Перевод "Marti" на русский
Произношение Marti (мати) :
mˈɑːti
мати транскрипция – 30 результатов перевода
That's Margaritas, Martinis e Pedicures.
Oh, what about a Margi Marti Mani Pedi Party?
You can't get manis!
Это "Маргарита", "Мартини" и педикюр.
Oа как насчет Марги Марти Мани Педи Тусу?
Ты не можешь делать маникюр!
Скопировать
So, check out the party plans.
A limo takes all the girls to the spa for a Margi-Marti-Pedi-Party.
That's Margaritas, Martinis e Pedicures.
Посмотри план вечеринки.
Лимузин отвезет девченок в СПА на Марги-Марти-Педи Тусу.
Это "Маргарита", "Мартини" и педикюр.
Скопировать
What are you reading ?
José Marti'.
It was my father's.
- Чтo читаешь?
- Хoсе Маpти.
Книга oтцoвская.
Скопировать
Ladies, will you excuse us for a moment?
Look, Mart, I promised the girls a little something.
You don't mind helping out, do you?
Леди, мы на минутку.
Марти, послушай, я кое-что им пообещал.
- Ты ведь не откажешь?
Скопировать
You'll have to kill me first.
No, Marti I'm going to kill you during.
It's almost time.
Для начала убей меня.
Нет, Марти я убью тебя вовремя.
Пора уже.
Скопировать
Am I? I'm an international businessman.
The Trade Mart I founded is America's commercial pipeline to Latin America.
I trade everywhere.
Я ведь в международном бизнесе.
Основанный мною выставочный комплекс Америки имеет тесные торговые связи с Латинской Америкой.
Я торгую всем.
Скопировать
That's real cute, Miss...?
Slayton, but my friends call me Marti.
Well.
Очень умно, мисс?
Слейтон, но друзья зовут меня Марти.
Понятно.
Скопировать
You and your friend in that tight, little place?
Tell me, Marti.
Did the hero get into your tight, little place?
Вы с приятелем тискали друг друга?
Расскажи, Марти.
Твой герой влез в твою узкую щелку?
Скопировать
I'm Sabrina Ritchie.
Marti Slayton.
Sabrina, what a beautiful name.
Я - Сабрина Риччи.
Марти Слейтон.
Сабрина - красивое имя.
Скопировать
Make sure all carry-on items are secured beneath your seats or properly stored in an overhead compartment.
I'm Marti.
If I can do anything to make your trip more comfortable please feel free to ask for my assistance.
Убедитесь, что ваша ручная кладь надёжно закреплена или сложена в багажном отделении над вами.
Я - Марти.
Если вам понадобится помощь обращайтесь без стеснения.
Скопировать
Rabbi Levi, madam, welcome.
I'm Salvador Martí, head of the Ministry of Time.
This is all very strange, and beautiful at the same time.
Раввин Леви, сеньора, добро пожаловать.
Я Сальвадор Марти, глава Министерства времени.
Как всё это странно и как красиво в то же время.
Скопировать
-Hello.
This is Salvador Martí.
I'm calling you from the Ministry in 2015.
- Здравствуйте.
Это Сальвадор Марти.
Я звоню из Министерства 2015 года.
Скопировать
Ah, that sounds very... important, but I don't have any idea what it is because here we don't have those.
Salvador Martí sent me, head of the Ministry in 2015.
Ah, I've met him at a Christmas luncheon, yes.
Ах, это звучит очень... важно, но я понятия не имею, что это такое, потому что у нас такого нет.
Меня послал Сальвадор Марти, глава Министерства в 2015 году.
Ах, я познакомился с ним на рождественской трапезе, да.
Скопировать
That is something that we can no longer avoid.
It's Salvador Martí.
Send in the troops.
Этого мы уже не сможем избежать.
Это Сальвадор Марти.
Отправьте войска.
Скопировать
Okay.
I remember being there at the mini-mart. I needed eggs.
The road home was washed out, where it dips near the old mill.
Хорошо.
Я помню, как поехал в минимаркет за яйцами.
Дорога домой была размыта в районе старой мельницы.
Скопировать
Sorry for showing up like this, without warning...
I'm Alfredo Marti.
Nice to meet you, I'm Jep, but my house is this one.
Простите, что явился вот так, без предупреждения...
Я Альфредо Марти.
Очень приятно, Джеп. Но моя квартира - вон та.
Скопировать
Thank you, but I've been through worse and come out smiling.
That's life, isn't it, Marti?
Sometimes we have to face up to our responsibilities.
Спасибо, но я была и в худших переделках и выходила из них с улыбкой на лице.
Такова жизнь, не так ли, Мартин?
Иногда мы должны делать то, что должны.
Скопировать
Tommy told us not tell anyone because his competitors would find out and he couldn't be the best and cheaper than the rest.
Marti, Louisa was waiting for a taxi to take her to the hospital.
- What firm did she use?
Томми просил нас никому не говорить, потому что его конкуренты могли узнать, и он бы не смог бы быть лучше всех и дешевле.
Марти, Луиза ждала такси, чтобы добраться до больницы.
- В какую компанию она обратилась?
Скопировать
- Frank, he's your son! Come on.
- l know that, but... lt's like Marti Caine said, "You should go into battle
- "like it's your worst enemy."
- Фрэнк, он же твой сын.
Ну же. - Я знаю, но... Как сказала актриса Марти Кейн, когда узнала про свой рак "Вы должны драться
- так, как будто это ваш худший враг".
Скопировать
For cheerleading.
Hello, Marti.
Welcome to Cheertown. Ah, Vanessa.
Для группы поддержки.
Здравствуй Марти.
Добро пожаловать в Cheertown.
Скопировать
He's not used to that.
Marti, why are you being so negative?
Do you have a thing for dan? What?
Он не привык к этому.
Марти, почему столько негатива?
У тебя есть чувства к Дэну?
Скопировать
I'm short on time, so please keep your answers concise.
You know Marti better than I do, how much trouble are we in?
There was a scene back in high school.
У меня мало времени, так что, пожалуйста, отвечай коротко.
Ты знаешь Марти лучше, чем я, насколько большие у нас проблемы?
В старшей школе произошёл один случай.
Скопировать
Good talk.
I just don't understand, Marti, why I can't stay.
I can't have this argument right now, please.
Отличный разговор.
Я просто не понимаю, Марти, почему я не могу остаться.
Пожалуйста, я не могу разговаривать об этом прямо сейчас.
Скопировать
And Marti.
Marti!
I wouldn't miss one of your events for the whole wide world.
И Марти.
Марти!
Ни за что в мире не пропустила бы твое выступление.
Скопировать
Exactly. Yes.
Marti!
Whoo!
Именно.
Да.
Марти!
Скопировать
["booming'" playing]
You know you're not just messing with Marti, right?
All of our scholarships are on the line here, alice.
.
Ты ведь понимаешь, что не просто гадишь Марти?
На карту поставлены все наши стипендии, Элис.
Скопировать
See you tomorrow.
Um, Marti, you busy?
Yeah, I'm tearing my hair out.
. Увидемся завтра.
Марти, ты занята?
Да, я рву на себе волосы.
Скопировать
Who do you think?
Marti, where are you going?
Mr. Aziki, you do realize by locking my mother out, You've violated the uniform residential landlord and tenant acts.
Кто по твоему?
Марти,ты куда?
Мистер Азики, вы же понимаете, что выкидывая мою мать на улицу, вы нарушаете общий для всех, связанный с проживанием, закон об арендаторе и землевладельце.
Скопировать
So...
Marti tells me you used to play football.
Yeah, freshman year.
Так...
Марти говорила, ты играл в футбол.
Да, первый год.
Скопировать
Not really.
Jeez, marti.
Just let him sign.
Не совсем.
Черт побери, Марти.
Просто дай ему подписать.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Marti (мати)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Marti для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить мати не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение