Перевод "Los Pepes" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Los Pepes (лос пэпэйс) :
lˌɒs pˈɛpeɪs

лос пэпэйс транскрипция – 30 результатов перевода

There's a lot of eyes on them and us, so she wants us to steer clear.
- Are you working for Los Pepes, Murphy?
- No, I'm not.
Многие следят за ними и нами, просила держаться в стороне.
Вы работаете на Лос Пепес, агент Мёрфи?
- Не-а.
Скопировать
I have information that Jairo is going to his mother's.
For Los Pepes, it was easy.
They had all the man-on-the-street intelligence they needed.
Есть наводка, что Хайро собирается к матери.
Для Лос Пепес всё было просто.
У них была вся необходимая уличная информация.
Скопировать
The terror that Pablo had spread across the country was finally back on him tenfold.
Los Pepes' method was working.
And you better believe it was getting to Escobar.
Террор, рассеяный Пабло по всей стране, вернулся к нему десятикратно.
Метод Лос Пепес работал.
И поверьте, они приближались к Эскобару.
Скопировать
I can't wait to tell them that he wants us to legalize drugs.
He thinks I should publicly condemn Los Pepes.
They're criminals.
Не терпится сообщить им, что он хочет от нас легализации.
Он думает, я должен публично осудить Лос Пепес.
Они преступники.
Скопировать
- Yes, my love?
Who are Los Pepes?
No one.
- ƒа, родной?
то такие Ћос ѕепес?
Ќикто.
Скопировать
No one is willing to police Los Pepes, so we're gonna concentrate on Escobar.
I know that someone has been in contact with Los Pepes.
And while it sickens me... there's nothing I can or will do about it.
Ќикто не хочет разбиратьс€ с Ћос ѕепес, так что мы должны сконцентрироватьс€ на Ёскобаре.
"ак же, € хотел бы сказать, что... я знаю, что кто-то докладывает Ћос ѕепес.
" хот€ мен€ от этого тошнит... тут € ничего не хочу, да и не могу поделать.
Скопировать
Under mounting political pressure,
Gaviria finally publicly denounced Los Pepes.
And Los Pepes responded with their own press release.
Под нарастающим политическим давлением
Гавириа наконец публично отрекся от Лос Пепес.
А Лос Пепес в свою очередь ответили пресс-релизрм.
Скопировать
They issued a statement without us.
Los Pepes is done.
That's only for show.
Они выпустили заявление без нас.
Лос Пепес закончили.
Это все ради показухи.
Скопировать
We'll let the Castaños decide which one.
Los Pepes may have disbanded, but that didn't mean they were done.
The story of a vigilante army taking down Escobar made for great headlines.
Пусть Кастаньос решают, кого именно.
Может, Лос Пепес и расформировались, но это не означало, что они закончили.
История об армии виджиланте, свергнувшей Эскобара была на всех передовицах.
Скопировать
Hurry.
Los Pepes, on the other hand, had no problems.
They were quite persuasive.
Быстро.
А вот у Лос Пепес проблем не возникало.
Они были очень убедительны.
Скопировать
So?
Well, so, how does Los Pepes get here first?
Maybe he got followed.
И?
И как Лос Пепес нас опередили?
Может, следили за ним.
Скопировать
It's done.
I didn't know how Los Pepes was beating us to the punch.
Not yet anyway.
Принято.
Я не знал, как Лос Пепес опережают нас.
ПОКА не знал.
Скопировать
And as such, he had privileges at just about every hospital in Medellín.
Including the one where the Los Pepes gunman he shot was recovering.
Unfortunately for that guy, Dr. Prisco paid him a visit.
Поэтому он пользовался привилегиями почти во всех больницах Медельина.
Включая ту, в которую доставили раненного наёмника Лос Пепес.
К сожалению для этого парня, его навестил доктор Приско.
Скопировать
- Especially the president.
If he continues to allow Los Pepes to do the dirty work, which is his responsibility...
Colombia will never forgive him.
- На него в особенности.
Если он и дальше позволит Лос Пепес делать свою грязную работу, и ЕГО работу, кстати...
Колумбия его не простит... никогда.
Скопировать
No!
Los Pepes... the Cali cartel, Judy Moncada, the Castaños, the government, the gringos.
Let the bastards come.
Нет!
Лос Пепес... картель Кали, Джуди Монкада, Кастаньо, правительство, гринго.
Пусть мрази приходят.
Скопировать
We had a tap put on that lawyer's phone, but I guess he isn't taking any more calls.
It's Los Pepes.
They kill Fernando Duque, but they also killed his son... his wife.
ћы прослушивали телефон того адвоката, но, € так понимаю, он больше не ответит ни на один звонок.
Ёто Ћос ѕепес.
ќни убили 'ернандо ƒуке, а так же его сына... и жену.
Скопировать
They took out ads in local papers, getting the word out to Escobar's former allies:
Join Los Pepes or die.
PABLO ESCOBAR
ќни дали рекламу в местные газеты, посыла€ сообщение соратникам Ёскобара:
ѕабло конец. ѕрисоедин€йтесь к Ћос ѕепес или умрите.
–азыскиваетс€ ѕабло Ёскобар.
Скопировать
PABLO ESCOBAR
- IN DEFENSE OF THE COLOMBIAN PEOPLE, LOS PEPES
And the traffickers who didn't read the newspapers, like the Gallón gang, for example, who I doubt could even read, got an in-person visit from Los Pepes' most glamorous ambassador.
–азыскиваетс€ ѕабло Ёскобар.
"ащитим народ олумбии. Ћос ѕепес.
ј дельцы, которые газет не читали, например как банда √аллон, которые и чи"ать-то вр€д ли умели, получали персональный визит от самого гламурного посла Ћос ѕепес.
Скопировать
Yeah, well, why don't you, uh, give it to Martinez?
Or you could give it to your Los Pepes pals.
He wants to give it to an American.
Да, ну так отдай ее Мартинесу?
Или своим дружкам из Лос Пепес.
Он хочет передать ее американцам.
Скопировать
You're a fucking lifer, Javi.
Well, it doesn't take a genius to figure out which long-term DEA agent was linked to the Los Pepes death
Well, the Board of Professional Conduct has never been accused of being geniuses, so...
Да куда ты денешься, Хави.
Не надо быть гением, чтобы понять, какой из агентов УБН был связан с карателями Лос Пепес.
Ну, совет профессиональной этики гениями никогда не слыли, так что...
Скопировать
My little kids are innocent children that have nothing to do with their father's problems.
All we want from the government is that they bring those killers, Los Pepes, to justice.
But above else, that they allow my family to leave the country immediately.
Мои малыши, мои невинные дети не должны быть причастны к проблемам их отца.
Мы лишь хотим, чтобы правительство призвало к ответу этих убийц, Лос Пепес.
Но самое главное, они должны немедленно дать моей семье покинуть страну.
Скопировать
No one around you is safe."
Signed "Los Pepes."
Who in the hell are Los Pepes?
Все, кто рядом с тобой - мишени".
И подпись "Лос Пепес".
Что ещё блин за Лос Пепес?
Скопировать
Signed "Los Pepes."
Who in the hell are Los Pepes?
Bastard.
И подпись "Лос Пепес".
Что ещё блин за Лос Пепес?
Ублюдок.
Скопировать
In a letter sent to the media, a group that identifies itself as "Los Pepes," an acronym for "People Persecuted by Pablo Escobar." ...or "People Persecuted by Pablo Escobar,"
President, the media is asking for a comment on Los Pepes.
It's only a matter of time before it's made public.
В своём письме для журналистов группа, называющая себя "Лос Пепес", акроним от "Преследуемые Пабло Эскобаром" или "Преследуемые Пабло Эскобаром", линчеватели, объявившие войну всем, кто связан с пресловутым наркобароном.
Сеньор Президент, СМИ просят комментарии по поводу ситуации с этими Лос Пепес.
Вопрос времени, когда история получит огласку.
Скопировать
Gentlemen!
Los Pepes is a vigilante death squad.
We'll take care of them when the time comes.
Господа!
Лос Пепес - линчеватели, эскадрон смерти.
Мы разберёмся с ними в своё время.
Скопировать
I don't have to tell you that there's another group now operating in Medellín, combating Escobar:
Los Pepes.
Let me be very clear.
Как вы знаете, в Медельине орудует новая группа,
Лос Пепес.
Скажу прямо.
Скопировать
Blackie's gonna show.
Los Pepes keeps getting the jump on us, sicarios are gonna keep winding up dead.
This way, we get to Blackie first, bring that son of a bitch in and get something out of him.
Блэки объявится.
Лос Пепес продолжат опережать нас - наёмники продолжат умирать.
Так мы доберёмся до Блэки первыми, задержим ублюдка и что-нибудь выбъем из него.
Скопировать
They usually operate against the guerrillas but now they're operating against the narcos.
Hugo, my cabinet is still evaluating the best course of action with regard to Los Pepes.
Sir, I'd like your permission to engage them.
Обычно они ведут войну против партизан, а теперь вдруг переключились на войну с наркодельцами.
Уго, мы ВЫБИРАЕМ лучший план действий в отношении Лос Пепес.
Сеньор, я хотел бы получить разрешение на прямую конфронтацию с ними.
Скопировать
Tata, my God, listen to me.
There's a fearlessness to Los Pepes that I've never seen.
The public declarations, the open displays.
Тата, Господи, послушай.
Лос Пепес совершенно бесстрашны.
Публичные заявления, открытые признания.
Скопировать
LUIS LONDOÑO WHITE, KIDNAPPER OF THOSE SERVING PABLO ESCOBAR
But terror brings more terror, and Los Pepes responded with their own special brand.
We came up with a name for their displays.
Луис Лондоно белый, похититель людей Пабло Эскобара.
Но террор влечет за собой только террор, и Лос Пепес ответили в своей особой манере.
Мы придумали название их акциям.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Los Pepes (лос пэпэйс)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Los Pepes для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить лос пэпэйс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение