Перевод "Ma cherie" на русский

English
Русский
0 / 30
Maтётка
Произношение Ma cherie (ма шээри) :
mˈɑː ʃeəɹˈiː

ма шээри транскрипция – 29 результатов перевода

- Where are you going?
Please, ma chérie, I have told you.
We are all victims of causality.
- Ты уходишь?
Прошу, дорогая, я же тебе говорил.
Вот доказательство моей теории.
Скопировать
I mean, it's for a good cause.
Oh, it's for the best cause, ma cherie--the cause of love.
Snoogans.
Я имeю в виду, чтo этo дeлаeтся вo имя дoбра.
Да, этo нe прoстo вo имя дoбра, мoя вишeнка, этo вo имя любви.
У ф-уф-уф.
Скопировать
I'm going to faint.
Ma chérie, look at the doll.
Hands high above your head.
Я упаду в обморок.
Ma cherie, посмотри на куклу.
Руки высоко над головой.
Скопировать
Voilà!
Have another chocolate heart if you want, ma chérie.
Won't you stay with me a while?
Вуаля!
Возьми ещё одно шоколадное сердце, если хочешь, ma cherie.
Ты не останешься со мной ненадолго?
Скопировать
We'll get her the help she needs.
Bonsoir, ma chérie.
I have the truffles that I promised you.
Она получит ту помощь, в которой нуждается.
Добрый вечер, моя милая.
Я принесла трюфели, как и обещала.
Скопировать
And I think you'll agree it was worth the wait once you see the view.
Et voila ma chérie.
Oh, my God.
И я думаю, ты согласишься то стоило того, чтобы подождать. как только это увидишь
Вуаля. моя дорогая.
О, мой бог!
Скопировать
You!
Ma chérie.
And you, Miss Erstwhile?
Вы!
Ма Шери.
А как насчет вас, Мисс Эрствайл?
Скопировать
Oh, it's my date for Saturday night.
[Chuckles] Bonjour, ma cherie.
[Chuckles] [Clears throat] She's French.
О, это моя субботняя спутница.
Добрый вечер, моя дорогая.
Она француженка.
Скопировать
Holly?
- What do you say, ma cherie?
- Speak English.
Холли?
Что скажите, моя дорогая?
Говори нормально.
Скопировать
A bientot, maman.
Bonjour, ma cherie.
Ca va, Jean Pierre?
До скорого, мама.
Здравствуйте, моя милая.
Как ты Жан Пьер?
Скопировать
Is his kiss as deep as yours?
Deeper, ma chérie.
I will not take her life.
А его поцелуй столь же глубок как твой?
Глубже, ма шер.
Я не возьму её жизнь.
Скопировать
Are you not hungry?
Au contraire, ma chérie.
He could eat the whole colony.
Вы не голодны?
Напротив, ма шер.
Он мог бы съесть целую колонию.
Скопировать
You don't want any supper?
No, ma chérie.
We're worried about you, Master.
Не хотите поужинать?
Нет, ма шер.
Мы волновались о вас, Хозяин.
Скопировать
Huh?
(WHISPERING) N'est-ce pas...ma cherie?
Monsieur Blandois, have we business to do or have we not?
А?
Не так ли...милочка?
Монсеньор Бландуа, так мы будем обсуждать дела или нет?
Скопировать
He should have finished an hour ago.
Bonjour, ma chérie.
Join us.
— Он давно должен был закончить.
Здравствуй, дорогая.
Присоединяйся.
Скопировать
Charles, your passion thrills me more than I can say.
Ah, ma chérie, this is the first step on the journey of a lifetime.
From the 169th Climate Change Conference here in New York...
Шарль, твоя галантность мне по душе!
Французы умеют ценить пышные формы.
169-я экологическая конференция открылась в здании ООН в Нью-Йорке.
Скопировать
No fair.
Désolé, ma chérie.
Je veux attendre jusqu'à Ce qu'il soit parfaît.
- Не честно.
- [На французском]: Извини, дорогая
[На французском]: Я хочу подождать, пока она не будет прекрасна.
Скопировать
- Que fais-tu?
- Ne t'inquiète pas, ma Cherie.
Je vais bien.
- Что ты делаешь?
- Не волнуйся, дорогая.
Я в порядке.
Скопировать
And I just wanted to give the band and the dancers a treat, 'cause, you know, they're used to going to discos and nightclubs and pubs and they might not even know what classical music is.
How are you, ma cherie?
So great to see you.
Я хочу доставить группе и танцорам удовольствие. Они привыкли ходить на дискотеки, в клубы и бары и даже не знают, что такое классическая музыка.
Как ты моя дорогая?
Я так рада тебя видеть.
Скопировать
Please go smoothly.
It rains in Paris, ma cherie.
But only in the spring.
Пусть все пройдет гладко.
В Париже дождливо, милая.
Но только весной.
Скопировать
That is the last time you'll hear of Lynette.
To Paris... ma chérie.
Good. Stay close with that mop.
Это последний раз, что ты слышишь про Линетт.
За Париж... черт
Хорошо будьте рядом с этой шваброй.
Скопировать
"A bientot, Papa".
"A bientot, ma cherie".
I've been offered a job.
- До свидания, папа. (фр.)
До свидания, моя дорогая. (фр.)
Мне предложили работу.
Скопировать
I remember the first time I saw you.
Ma cherie means my dear.
Mon amour, ma cherie.
Я помню, как впервые увидел тебя.
Ma Chérie — значит "моя дорогая".
Mon amour, ma chérie.
Скопировать
Ma cherie means my dear.
Mon amour, ma cherie.
Desire is longing, so to say "I long for you":
Ma Chérie — значит "моя дорогая".
Mon amour, ma chérie.
Désir значит "желание". Поэтому, чтобы сказать "Я желаю тебя"...
Скопировать
Right down to the unisex linen tunics.
- Annabel, ma cherie.
- Hi.
Тут даже есть льняные туники-унисекс.
Аннабель, дорогая.
- Привет.
Скопировать
Right down to the unisex linen tunics.
- Annabel, ma cherie.
- Hi.
Тут даже есть льняные туники-унисекс.
Аннабель, дорогая.
- Привет.
Скопировать
But surely it's just a stomach ache?
It's best to be on the safe side, ma cherie.
When did this come?
Это ведь просто пищеварение?
Лучше перестраховаться, моя дорогая.
Когда оно прибыло?
Скопировать
This song... my song, can be yours now.
All yours, ma cherie.
But I don't want your song.
Эта песня... моя песня, может стать твоей.
Только твоей, моЯ доррогаЯ.
Но я не хочу твою.
Скопировать
- Hello. - Sabine?
Oui, ma cherie.
Noah!
Сабина?
Да, милая.
- Ноа!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Ma cherie (ма шээри)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Ma cherie для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ма шээри не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение