тебя не заметит.
Скопировать
The paper said I'd know when I saw it.
How are you, Jessica?
Are you with the media?
В свитке написано, что я узнаю когда увижу его.
Как поживаешь, Джессика?
Вы из СМИ?
Скопировать
You have the advantage.
You're Jessica Bartram.
You're a marketing executive at Stocktons.
У вас есть преимущество.
Ты Джессика Бартрэм.
Ты менеджер в отделе маркетинга в СтоктонK*.
Скопировать
What's that security guard doing in here?
I'll deal with it, Jessica.
Hello, boys!
Что здесь делает служба безопасности?
Я... поговорю с ними, Джессика.
Привет, мальчики!
Скопировать
Hello, Jesse.
Sorry, Jessica.
Jesse will go very well.
Привет, Джесс.
Прости, Джессика.
Можно и Джесс.
Скопировать
Jesse will go very well.
Jessica, Jesse ...
Nobody called me since Jesse forever.
Можно и Джесс.
Джессика, Джесс...
Меня уже целую вечность никто не называл Джесс.
Скопировать
I thought, finally, maybe I would you make and that, my faith ... arrange things so, well, may be that one day you offer me again.
Guard it, Jessica.
Sorry.
Я подумала, что надо вернуть его тебе, а потом... если все наладится... ты бы подарил мне его снова.
Оставь его себе, Джессика.
Прости.
Скопировать
Hello?
- This is Jessica.
- Jessica
Да?
- Это Джессика.
- Джессика.
Скопировать
- This is Jessica.
- Jessica
You embarrassed me very deeply last night, Richard.
- Это Джессика.
- Джессика.
Ты оскорбил меня вчера, Ричард.
Скопировать
- I trust you and your new flame will burn in hell.
- Jessica!
Good-bye
- Надеюсь, твое новое пламя страсти сгорит с тобой в аду.
- Джессика!
Прощай.
Скопировать
Jess...
Jessica.
Thank God.
Джесс.
Джессика.
Слава богу!
Скопировать
That was beautiful, Luther.
Gentlemen, I'd like you to meet my wife, Jessica.
This is Dr Bashir and Chief O'Brien.
Это было прекрасно, Лютер.
Господа, хочу вам представить мою жену Джессику.
Это доктор Башир и шеф О'Брайен.
Скопировать
Like what?
Jessica. She messed around with Donnie and deserved what she got.
No one deserves that.
Например?
Например я рада, что эта девушка мертва.
Такого не заслуживает никто.
Скопировать
I'll come straight out and say it.
-I don't think Donnie killed Jessica.
-Sure he did.
Я скажу вам прямо.
-Донни не убивал Джессику.
-Конечно, убивал.
Скопировать
I'm glad that girl's dead.
Jessica.
She was messing around with Donnie and deserved what she got.
Я рада, ч то эта девушка мертва.
Джессика.
Она путалась с Донни и получила то, что заслужила.
Скопировать
-It's not the Barksdales.
Listen, I know that Donnie didn't kill Jessica the same way I knew her body was in his pond.
And do you know who did kill her?
-Это не Барксдейлы.
Послушайте, я знаю, что Донни не убивал Джессику так же, как знала, что ее тело было в пруду.
А вы знаете, кто ее убил?
Скопировать
You listen to me.
I know you had an affair with Jessica.
How will you look if people find out you had sex with the victim the night before she was killed?
Послушайте меня.
Я знаю, что у вас был роман с Джессикой.
Как вы будете выглядеть, когда люди узнают, что вы занимались с жертвой сексом за день до ее убийства?
Скопировать
You know, Mr. Duncan the victim had a name.
It was Jessica King.
Mr. Hawkins.
Знаете, м-р Данкен у жертвы было имя.
Ее звали Джессика Кинг.
М-р Хокинс.
Скопировать
Like they say, let's just cut to the chase.
Did you or did you not kill Jessica King?
I did not.
Как говорится, возьмем быка за рога.
Вы убили или нет Джессику Кинг?
Нет, не убил.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Jessica (джэсико)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Jessica для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить джэсико не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
