Перевод "L-A-D-A" на русский
Произношение L-A-D-A (элэдиэй) :
ˈɛlɐdˈiːˈeɪ
элэдиэй транскрипция – 31 результат перевода
-Just take a guess.
L-A-D-A?
Here.
- Догадайся.
Л-А-Д-А?
Вот.
Скопировать
Guys work all their lives to make deputy chief.
I've given L. A. P. D 21 years.
And she waltzes in here from 3,000 miles away, not a day of experience on our beat, and she outranks me?
Ребята работали всю свою жизнь, чтобы стать заместителями начальника.
Я прослужил в управлении 21 год.
А она протанцевала 3 000 миль, ни дня опыта у нас, и она командует мной? Ты знаешь правила.
Скопировать
So whatever you do... don't let Dr Collier pay you by credit card.
Ms Johnson... my law firm includes 2 members of the L. A. P. D police commission.
Don't begin your tenure by antagonizing me.
Так что чтобы вы не делали... не позволяйте доктору Колльеру платить вам кредитной картой.
Мисс Джонсон... в моей юридической фирме работают два члена полицейского трибунала.
Не начинайте своё пребывание в должности, противодействуя мне. Постойте.
Скопировать
What do you think I'm here for?"
LA POLICÍA DA CAZA A LOS ATRACADORES DEL AUDAZ ROBO DE LA SEMANA PASADA La policía estrecha el cerco
"Watch me show that dame what I think of money."
Можно подумать, меня здесь нет!"
Вооруженная банда, взорвавшая сейф в центральном банке...
"Глядите, сейчас я покажу этой дамочке, что значат деньги."
Скопировать
I never saw it fall off.
l`d just look around and it`d be gone and a new one would be there.
Then we had a beautiful--
Я никогда не видел, как она падает.
Я оглядывался, а ее уже не было, и на ее месте была уже новая.
Затем у нас была прекрасная...
Скопировать
I don`t have any friends.
I suppose if I hadn`t met you... l` d probably settle for a hard chair and a hemorrhoid.
Anyway, to make a long, dull story even duller... I come from a time when a guy like me would drop into a joint like this... and pick up a young chick like you... and call her a bimbo.
У меня нет друзей.
Думаю, что если бы я не встретил тебя, Я бы довольствовался жестким стулом и геморроем.
Чтобы сделать длинную скучную историю еще скучнее... Я пришел из времени, когда парень вроде меня завалился бы в подобное заведение, подцепил бы молодую цыпочку вроде тебя и называл бы ее "бимбо".
Скопировать
Even you mutos know the difference between Thals and Kaleds.
K-A-L-E-D-S.
Why, that's an anagram of...
Даже вы, мутос, знаете разницу между Талами и Каледами.
К-А-Л-Е-Д.
Почему, это анаграмма для...
Скопировать
"Apartment For Rent"
l`d like a phone slug.
- All out.
"Сдается квартира"
Телефонный жетон, пожалуйста.
- Жетонов нет.
Скопировать
Write this down. Quick. Kenneth H. Dahlberg.
D-A-H-L-B-E-R-G.
McGovern, who at first had voiced complete support for Eagleton... has more recently expressed doubts... and said that Eagleton must make a decision... whether to stay or leave the ticket.
Я думаю, у него есть какая-то информация на нашу тему.
Записывай. Кеннет Ш. Далберг.
Д-А-Л-Б-Е-Р-Г. Далберг. МакГоверн, выступивший в поддержку Иглтона,..
Скопировать
Landau.
L-A-N-D-A-U.
He worked in a pharmaceutical lab.
Ландау.
Л-А-Н-Д-А-У.
Он работал в какой-то фармацевтической лаборатории.
Скопировать
S-A-R-A
G-O-L-D F-A-R-B!
Dynamite?
С - А-Р-А
Г - О-Л-Д Ф-А-Р-Б!
Динамит?
Скопировать
-Just take a guess.
L-A-D-A?
Here.
- Догадайся.
Л-А-Д-А?
Вот.
Скопировать
How do you spell that?
S-T-R-E-A-T-F-E-I-L-D.
Thank you.
Как это пишется?
С-Т-Р-И-Т-Ф-И-Л-Д.
Спасибо.
Скопировать
Jeffrey S. Wigand. R-E-Y.
W-l-G-A-N-D.
Got any idea what's going on in there?
Джеффри Эс Вайганд.
ДЖЕФФРИ ВАЙГАНД.
Не знаете, что там происходит?
Скопировать
How would you like to be chef, eh?
Serve at table, talk Frog, a little la-di-da, eh?
Not very much, sir.
Как насчет того, чтобы быть поваром?
Прислуживать за столом, болтать по-французски, то-се?
Не так много, сэр.
Скопировать
I'm an adult.
A-D-U-L-T. You are not an adult.
An adult is someone who works and can take care of himself.
Я - взрослая.
Ты ещё ребёнок.
"Взрослая" - это когда ты работаешь и в состаянии о себе позаботиться.
Скопировать
You couldn`t tell her you were fired?
Then l`d get dressed for work every day, like a fool, and l`d just go to some movie theater and just
And today, when you came here, what did you want?
Не мог сказать, что тебя уволили?
И вот я каждый день одевался как на работу и, как дурак шел в кинотеатры и сидел там целый день жуя попкорн, думая...
А сегодня, когда ты пришел сюда, чего ты хотел?
Скопировать
I heard that you were a great fisherman.
l`d like to do a fishing show.
Fish all day on TV and you get to go see the best spots.
Да, я слышал, ты заядлый рыбак.
Я бы хотел сделать такое шоу.
Целый день на канале: рыболовное шоу. Самые лучшие места.
Скопировать
-One minute. -l told you, there`s nothing I can do.
l`d take a reduction, okay?
Do you have a hearing problem?
Я уже говорила, что ничего не могу сделать.
Знаю, но я... согласен начать с жалования.
Плохо со слухом?
Скопировать
Thanks, Pop.
A, B, C, D, E, F, G, H, I, J, K, L, M, N, O, P- - S.
I need some guidance, counselor.
Спасибо, папа.
А, Б, В, Г, Д, Е, Ж, З, И, Й, К, Л, М, Н, О, П, Р, С.
Советник, мне нужен совет.
Скопировать
- I'll call back.
- D-A-L-R-I-M-P-E-L.
Not even close.
- Я перезвоню.
- Д-А-Р-А-М-П-Л.
Даже не близко.
Скопировать
- Bald, Michael.
B-A-L-D, no hair, shiny head, bald.
And my hair won't ever grow back either.
- Значит, ты будешь... - Лысой, Майкл.
Л-Ы-С-О-Й, ни одного волоска, блестящий череп, лысой.
И волосы у меня больше никогда не вырастут.
Скопировать
You got it.
A-R-C-H-I-B-A-L-D.
Yeah, yeah, I'm faxing you all the stuff right now.
То-то же.
Его фамилия Арчибальд.
Необходимые документы я пришлю.
Скопировать
And what are you doing in the window?
[a la chuck d.] base! Jumping.
[laughs] This is a parachute.
И что ты делаешь в окне? Бейс!
Джампинг.
Это парашют.
Скопировать
Oh, yeah. Sorry, uh, no sign of you-know-who
D-E-A-D or A-L-I-V-E.
Cell phone?
Точно, извини, никаких следов сама-знаешь-кого
М-Ё-Р-Т-В-О-Й или Ж-И-В-О-Й.
Мобильный?
Скопировать
You're just too uptight, baby.
You need to get l-a-i-d.
Dr. Avery.
Деточка, ты слишком напряжена.
Тебе нужно заняться с-е-к-с-о-м.
Доктор Эвери
Скопировать
OK.
Kulgrinda is spelt K-U-L-G-R-I-N-D-A.
It's a rather remarkable thing that exists in the Baltic.
Ладно.
Кулгринда пишется К-У-Л-Г-Р-И-Н-Д-А.
Это одна поразительная вещь, которая существует в Прибалтике.
Скопировать
- Why don't we start with reading.
- A B C D E F G H I J K L M N O.
- That's good, Martin.
- почитаем.
- АБВГДЕЁЖЗИЙ
- Очень хорошо.
Скопировать
I don't want to hear that.
A-B-C-D-E-F-G-H-I-J-K-L- M-N-O-P...
I can't do it.
Не хочу это слушать.
А-б-в-г-д-е-ё-ж-з-и-к-л-м...
Не могу.
Скопировать
Dexter...
Dexter Slade, S-L-A-D-E.
Frank, got a minute?
Декстер...
Декстер Слейд С-Л-Е-Й-Д.
Фрэнк, есть минута?
Скопировать
I'm here if you need to talk.
- Brock Dalyndro- - D-A-L-Y-N-D-R-O.
- And did you attend
Я здесь, если тебе надо поговорить.
- Брок Далиндро Д-А-Л-И-Н-Д-Р-О.
- И вы были на концерте
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов L-A-D-A (элэдиэй)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы L-A-D-A для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить элэдиэй не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение