Перевод "Links phone" на русский

English
Русский
0 / 30
Linksсерьга кулиса звено ссылка связующий
phoneтелефон телефонировать
Произношение Links phone (линкс фоун) :
lˈɪŋks fˈəʊn

линкс фоун транскрипция – 30 результатов перевода

MacAteer, if anyone needs to have their work checked and double-checked, it's you.
I have just had Links Business Systems of Paisley on the phone to me complaining very loudly about your
- That's rubbish.
МакАтир, если кому и требуется проверка и перепроверка работы, так это тебе.
Мне только что звонили из "Линкс Бизнес Систем" в Пейсли и очень сильно жаловались, что твоя смета оказалась на 35% дороже, чем ты им обещал.
- Ерунда какая-то.
Скопировать
There is still no information from Iran itself.
No news teams have been allowed in or out since phone and telex links were cut.
This morning the Foreign Secretary said he had no definite news to report and that it would be unhelpful to speculate without any hard information.
У нас все еще нет никакой информации из Ирана.
Бригады новостей не впускались и не выпускались из страны, с момента когда была нарушена связь.
Этим утром МИД заявил, что у них нет никаких новостей и они не могут предоставлять информацию не основываясь на твердых фактах.
Скопировать
Gentlemen, practice these words in front of the mirror.
"Although we are constantly exploring the subject, "currently, there is no direct evidence "that links
Michael Jordan plays ball.
Послушайте, господа! Отрепетируйте перед зеркалом следующие слова.
"Мы постоянно исследуем вопрос, но пока нет прямых доказательств, что сотовые телефоны приводят к раку мозга".
Майкл Джордан играет в баскетбол.
Скопировать
The Southland Kings want Ray dead, and we can't protect him if we can't find him.
I combed through every inch of Ray's file, and his phone records dating back five years-- no links to
What do you got, Nell?
Короли Саутленда хотят видеть Рэя мертвым, но мы не можем его защитить, если не знаем, где он.
Я проштудировал всю информацию по Рэю, его телефонные записи за последние пять лет... Никаких связей с кем бы то ни было из Королей Саутленда.
Что у тебя, Нелл?
Скопировать
No, actually, it's criminal conspiracy to commit murder.
Lobos is dead, and the cell phone found on his person links us to this office.
Lobos's burner cell received its very first and very last call just moments before his estimated time of death from a number ending in 6453.
- Нет. Это был преступный заговор с целью убийства.
Телефон, найденный на теле Лобоса, связан с этим ведомством.
- Единственный звонок на его одноразовый сотовый телефон был буквально перед предполагаемым временем смерти, с номера на 64-53.
Скопировать
Great!
He wants us to concentrate on Steve Thomas, find anything that links him to the victim, so I suggest
If the Inspector's right, - we may find a reference to him somewhere in here. - Yes, sir.
Отлично!
Мы должны сосредоточиться на Стиве Томасе, найти что-то связывающее его с жертвой, поэтому, полагаю, начнём с документов мистера Льиюса и телефонных распечаток.
Если инспектор прав, мы можем найти отсылку к нему где-то здесь.
Скопировать
- I left a hundred messages.
I know but my phone is... out of order.
I've taken half a day off work.
Я тебе оставила сотню сообщений.
Знаю, у меня телефон... сломался. Я иду в редакцию газеты.
У меня полдня сегодня свободны.
Скопировать
But I'd like him to help with the layout.
- He's not answering his phone.
- I know.
Но хотела бы, чтоб он помог. Невозможно сверстать все полосы в одиночку.
- Его сотовый не отвечает.
- Я знаю.
Скопировать
It's got a salt mine, plenty of farm land, and access to an untainted water table.
So you weren't here to monitor phone calls ?
Jericho was a rally-point in case we failed in our mission.
Здесь есть соляные шахты, фермерское хозяйство, и огромный запас воды.
И ты тут был вовсе не для отслеживания звонков?
Иерихон был точкой сбора в случае, если мы провалим миссию.
Скопировать
The defendant's stated whereabouts that evening are a matter of record.
"Around 8:30, I left work when I realized I'd forgotten my cell phone."
"I parked my car near my home and went to buy cigarettes."
Местонахождение обвиняемого в тот вечер записано в протоколе.
"Я уходил с работы, около 20:30, когда вспомнил, что забыл мобильный."
"Я припарковался возле моего дома и вышел купить сигарет."
Скопировать
"Hanaoka Bribery Scandal Resurfaces"
My phone.
Sorry.
[ Коррупционный скандал Ханаоки снова набирает обороты ]
Это мой.
Извините.
Скопировать
Searching for cell phone photos.
Cell phone?
Attagirl.
Ищут фотографии с мобильных.
Мобильных?
Умница.
Скопировать
We'll see it to determine if it can be submitted as evidence.
From the arson's cell phone.
Great work.
Покажите, что бы мы смогли решить, можно ли представить это в качестве улики.
Из телефона поджигателя.
Молодцы.
Скопировать
Well, did anybody call him?
Well, give me a phone.
Somebody give me a phone.
А, кто-нибудь звонил ему?
Дайте мне телефон.
Дайте мне телефон.
Скопировать
Listen, do you want me to talk to your drive?
I want you to put Whistler on the phone.
What?
Хочешь, чтобы я говорил с тобой или вел машину?
Хочу, чтобы ты дал трубку Уистлеру.
Что?
Скопировать
No, he's never written to me.
He said he wrote because he didn't have your phone number.
No, he's never written.
Нет, он не пишет мне.
Он сказал, что пишет, так как у него нет твоего телефона.
Нет. Он ничего не пишет.
Скопировать
Hello?
Could you put Carrie on the phone, please?
Hello?
Алло?
Позовите, пожалуйста, Кэрри.
Алло?
Скопировать
No, it's educational. It's stupid.
Sal, get the phone.
I hear you're looking to make some extra cash.
Никакой похаблщины, это образовательная передача.
Это тупость. Сол, подежурь у телефона.
Я слышал, что ты хочешь заработать деньжат.
Скопировать
You review the file again.
And if either of you see my wife, you tell her the polite thing to do is return a man's damn phone call
See, a tumor in the temporal lobe can blur the line between imagination and reality.
А ты еще раз посмотришь карту.
И если кто-то из вас увидит мою жену, передайте, что мужчинам принято перезванивать.
Понимаете, опухоль в височной доле может размыть границу между вымыслом и реальностью.
Скопировать
Lou.
It was Lou's phone number.
What's the matter, Lou?
Лу.
Это был телефонный номер Лу.
В чем дело, Лу?
Скопировать
What's the matter, Lou?
You looking for your phone?
It's right here.
В чем дело, Лу?
Ты ищешь свой телефон?
Он тут.
Скопировать
Now, I just drove over an hour from Marthaville.
Does our website have a phone number?
- Well, I suppose it does, but...
Я целый час ехала из Мартавилля.
А на нашем сайте указан номер телефона?
- Думаю, да, но...
Скопировать
- Well, I suppose it does, but...
- So it never occurred to you, before you drove an hour, to pick up the phone and call us, to see if
Well, I think that if a business chooses to classify itself as
- Думаю, да, но...
- А вы не думали, что перед тем, как отправляться в часовую поездку, можно взять трубку и поинтересоваться, есть ли у нас то, что вы ищите.
Ну, я думала, что если уж вы себя так называете...
Скопировать
She didn't show up for work.
Wasn't answering her phone.
And so her boss called Bud Dearborne, he rode over, got the manager to let him in, and they found her
Она не пришла на работу.
На телефонные звонки не отвечала.
Тогда ее босс позвонил Баду Дирборну, он приехал, нашел владельца жилья, они вошли и увидели ее.
Скопировать
I'll see you later.
I'm in the phone book.
Arrested?
Увидимся.
Я в телефонной книге.
Арестован?
Скопировать
No, actually I am an assistant.
An assistant phone basher?
And what does an assistant phone basher do exactly?
Нет, вообще-то я помощник.
Помощник телефонного надоедалы?
И чем же занимается помощник телефонного надоедалы?
Скопировать
It's a fortune.
I'd like to phone a friend.
You're going to the wire.
Это целое состояние.
Я хочу позвонить другу.
Мы на линии.
Скопировать
I'm fine.
Because you haven't answered your phone or returned my phone calls.
I know.
Все замечательно.
Поскольку ты не ответила на звонки и не перезвонила.
Я знаю.
Скопировать
- One bar.
- Adam, I need your phone.
- Why? - To call the police.
Слабый.
Дай мне телефон! Ты чего это?
- Вызвать полицию.
Скопировать
Please, Adam!
Please... just give me the bloody phone!
How now brown cow!
Прошу, Адам!
Прошу! Дай мне проклятый телефон!
Ну надо же, какие люди!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Links phone (линкс фоун)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Links phone для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить линкс фоун не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение