Перевод "Leno" на русский
Произношение Leno (линоу) :
lˈiːnəʊ
линоу транскрипция – 30 результатов перевода
And up there in Madeline we`ve got this guy, Sam Baily using the Steve Martin defense.
Leno just said my name.
Hasn`t been used in a few years.
В городке Меделин, в Калифорнии, живет некий Сэм Бейли который использует защиту Стива Мартина.
Он произнес мое имя.
Суть этой защиты - в словах.
Скопировать
Please.
Jay Leno knows who I am.
Oh, man!
Пожалуйста.
Даже Джей Лено знает, кто я такой.
О Боже!
Скопировать
Does she like dogs ?
I'd love to do Jay Leno.
[ Chuckling ] Hey ! Get back here with my dog !
Мне это нравится.
Она любит собак?
Я бы хотел выступить в шоу Джей Лэ, но...
Скопировать
Lois, if this is your idea of a joke, you must write for Leno.
It is so fashionable to take a shot at Jay Leno.
Look, the fact is the man is out there every bloody night with fresh material and he's charming.
Лоис, если эта твоя идея шутки, ты должна написать ее для Лено.
Это так стильно, как раз для шоу Джей Лено.
Смотрите, это факт, что человек вкалывает там каждый чертов вечер со свежим материалом и он очаровывает.
Скопировать
Way to overact, Zoidberg.
Now we must return to our planet to catch a 1000-year-old Leno monologue.
-You did it, Fry!
Все потому, что ты переигрывал, Зойдберг.
Теперь мы должны вернуться на свою планету чтобы успеть на монолог Лено 1000-летней давности.
-У тебя получилось, Фрай!
Скопировать
I think it's a lot better now.
Lois, if this is your idea of a joke, you must write for Leno.
It is so fashionable to take a shot at Jay Leno.
Я думаю, сейчас будет намного вкуснее.
Лоис, если эта твоя идея шутки, ты должна написать ее для Лено.
Это так стильно, как раз для шоу Джей Лено.
Скопировать
Just do it so I can start faking it.
Is Britney Spears on Leno tonight?
- You okay? - Well- Yeah, I'm just fine.
Ну, начинай уже, чтобы я могла начать притворяться.
"Интересно, Бритни Спирс сегодня у Лено?"
С тобой все в порядке?
Скопировать
- Otto von Bismarck...
Maurice Chevalier, right up to Jay Leno.
These chips were my children, Marjorie.
Отто фон Бисмарк.
Морис Шевалье. Все - до Джея Ленно.
Эти чипсы были моей отрадой, Марджори.
Скопировать
All right.
But after Leno, I'm all laughed out, you know.
You know, Conan, I have a lot to say.
Но после Лено:
ты знаешь: я уже не могу смеяться.
[ Skipped item nr. 280 ]
Скопировать
You got toilet paper on your heel there.
It's The Tonight Show with Jay Leno.
Tonight Jay welcomes Corbin Bernsen, George Wendt and comedian, Jerry Seinfeld.
У тебя туалетная бумага на обуви.
Это "Ночное Шоу" с Джеем Лено.
Сегодня Джей приветствует Корбина Бернсена, Джорджа Уэндта и комика, Джерри Сайнфелда.
Скопировать
- Good.
Did you watch Leno last night?
Mom?
- Хорошо.
- Ты вчера смотрела сериал?
Мама?
Скопировать
Could you pass the sweet potatoes, please?
Did anyone watch Leno last night?
Timmy.
Ты не передашь мне этот салат?
А кто-нибудь вчера смотрел телевизор?
Тимми?
Скопировать
Jenny Jones, Marilyn Kagan, Maury Povich. (SINGING CONTINUES)
Letterman, Leno.
Montel, Ricki Lake.
Мэрилин Каган, Маури Пович...
Леттерман, Лено...
Монтель, Рики Лэйк...
Скопировать
The journeyman has won!
Call Letterman, call Leno, call Oprah, call Kimmel.
McENROE: It's utter pandemonium here.
Попавший на него по "уайлд кард", 119-ая ракетка в мире теперь чемпион Уимблдона!
Позвони Леттерману! Позвони Лено! Позвони Опре!
На стадионе царит всеобщее ликование!
Скопировать
#...
Leno Where you'll be, you'll go
# Where you'll be, I'll know
#...
Leno Where you'll be, you'll go
# Where you'll be, l'll know
Скопировать
I'm sorry.
Uh, ladies and gentlemen,Jay Leno has come down with a broken neck... so I'll be doing the roast.
Luckily, I have his hilarious jokes.
Прости.
Дамы и господа, Джей Лено заболел со сломанной шеей, так что, я буду отжигать за него.
К счастью, у меня остались его шуточки.
Скопировать
- Stan, what a funny guy! Thanks.
You know, I once stood in for Leno.
I don't understand. Ifyou love America so much, why areyou here?
А ты большой шутник!
Спасибо за комплимент. Однажды я подменял самого Джея Лено.
Никак не пойму, раз ты так любишь Америку, почему ты приехал сюда?
Скопировать
He was a fine friend and a good husband.
"From Jay Leno."
Sure, he always sends flowers.
Он был отличным другом и хорошим мужем.
"От Джея Лено"? [телеведущий]
Ага. Он всегда посылает цветы, но сам никогда не приезжает.
Скопировать
Miles. Yeah, definitely better.
Do you think Jay Leno is funnier Family Guy?
- A lot funnier?
Да, определенно лучше.
Считаете ли вы Jay Leno смешнее чем Гриффины?
-Намного смешнее?
Скопировать
Okay, can I just say, with all due respect, that you are clearly... What is the word? - Insane at this moment.
And because, according to Chris, we have less than 36 hours before Cora goes to do Leno, at which point
So how can I help?
Я увидела, что в Нью-Скул набирают литературные курсы и записалась.
А моим преподавателем был Слоан Кэйтс. Великолепный, красивый. В общем, я в него влюбилась.
Мы стали проводить каждую минуту вместе.
Скопировать
2 years in business affairs at Atlantic records, 2 years as vice president charged of production at United Artists a company I was suprised to learn still existed.
Four years at NBC where she saw to it that Leno spanked David Letterman on a regular basis.
To the news division you went in the CBS morning show where you took the program from a 16 to a 19 share and a 13% increase in the demo.
2 года на предприятиях "Атлантик Рекордс" 2 года вице-президент "Юнайтед Артистс" кстати, я был крайне удивлен, что эта компания еще существует.
4 года на NBC, где она наблюдала как Джейн Лино регулярно подкалывает Дэвида Леттермана.
Затем работа в отделе новостей утреннего шоу CBS, где тебе удалось поднять долю с 16 до 19 и увеличить аудиторию на 13 %.
Скопировать
Mind you, this chap does seem to like his cars.
He's American talk-show host Jay Leno.
This is my favourite ad.
ѕредставьте себе, этому парню, действительно, нрав€тс€ его автомобили.
ќн - ƒжей Ћено, ведущий американского ток-шоу.
Ёто - мой любимый плакат.
Скопировать
- Whoa Jesus!
Can you believe you're gonna get to meet Jay Leno?
Mom, why is it that when Jesus revealed himself to the world, he became famous, and when I did it I got suspended for five days?
Иисус!
Тебе верится, что ты встретишь самого Джея Лено? !
Почему когда Иисус раскрылся он стал известным, а меня исключили на 5 дней?
Скопировать
Did you see that?
He made Jay Leno laugh!
This guy is gonna be huge.
Видали?
Он рассмешил Джея Лено!
Вот это бомба!
Скопировать
Like you!
young lady who sits across from me recently made big news when she revealed her amazing secret on Jay Leno
Then she gave an in-depth interview to Robin Roberts.
Как ты!
Молодая девушка, которая сидит напротив меня, стала виновником сенсационной новости, когда раскрыла свой удивительный секрет на Лено.
Потом она дала исчерпывающее интервью Робин Робертс.
Скопировать
Four minutes of mish, followed by a little oral to top you off. Am I right?
Done in time for Leno.
No, you strike me as a Letterman gal. Is that right?
Четыре минуты в миссионерской, куни на сладкое дабы словить оргазм, я прав?
И успеть к началу шоу Лено.
Или нет, подожди, ты скорее фанат Леттермана, да?
Скопировать
- No.
I have nothing to add to that, except to say I'm not the one pausing Leno every five minutes to harp
Harp?
- Нет.
Мне нечего добавить к этому кроме того, что я не тот кто перебивает Лено каждые пять минут чтобы позанудствовать о вещах, которые мы должны обсуждать в офисе.
Занудствовать?
Скопировать
Oh, hey, how's it goin' there, Mr. Murdoch?
Never mind me-- put on The Jay Leno Show.
Have you seen this?
О, как дела, мистер Мёрдок?
Не обращай на меня внимания - включи Шоу Джея Лено.
Вы это видели?
Скопировать
People shout that at me from their cars.
I'm a punch line for leno and letterman.
And thanks to the internet, people make fun of me in china.
Люди кричат это из своих машин мне вслед.
Я последняя шутка для Лено и Леттермана.
И благодаря интернету, люди смеются надо мной в Китае.
Скопировать
All right, that does it. I'm gonna kick your motherfucking ass!
And then, it was on Leno and Jimmy Kimmel show!
That's our joke on national television!
Ну все, я сказал, я те надеру твою блядскую жопу!
Шутку показали в шоу Литтремана и Джимми Киммела!
Чуваки, это наша шутка и она попала на национальное телевидение!
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Leno (линоу)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Leno для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить линоу не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
