Перевод "Keels" на русский

English
Русский
0 / 30
Keelsкиль
Произношение Keels (килз) :
kˈiːlz

килз транскрипция – 10 результатов перевода

Next thing you know, bam!
Old motherfucker just keels over.
The joke of it is, the game just keeps going on.
И в следующий момент, БАМ!
Старый говнюк просто падает.
Прикол в том, что игра продолжается.
Скопировать
Yes, if a crime´s been committed. Or they´re not sure of the cause of death.
Like if a young man suddenly keels over.
Where is forensic pathology?
- Да, если это преступление, или если нет уверенности в причине смерти.
Например, молодой человек просто откидывается, и тому подобное.
И где же эта судебно-медицинская?
Скопировать
Mr. and Mrs. House knew they weren't in her will.
They have her to dinner, she accidentally keels over.
She resembles her sister, so they fake it, pretend Lillian House died.
Г-н и г-жа Хаус знали что их нет в ее завещании.
Они зовут ее на ужин, она случайно отдает концы.
Она довольно похожа на сестру, так что они притворяются что умерла Лилиан Хаус.
Скопировать
They kept it a secret, and the reason was 'cause Ben Lexcen, the designer, he knew better than anyone how a boat went through the water.
Keels used to be like this.
He made his like this.
Это была тайна, потому что... только Бен Лексен, который его сделал, знал как лодка скользит по воде...
Кили были такие...
А он сделал вот так...
Скопировать
She's got two hours in her.
Half a bean... says she keels in 30.
- You in?
Она крепкая.
- Спорим на полдоллара, что через тридцать минут?
Согласен?
Скопировать
Well, you can understand why.
Somebody your age, living the same dumbass lifestyle you live keels over and dies.
It's gotta give you pause.
О, можно понять почему.
Кое-кто твоего возраста, вибирая загульный стиль жизни в какой-то момент падает и умирает.
Здесь любой передышку сделает.
Скопировать
You pull the trigger, slowly, gently, through the telescopic sight 500, 700 meters away,
and then the guy just keels over and dies.
He'll never see his family again.
Медленно и осторожно ты нажимаешь курок, глядя в телескопическии прицел... с расстояния 500 или 700 метров.
Потом человек просто сгибается и умирает.
Он больше никогда не увидит свою семью, своих детеи.
Скопировать
- Apples and oranges.
- Guy eats ricin two or three days later he gets the flu or a heart attack and he keels over.
That's what you said.
Когда-то ты собирался сделать то же с Туко?
Не сравнивай тёплое с мягким. Парень съедает рицин. Через два-три дня у него грипп или сердечный приступ, или ещё что, и он отбрасывает копыта.
Так ты сказал.
Скопировать
You can learn all the math in the 'verse... but you take a boat in the air that you don't love... she'll shake you off just as sure as the turn of the worlds.
Love keeps her in the air when she ought to fall down... tells you she's hurting before she keels.
Makes her a home.
Ты можешь выучить всю математику во вселенной... но если ты управляешь кораблем, который не любишь... он стряхнет тебя, и этот также точно, как то, что миры вращаются.
Любовь держит его в воздухе, когда он должен упасть... говорит тебе, что он ранен прежде чем он перевернется.
Сделает его домом.
Скопировать
We matched the soil found on his boots.
Keels over, dead.
Which is a problem cos now you've got a body to get rid of.
Мы определили состав почвы на его ботинках.
Потерял сознание, умер.
Избавиться от тела стало теперь твоей проблемой.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Keels (килз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Keels для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить килз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение