Перевод "Magadan" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Magadan (магадон) :
mˈaɡadən

магадон транскрипция – 26 результатов перевода

- Where?
To Magadan.
She'll be sorry yet.
- Куда?
В Магадан.
Она еще меня вспомнит.
Скопировать
I didn't say anything.
Magadan... we're not talking about loyalties and pension funds.
We're talking about the killing of a man who had 23 years on the job.
Я ничего не говорил.
Мистер Магадан... Мы говорим не о лояльности и пенсионных фондах
Мы говорим об убийстве человека, который посвятил работе 23 года
Скопировать
We'll go over it again, for the record.
Magadan?
No.
Мы повторим это ещё раз, для протокола.
Вы не против, не так ли, Мр. Магадан?
Нет.
Скопировать
No, he was unarmed.
Magadan in that alley, did you consider him to be a witness or a suspect?
He wasn't immediately arrested.
Нет, он был безоружен.
В тот момент, когда вы впервые столкнулись с ним в аллее, то рассматривали его как свидетеля или подозреваемого?
Он не был арестован сразу.
Скопировать
- Oh, no?
Magadan?
Yeah... yes.
- Ах, нет?
А разве не вы заключили сделку с Окружным Прокурорм на иммунитет против тех обвинений, если согласитесь давать показания против Мр. Магадан?
Угу... да.
Скопировать
That's all?
I told him this Detective Greevey was going to name names, and I hoped to God the name Magadan wasn't
Where's your son now, Mr. Magadan?
Это всё?
Я сказал ему, что этот Детектив Гриви будет называть имена, И я молил Бога, чтобы среди них не было Магадана
Где ваш сын находится сейчас, Мистер Магадан?
Скопировать
Fine, Judge.
Magadan for this arraignment.
I'm sure that his regular attorney will submit papers challenging a confession obtained at the point of a gun.
Хорошо, Судья.
Гос. адвокат представляет Мр. Магадана только на этом слушании
Я уверен, что личный адвокат подаст бумаги, оспаривающее признание, полученное под прицелом.
Скопировать
I doubt if Max Greevey would've considered it a "technicality."
So Stone's holding you responsible for Magadan possibly getting off.
You think that's fair?
Сомневаюсь, что Макс Гриви посчитал бы это "формальностью"
Итак, Стоун обвиняет во всём вас что Магадан может избежать наказания.
Думаете, это справедливо?
Скопировать
Talk to Logan.
Maybe Magadan said something before he pulled his little stunt with the.38.
His father told me where he was.
Поговори с Логаном.
Может, Магадан сказал ему что-нибудь до того, как он провернул свой трюк с 38-м.
Логан: Его отец сказал, где он был.
Скопировать
It was pretty obvious it was a gun.
Magadan say anything?
He was sweaty, kind of whacked out.
Было очевидно, что это пистолет.
Мр. Магадан сказал вам что-нибудь?
Он выглядел измучанным, и сильно вспотел.
Скопировать
Your witness.
Magadan with a weapon that evening, hm?
No, I said I thought it was obvious.
Стоун: Свидетель ваш.
Значит, по факту, вы не видели Мр. Магадана с оружием в тот вечер, м?
Нет, я сказал, что решил, что это очевидно.
Скопировать
Be seated.
Magadan... you have been found guilty of murder in the first degree, which is reserved for the killing
The death penalty having been held unconstitutional by our court of appeals in Albany, renders me powerless to sentence you to the punishment you so richly deserve.
Можете сесть.
Технически, М-р Магадан... вас признали виновным в убийстве 1й степени, которое присуждается за убийство, офицера полиции при исполнении.
Смертная казнь признана неконституционной, аппеляционным судом Олбани, что делает меня бессильным приговорить вас к мере, которую вы так заслужили.
Скопировать
I only found one name that makes sense.
"Magadan, Dan Sr. Retired construction"? It's a good possibility.
It gets better.
Робинетт: Я нашёл только одно имя, которое имеет смысл.
"Ден Магадан, строитель на пенсии" Вполне вероятно.
Дальше больше.
Скопировать
!
Magadan.
Magadan... the old man?
!
Магадан.
Робинетт: Магадан... старик?
Скопировать
Magadan.
Magadan... the old man?
No, his son...
Магадан.
Робинетт: Магадан... старик?
Нет, его сын...
Скопировать
I'll be a son of a bitch.
Magadan, we're not interested in why you lied.
What we need to know is, why did you tell your son about the grand jury?
Будь я проклят.
Мистер Магадан, Нам не интересно, почему вы солгали.
Что мы хотим знать, так это почему вы сказали своему сыну о жюри присяжных?
Скопировать
I told him this Detective Greevey was going to name names, and I hoped to God the name Magadan wasn't one of them.
Magadan?
I don't know.
Я сказал ему, что этот Детектив Гриви будет называть имена, И я молил Бога, чтобы среди них не было Магадана
Где ваш сын находится сейчас, Мистер Магадан?
Я не знаю.
Скопировать
- I don't know.
Magadan, if you're saying your son killed my partner, then every cop in this city will be gunning for
His best bet is with me.
- Я не знаю.
Мистер Магадан, если вы хотите сказать, что ваш сын убил моего напарника, То каждый коп в этом городе, будет охотиться на него.
Его лучший шанс - это я.
Скопировать
What the hell is that supposed to mean?
Magadan says that Logan was waving his gun at him.
Mike's got to be thinking this guy is armed.
Что это, к чёрту, значит?
Магадан сказал, что Логан размахивал перед ним пистолетом.
Майк, наверное, думал, что этот парень вооружен.
Скопировать
Did you?
Magadan in order to obtain information?
- I pressured him, okay?
Помог?
Что я вас спрашиваю, Детектив, так это угрожали ли вы Мр. Магадану, чтобы получить информацию.
- Да, надавил немного, окей?
Скопировать
Let's stay with this famous gun, Detective.
Magadan when you arrested him?
That's correct.
Давайте поговорим об этом нашумевшем пистолете, Детектив.
Сейчас вы говорите, что его не было у Мр. Магадана, когда вы его арестовали?
Верно.
Скопировать
Yeah... yes.
Magadan to keep Detective Greevey from testifying.
I'm not crazy enough to kill a cop.
Угу... да.
Другими словами, перед сделкой с Окружным Прокурорм ваши мотивы с Мр. Магаданом совпадали. Не позволить Детективу Гриви дать показания.
Я не настолько болен, чтобы убить полицейского.
Скопировать
You certainly had opportunity.
Magadan said that he had taken care of "your problem with the grand jury"... meaning yours as well as
- now isn't that correct?
У вас была возможность.
и по вашим же показаниям, Мр. Магадан сказал, что он уладил "ваши проблемы с жюри присяжных"... имея ввиду ваши, так же как и свои,
- поправьте меня, если я ошибаюсь?
Скопировать
Give me 10 minutes, then bring in the jury.
The world in which Daniel Magadan Jr.
Lives has a very simple set of rules...
Дайте мне 10 минут, затем впускайте жюри.
Стоун:
Мир, в котором живёт Даниэль Морган младший это набор простых правил...
Скопировать
No, his son...
Daniel Magadan Jr.
The grand jury foreman told his son.
Нет, его сын...
Дениель Магадан Младший
Председатель жюри присяжных проговорился своему сыну.
Скопировать
♪ I'll take my stag-arag-a-dan ♪
♪ Then I'll be the dee-oh, the mighty-ditey maga-dan
♪ Be the zooga-roo-da-dooga dooga-dooga grand ♪
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Magadan (магадон)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Magadan для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить магадон не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение