Перевод "Leno" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Leno (линоу) :
lˈiːnəʊ

линоу транскрипция – 30 результатов перевода

I'm sorry.
Uh, ladies and gentlemen,Jay Leno has come down with a broken neck... so I'll be doing the roast.
Luckily, I have his hilarious jokes.
Прости.
Дамы и господа, Джей Лено заболел со сломанной шеей, так что, я буду отжигать за него.
К счастью, у меня остались его шуточки.
Скопировать
He was a fine friend and a good husband.
"From Jay Leno."
Sure, he always sends flowers.
Он был отличным другом и хорошим мужем.
"От Джея Лено"? [телеведущий]
Ага. Он всегда посылает цветы, но сам никогда не приезжает.
Скопировать
#...
Leno Where you'll be, you'll go
# Where you'll be, I'll know
#...
Leno Where you'll be, you'll go
# Where you'll be, l'll know
Скопировать
You got toilet paper on your heel there.
It's The Tonight Show with Jay Leno.
Tonight Jay welcomes Corbin Bernsen, George Wendt and comedian, Jerry Seinfeld.
У тебя туалетная бумага на обуви.
Это "Ночное Шоу" с Джеем Лено.
Сегодня Джей приветствует Корбина Бернсена, Джорджа Уэндта и комика, Джерри Сайнфелда.
Скопировать
Does she like dogs ?
I'd love to do Jay Leno.
[ Chuckling ] Hey ! Get back here with my dog !
Мне это нравится.
Она любит собак?
Я бы хотел выступить в шоу Джей Лэ, но...
Скопировать
And up there in Madeline we`ve got this guy, Sam Baily using the Steve Martin defense.
Leno just said my name.
Hasn`t been used in a few years.
В городке Меделин, в Калифорнии, живет некий Сэм Бейли который использует защиту Стива Мартина.
Он произнес мое имя.
Суть этой защиты - в словах.
Скопировать
Just do it so I can start faking it.
Is Britney Spears on Leno tonight?
- You okay? - Well- Yeah, I'm just fine.
Ну, начинай уже, чтобы я могла начать притворяться.
"Интересно, Бритни Спирс сегодня у Лено?"
С тобой все в порядке?
Скопировать
Lois, if this is your idea of a joke, you must write for Leno.
It is so fashionable to take a shot at Jay Leno.
Look, the fact is the man is out there every bloody night with fresh material and he's charming.
Лоис, если эта твоя идея шутки, ты должна написать ее для Лено.
Это так стильно, как раз для шоу Джей Лено.
Смотрите, это факт, что человек вкалывает там каждый чертов вечер со свежим материалом и он очаровывает.
Скопировать
I think it's a lot better now.
Lois, if this is your idea of a joke, you must write for Leno.
It is so fashionable to take a shot at Jay Leno.
Я думаю, сейчас будет намного вкуснее.
Лоис, если эта твоя идея шутки, ты должна написать ее для Лено.
Это так стильно, как раз для шоу Джей Лено.
Скопировать
Way to overact, Zoidberg.
Now we must return to our planet to catch a 1000-year-old Leno monologue.
-You did it, Fry!
Все потому, что ты переигрывал, Зойдберг.
Теперь мы должны вернуться на свою планету чтобы успеть на монолог Лено 1000-летней давности.
-У тебя получилось, Фрай!
Скопировать
- Good.
Did you watch Leno last night?
Mom?
- Хорошо.
- Ты вчера смотрела сериал?
Мама?
Скопировать
Jenny Jones, Marilyn Kagan, Maury Povich. (SINGING CONTINUES)
Letterman, Leno.
Montel, Ricki Lake.
Мэрилин Каган, Маури Пович...
Леттерман, Лено...
Монтель, Рики Лэйк...
Скопировать
Please.
Jay Leno knows who I am.
Oh, man!
Пожалуйста.
Даже Джей Лено знает, кто я такой.
О Боже!
Скопировать
Could you pass the sweet potatoes, please?
Did anyone watch Leno last night?
Timmy.
Ты не передашь мне этот салат?
А кто-нибудь вчера смотрел телевизор?
Тимми?
Скопировать
- Otto von Bismarck...
Maurice Chevalier, right up to Jay Leno.
These chips were my children, Marjorie.
Отто фон Бисмарк.
Морис Шевалье. Все - до Джея Ленно.
Эти чипсы были моей отрадой, Марджори.
Скопировать
What a whirlwind you have been on.
You did four shows over the weekend, and you flew out to Los Angeles, did Leno last night, got on the
It must be exhausting.
Ты была просто вихрем!
Ты сделала целых четыре шоу за выходные, и ты летала в Лос Анджелес, была на Шоу Джея Лено прошлой ночью, села на ночной рейс и вот ты с нами сегодня на Today Show.
Должно быть, это утомительно.
Скопировать
(Applause and cheers)
(TV) "Here with us today, on "Teen Dance Club" special guests, the band Leño".
(Leño plays)
Шампунь, ах, ах, ох, ох...
Со всеми вами сегодня специальные гости в рамках проекта "Молодежь танцует ' группа "Леньо".
Ночь, о которой я тебе говорил,
Скопировать
Shampoo, ah, ah, uh, uh... (TV) "Here with us today, on "Teen Dance Club" special guests, the band Leño".
(Leño plays)
Tonight's gonna be the night I told you about.
Со всеми вами сегодня специальные гости в рамках проекта "Молодежь танцует ' группа "Леньо".
Ночь, о которой я тебе говорил,
Сегодня настанет ночь, о которой я тебе говорил.
Скопировать
Tonight's gonna be the night I told you about.
When I was a kid we listened to Leño in my house.
It was my father's favorite band.
Сегодня настанет ночь, о которой я тебе говорил.
В детстве я слушал Леньо дома.
Это была любимая группа моего отца. - Кого?
Скопировать
What scandal?
We're at a Leño concert.
Do you want to spend the night in the police station?
Какой скандал?
Мы на концерте Леньо.
- Хотите провести ночь в полицейском участке? - Мы не хотим.
Скопировать
(MIGUEL) Let's see.
Damn, Leño.
But its brand new.
Посмотрим.
Черт, Леньо.
- Но пластинка новая.
Скопировать
You don't even know why I'm here.
Is this 'cause I didn't want to hear your stinkin' Jay Leno impression?
I'm sorry, okay?
Ты даже не знаешь, почему я тут.
Потому, что я не хочу слушать твои ужасные пародии на Джея Лено?
Мне очень жаль, хорошо?
Скопировать
Cut. That's a wrap.
Well, good luck tonight on leno.
Oh, thanks.
На сегодня всё.
Удачи у Ле́но.
А, спасибо.
Скопировать
Well, she said my dad cursed me with one.
It's like Jay Leno. Look.
-No, it's not.
Она говорит, это отцовское проклятие.
Я как Джей Лено, вот!
- Что за чушь!
Скопировать
What's up?
Uh, apparently, the network booked you on Jay leno to promote the new night.
- Yeah.
Что такое?
Канал устроил тебя в шоу Джея Ле́но прорекламировать новый график.
— Ага.
Скопировать
Uh, yeah.
Fucking Leno can be a total...
A total what?
Ну... да.
Этот козёл Лено бывает полным...
Полным кем?
Скопировать
Ah. Should've quit after "nipple."
How does Leno do it night after night?
I was just wondering that about myself.
Да, надо было остановиться после слова "соски".
И как Воля делает это каждую ночь?
Я только что подумала то же самое о себе.
Скопировать
That's a custom tint.
And I cut the ignition there, Leno, so don't think about running off.
I'll have you know that I cannot make a damage claim this early into my new job.
Это покраска на заказ.
Я подрезал провод зажигания, так что даже не думайте сбежать.
Я не могу заявлять о повреждении, едва начав работать на новом месте.
Скопировать
I told you,it's the TV.
Jay Leno lost a sock; it's hilarious.
If you're busy,I can come back.
Я же сказала, это телевизор!
Джей Лено потерял носок, такая умора.
Если ты занята, я могу подойти потом.
Скопировать
No, but I can do impressions.
Want to hear my Jay Leno?
God, no.
Нет, но я могу делать пародии. Хочешь услышать моего Джея Лено*?
(* - американский стэнд-ап комик, телеведущий и писатель)
Боже, нет.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Leno (линоу)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Leno для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить линоу не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение