Перевод "Labrador" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Labrador (лабрэдо) :
lˈabɹɐdˌɔː

лабрэдо транскрипция – 30 результатов перевода

Dinsford?
There's a Labrador there.
His pet is a grocer.
Динсфорд?
Там живет Лабрадор.
- Бакалейщик Гиспет.
Скопировать
Pongo, what on earth...
Look, I'm a Labrador!
We'll all roll in soot.
Понго, - ну что еще за--
- Гляди-ка, вот я тебе и Лабрадор!
Мы вываляемся в грязи.
Скопировать
Husband: negative.
Children and a Labrador: negatiνe.
Τight little package: affirmative.
Мужа нет.
Детей и собак нет.
Выглядит хорошо.
Скопировать
He had a big dog.
Half German shepherd, half Labrador. A bitch.
He called her Silmey.
У него была большая собака.
Помесь немецкой овчарки и лабрадора.
Сука.
Скопировать
– Jilly?
Labrador.
Yes, it's odd, isn't it?
- Джилли?
- Мой лабрадор.
Странно, да?
Скопировать
That could be useful when the time comes.
You know, we could make the Labrador Coast in 16 hours.
Half of them would freeze before they were rescued.
Возможно, это нам на руку.
Знаете, мы можем быть у берегов Лабрадора через 16 часов.
Половина замерзнет насмерть, пока прибудут спасатели.
Скопировать
The open sea.
He's taking us out of the gulf, to the coast of Labrador.
I feel this is the last lap.
В открытый океан.
Он ведет нас из залива вдоль Лабрадора.
Чувствую, это последний этап.
Скопировать
- Mostly Maui-wowie, man.
But it's got some Labrador in it.
- What's Labrador?
Ну, в основном, Гавайское. Ну, и еще...
И лабрадорское есть, понимаешь, чуть-чуть.
- Че за лабрадорское-то, а?
Скопировать
- Yeah? But it's got some Labrador in it.
- What's Labrador?
- It's dog shit.
И лабрадорское есть, понимаешь, чуть-чуть.
- Че за лабрадорское-то, а?
- Да дерьмо собачье.
Скопировать
- We're have a dinner with Monsieur's brother.
He lives in Labrador?
Such a disappointment.
- Мы ужинаем у брата мсье.
Брат мсье живёт на Лабрадоре?
Такая досада.
Скопировать
I might know just the chap.
When's your Labrador due to whelp?
- Wendy?
Я как раз знаю одного художника.
- Когда ваша собака должна ощениться?
- Венди?
Скопировать
It's impossible!
LABRADOR: Run for it!
- Jasper!
Невероятно!
[Лабрадор] Ноги в руки, бегом!
-Джаспер! Горейс!
Скопировать
But do remember that Mr. Dubois is the villain in all of this, not Pistachio.
And finally, Pistachio, the Labrador Retriever, squired by novice trainer - Detective William Murdoch
What happened?
Но помните, что во всех этих ужасных бедах виноват мистер Дюбуа, а не Фисташка.
И, наконец, Фисташка, лабрадор-ретривер, в сопровождении начинающего дрессировщика, детектива Уильяма Мёрдока.
Что случилось?
Скопировать
Perhaps I'm a dog prince, living incognito.
I wouldn't be surprised if my grandmother had had an affair with a Labrador.
That explains the white patch on my snout.
Быть может, неизвестный собачий принц. Инкогнито.
Очень возможно, что бабушка моя согрешила с водолазом.
То-то я смотрю, у меня на морде белое пятно. Откуда спрашивается?
Скопировать
Though I'm absolutely sure there's something fishy about my pedigree.
A Labrador is sure to have something to do with it.
She was just a tart, my old grandmother, God rest her soul.
Окончательно уверен я, что в моём происхождении нечисто.
Тут не без водолаза.
Потаскуха была моя бабушка, царство ей небесное, старушке.
Скопировать
' i go, 'it's like saying, i've got a new pedigrea dog breed.
'it's half Alsatian, half labrador'.
i go to Crufts, 'Can i enter this dog in the labrador section?
А я - "Это как говорить, что у меня новая порода собаки.
"Наполовину немецкая овчарка, наполовину - лабрадор".
И я иду на выставку собак, "Можно мне с этой собакой в секцию с лабрадорами?"
Скопировать
'it's half Alsatian, half labrador'.
i go to Crufts, 'Can i enter this dog in the labrador section?
' 'no. ' 'Why? . ' 'Because it's not a labrador. ' 'Correct. '
"Наполовину немецкая овчарка, наполовину - лабрадор".
И я иду на выставку собак, "Можно мне с этой собакой в секцию с лабрадорами?"
"Нет." "Почему?" "Потому что это не лабрадор." "Правильно."
Скопировать
i go to Crufts, 'Can i enter this dog in the labrador section?
. ' 'Because it's not a labrador. ' 'Correct. '
'Can i enter it in the Alsatian section? ' 'no. '
И я иду на выставку собак, "Можно мне с этой собакой в секцию с лабрадорами?"
"Нет." "Почему?" "Потому что это не лабрадор." "Правильно."
"Можно мне в секцию с немецкими овчарками?" "Нет."
Скопировать
Where the hell have you been?
Newfoundland, Greenland, Iceland, uh, Labrador...
All right, cut the crap.
Где, чёрт возьми, ты был?
Ньюфаундленд. Гренландия. Исландия.
Ламбрадор...
Скопировать
Sebastian or Toby too much to ask for?
- Well, they're Labrador names.
- Beggars can't be choosers.
Себастьян или Трой - это слишком многое, чтобы попросить?
- Ну, это имена для лабрадоров.
- Нищим не приходится выбирать.
Скопировать
Get rid of your porn and buy a dog.
A Labrador doesn't compensate for porn.
- Do you want me to come? - No.
Выброси свое порно и купи собаку.
- Моя мама будет задавать тебе вопросы. я воображаю Ульрику Йонссон.
- Ты хочешь чтобы я пришел?
Скопировать
You don't say, he was special, a smart dog, eh?
We never had a Labrador like Maxim...
Gone, just like that?
Что вы говорите? ! Он был особенным, очень умным, а?
Никогда у нас не было такого лабрадора, как Максим.
Так просто взял и уехал?
Скопировать
Must be some sort of European honor.
He walks in, parks his elderly ass on the Formica, orders tea, and just stares at Leah, like a Labrador
But the old cow is too obtuse to get mad at him.
Наверно, это европейское понятие о чести.
Он заходит, садится своей старой задницей на стул из пластика, заказывает чай, смотрит на Лею как лабрадор, и сверлит нам дырку в голове позвякиванием свой ложечки.
Но старая корова слишком закрыта в себе, чтобы сердиться .
Скопировать
What's he doing?
Well, he's talking to Porker and his labrador. And he's actually stroking the dog.
Strange, I thought Pilfrey hates dogs.
Что он делает?
Он разговаривает с Поркером и его лабрадором, и он, кстати, гладит собаку.
Странно, Пилфри ненавидит собак.
Скопировать
And there's no dogs.
No, there are actually, he's made friends with Porker's labrador.
So how are you gonna get out of here?
И здесь нет собак.
Вообще-то есть, он там подружился с лабрадором Поркера.
Так как ты собираешься отсюда выбираться?
Скопировать
I want that apartment.
Labrador?
-Yes.
Я хочу эту квартиру.
Лабрадор?
-Да.
Скопировать
It's Mito from Tokyo.
One of the puppies... had a spot on it's bellly, very unusual for a Labrador.
This was Quill.
Это Мито из Токио.
У одного из щенков... было пятно на животе, что очень необычно для лабрадора.
Это был Квил.
Скопировать
It's a whole new genre of "argot".
Yes, a Labrador groomer, rumour.
What would your pantomimes translate as?
Это абсолютно новый вид жаргона.
Да, Лабрадора хвост : мост.
Как бы ты перевел "пантомима"?
Скопировать
Walt is not out here!
You're following a labrador, not a bloodhound, in an effort to find a boy who is on a raft in the middle
- He's not on the raft.
Уолта здесь нет!
Ты идёшь за лабрадором, а не за ищейкой... в попытке найти мальчика, который сейчас на плоту посреди океана!
- Он не на плоту.
Скопировать
- No.
See if you would have had a Labrador or an Alsatian, you would have known about your daddy's cancer.
They can sniff it out.
- Нет.
А вот был бы у тебя лабрадор или овчарка, ты бы знал про рак у твоего папы.
Они его вынюхивать могут.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Labrador (лабрэдо)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Labrador для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить лабрэдо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение