Перевод "Keeling" на русский

English
Русский
0 / 30
Keelingкиль
Произношение Keeling (килин) :
kˈiːlɪŋ

килин транскрипция – 11 результатов перевода

A tree that's on the verge of death, clinging to life.
A young tree just keeling over.
The forces of life and destruction?
Дерево на границе смерти, цепляющееся за жизнь.
Молодое дерево, которое просто преклоняется.
Силы жизни и разрушения?
Скопировать
Tri millione, yoo want eet all ?
you're keeling me.
Too millione.
"Три миллиона? Не подавишься?
Без ножа режешь."
Два миллиона.
Скопировать
I went too far. I overseasoned it.
Men were keeling over all around me.
I can still hear the retching and screaming.
Я зашел слишком далеко. Я переборщил со специями.
Люди падали вокруг меня.
Я все еще слышу их крики и рвотные позывы.
Скопировать
-Cat killer!
-After he finished with her cats he turned his sights on Miss Keeling herself.
My God!
- Кошачий убийца!
- Покончив с кошками... он добрался и до самой мисс Килинг.
Боже мой!
Скопировать
Longfellow Deeds is at it again.
His latest victim, Coretta Keeling whose only crime was loving her cats too much.
And letting Deeds find out about it.
Лонгфелло Дидс снова в своём репертуаре·
Его последняя жертва - Коретта Килинг... которая виновата лишь в своей чрезмерной любви к кошкам.
А также тем, что позволила Дидсу узнать об этом.
Скопировать
Known fainter at mass.
Anyway, Sister Luke didn't want her keeling over at the altar, so sent her off for a sit down.
And guess whose office is right next to the chapel?
Часто падала в обморок.
Сестра Лука не хотела, чтобы она свалилась перед алтарём, поэтому отправила её посидеть.
Угадайте, чей кабинет ближе всего к церкви?
Скопировать
- Could be.
I mean, we're just pumping so much junk into the environment they're just keeling over.
Keep guessing.
Возможно.
Но трупов-то нет.
Думайте.
Скопировать
The whole show is in shambles. We open in under 24 hours.
The entire vessel is keeling over, there is water breaching the deck.
But wait. There's one man who can save us.
Весь спектакль - одна большая неразбериха, премьера - меньше, чем через 24 часа
Все судно накренилось, и вода затопляет палубу,
Но есть человек, который может нас всех спасти!
Скопировать
They designed the experiment in 1957.
He hired Charles David Keeling who was very faithful and precise in making these measurements for decades
They started sending these weather balloons up every day and they chose the middle of the Pacific because it was the area that was most remote.
Проект первого эксперимента был в 1957 году.
Ему помогал Чарльз Дэвид Килинг, преданный делу и точности измерений, отдавший этому десятилетия.
Они стали запускать метеорологические воздушные шары каждый день, и местом выбрали середину Тихого Океана, потому что это было наиболее удаленное местоположение.
Скопировать
The hell you will.
I ain't keeling over any time soon.
Nice to see you girls moving in together.
С твоим-то сердцем?
Ни за что. М: Я не собираюсь помирать.
М:
Скопировать
No. Why?
Don't want you keeling over after you take this.
Peyote?
Нет, а что?
Не хочу, чтобы ты помер после того, как примешь это.
Наркота?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Keeling (килин)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Keeling для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить килин не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение