Перевод "Lorraine" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Lorraine (лэрэйн) :
ləɹˈeɪn

лэрэйн транскрипция – 30 результатов перевода

Now I get to start all over again.
- Wrap it up, Lorraine!
- Okay, Daddy.!
Значит, надо начать сначала.
- Заканчивай, Лорейн.
- Хорошо, папа.
Скопировать
For the record, I am so over Nora's hand-me-downs.
All right, well, you look gorgeous in anything, Lorraine.
Whoa, whoa, whoa. What's goin' on?
Между прочим, мне очень надоели Норины обноски.
Лорейн, ты в любой одежде красавица.
Что случилось?
Скопировать
I miss you too... but, I mean, I gotta get a job.
Hi, Lorraine.
Okay, I'll try and be there, honey.
Я тоже скучаю, но я должна найти работу.
Привет, Лорейн.
Я постараюсь приехать.
Скопировать
"Hey, kids, I had to get to work.
"Lorraine and Kim, you're in charge of breakfast.
Henry and Jake, lunches.
"Дети, я ушел на работу."
"Лорейн и Ким готовят завтрак.
Обед - Джейк.
Скопировать
We'd be, like, 11.
I figured everybody hated me like Sarah and Lorraine hate each other.
There are times when I want to kill Sarah... but I'd kill for her all the time.
Мы бы стали чем-то вроде... 11 Бейкеров.
Я думал, меня все ненавидят, как Сара и Лорейн ненавидят друг друга.
Иногда я готова прибить Сару, но прибить за нее я готова всегда.
Скопировать
Henry's fourth marriage to Anne of Cleves was annulled on two grounds.
It was never consummated, and she was already betrothed to Francis, duke of Lorraine.
This was correct in law at the time and all parties agreed that no legal marriage had ever taken place.
Его 4-ый брак с Анной Клевской был аннулирован по 2 основаниям:
их брак не был консуммирован, и она уже была помолвлена с Фрэнсисом, герцогом Лотарингским.
Это соответствовало тогдашним законам, и все стороны признали, что юридически брак не был заключен.
Скопировать
King Clothair, make claim and title to the crown of France.
Hugh Capet also, which usurped the crown of... of Charles the duke of Lorraine, sole heir male of the
wearing the crown of France, till satisfied that fair... that fair... that fair...
Лотаря законной, Как утверждают, предъявил права На Франции корону.
Гуго Капет, похитивший корону... У Карла Лотарингского, что был... Карла Великого прямым потомком, Не знал покоя на французском троне,
Не доказав, что род его от бабки, Прекрасной... прекрасной... прекрасной... королевы Изабеллы,
Скопировать
Queen Isabel, his grandmother, was lineal of the Lady...
of the Lady... of the Lady... of the Lady Ermengare, daughter to Charles the foresaid duke of Lorraine
So that, as clear as is the summer's sun.
Восходит к королеве...
к королеве... к королеве Эрменгарде, Что Карлом Лотарингским рождена.
Итак, всем ясно, как сиянье дня,
Скопировать
I got a job for you, fan. Pick up Mrs Minosa.
Lorraine, I mean.
Make sure she gets to that church this evening.
У меня есть для тебя работа, парень.
Заедь за мисси Миноза. За Лорейн.
И убедись, что сегодня вечером она будет в церкви.
Скопировать
We're doing all we can.
Because it's gonna be five years that Lorraine and I were married.
You know, things haven't been so good between us.
Мы делаем все, что можем.
Потому, что в эту пятницу будет 5 лет, как мы с Лорейн поженились.
Знаешь, мы не сильно-то ладим друг с другом.
Скопировать
Travis thinks I'm good enough.
Harvey and Lorraine think I'm good enough.
- This coffee table.
В чем дело, я недостаточно хороша, чтобы быть твоей женой? Нет.
Что ж, Трэвис думает иначе.
Харви и Лоррейн тоже так считают.
Скопировать
God bless Americal
Biff's happiest moment as in 1973 he realized his romantic dream by marrying his high school sweetheart Lorraine
Third time's the charm.
Боже, храни Америку!
У видите женщин, встретившихся ему... на пути к настоящей любви... и вновь переживете счастливейший... момент, когда в 1973 году Бифф воплотил мечту своей жизни... и женился на своей школьной подруге Лорейн Бэйнс Макфлай.
У спех с третьей попытки.
Скопировать
I don't care.
There's Lorraine.
No trading.
Мне наплевать.
А вот и Лорейн.
И помни - никаких обменов.
Скопировать
And nice meeting you.
Oh, nice to meet you too, Lorraine.
Oh, my God, Lorraine.
И приятно познакомиться.
Приятно познакомиться с вами, Лоррейн.
О боже, Лоррейн.
Скопировать
Oh, nice to meet you too, Lorraine.
Oh, my God, Lorraine.
That's Lorraine from my uncle's office.
Приятно познакомиться с вами, Лоррейн.
О боже, Лоррейн.
Это Лоррейн с работы моего дяди.
Скопировать
suddenly, I feel right at home.
Lorraine, I'm heading over to the Parrish place.
Send some backup.
Тут как дома, в джунглях.
Это Карл. Я еду к Пэрришам!
Нужно подкрепление.
Скопировать
Thats the deal here.
So if Lorraine calls, or Sylvia, you just say Mom's down in Florida with Pearl and Marty.
Thats the best we can do here.
Такой уговор.
Так что если позвонит Лоррейн или Сильвия, просто скажи, что мама во Флориде, с Пёрл и Марти.
Это лучшее, что можно тут сделать.
Скопировать
Look, this is the one.
You're getting fat, Lorraine.
Beans make you fat.
Вот нужный.
Ты толстеешь, Лоррейн.
Это из-за фасоли.
Скопировать
- Murder.
- Lorraine Rainer.
- Sex.
Убийство.
Лорена Райнер.
Секс.
Скопировать
- We got to have bibles, don't we?
Veer off to Lorraine and Bushton.
We could veer off to Hoisington.
Но ведь должны же мы купить Библии.
Свернем на Лукас, потом на Уилсон, а оттуда на Лоррейн и Баштон.
А потом на Хойзингтон.
Скопировать
Anyone want a cup of tea?
Where's my porridge, Lorraine?
Tony!
Кому чашку чая?
Где моя каша, Лоррейн?
Тони!
Скопировать
Just for a lark, I thought, eh?
Little Lorraine set it off.
Gave me the idea.
Я подумал... просто шутки ради.
Малышка Лоррейн навела меня.
Подсказала мне эту идею.
Скопировать
Accent. Country, near Germany.
Maybe Alsace-Lorraine?
- Yes?
Хорошо сложен, акцент не американский, а скорее - немецкий или где-то рядом.
Может, Эльзас?
-Да?
Скопировать
Cecil Beaton.
Her name is Lorraine.
Well, come on, sonny.
Сесиль Беатон.
Ее зовут Лоррейн.
Ну, давай, малыш.
Скопировать
- No, Milly.
- Hear that, Lorraine?
He's available.
- Нет, Милли.
- Слышишь это, Лоррейн?
Он свободен.
Скопировать
Mr. Krafft doesn't seem to me a man of action.
Ever heard of Alsace and Lorraine? Maybe I never told you... but I'm from Alsace.
Couldn't you show a little spirit at a moment like this?
Лейтенант Крафт не кажется мне человеком действия.
не подталкивайте их! сын мой!
когда сердце должно застучать сильнее?
Скопировать
What?
She was taking me to my date with Lorraine.
She got into the car and tried to drive but forgot to turn the car on.
Что?
Она отвозила меня на встречу с Лоррейн.
Села в машину и попыталась тронуться, но забыла завести машину.
Скопировать
- Lorraine, sir.
- You're with me, Lorraine.
- Compton, second squad.
- Лоррейн, сэр.
- Идёте с нами, Лоррейн.
- Комптон, второй взвод.
Скопировать
Jesus Christ!
Lorraine!
Move!
Господи боже мой!
Лоррейн!
Вперёд!
Скопировать
About a virgin from Lorraine saving France.
And now this girl comes along from Lorraine and suddenly there's a spark of hope in their simple minds
You shouldn't disappoint them, Charles.
О девственнице из Лорьяна которая спасет Францию.
И вот эта дева приходит из Лорьяна и внезапно их простые умы озаряет луч надежды.
Тебе не следует разочаровывать их, Карл.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Lorraine (лэрэйн)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Lorraine для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить лэрэйн не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение