Перевод "внешняя часть" на английский

Русский
English
0 / 30
частьpart unit department some portion
Произношение внешняя часть

внешняя часть – 14 результатов перевода

Когда он почти весь преобразуется в гелий, в недрах Солнца продолжится изначальное сжатие.
Более высокие температуры в ядре заставят внешнюю часть Солнца расширится, и Земля начнет медленно нагреваться
Постепенно все живое исчезнет, океаны закипят и испарятся, а атмосфера развеется в космосе.
When it's almost all converted to helium the solar interior will continue its original collapse.
Higher temperatures in its core will make the outside of the sun expand and the Earth will become slowly warmer.
Eventually, life will be extinguished the oceans will evaporate and boil and our atmosphere will gush away to space.
Скопировать
Это будет проблемой.
В сальхов всегда нужно приземляться на внешнюю часть.
Все что ей нужно - это незначительная корректировка.
Well, that would be a problem.
The salchow always lands on the outside edge.
All she needs is a slight adjustment.
Скопировать
Вот так вот. хе
Хватай внешнюю часть.
Мни рукой.
There you go.
Now grab the outside.
Heel of the hand.
Скопировать
Когда Луна скользит перед Солнцем, она отбрасывает тень на Землю.
Внешняя часть, где тень слабее, называется областью полутени.
Если встать в полосе полутени, когда она проходит по Земле, моно увидеть только частичное затмение.
As the moon slides in front of the sun, it casts a shadow onto the earth.
The outer part, where the shadow is fainter, is called the penumbra.
If you're standing within the swath traced by the penumbra, as it moves along the earth's surface, then you'll see only a partial eclipse.
Скопировать
Куда они идут?
Обыскать внешнюю часть замка.
Нет, нет.
Where are they going?
Backto search the outer castle.
No, no.
Скопировать
Я нашел упоминание о них в базе данных, когда мы только сюда прибыли.
Их использовали для ремонта внешней части станции.
Круто.
I found these in the database when we first got here.
They were used primarily to make repairs to the exterior of the station.
Very cool!
Скопировать
- Хорошо.
- Это внешняя часть здания.
Видишь эти отметины?
- Okay.
- This is the building's exterior.
You see those marks?
Скопировать
Жертва получила удары в живот и гениталии.
Синяки на внешней части бедра.
Выглядит как будто ей что-то вкололи.
The victim's been stabbed in the stomach and genitals.
Bruising on the outer thigh.
Looks like she could have been injected.
Скопировать
Подожди, это страница с заключением.
"Удар внешней части черепа жертвы.."
Задняя часть головы.
Oh, wait, wait, wait, here is the summary page.
"The impact on the posterior of the victim's cranium..."
Back of her head.
Скопировать
- Супинация.
Владелец больше наступал на внешнюю часть ступни.
Может, ты сможешь составить описание кроссовка,
- Supination.
The user rolled along the outside of the foot.
Maybe you can give a description of the shoe
Скопировать
Дай руку.
Поверхность гладкая, это внешняя часть.
Вот туда я пойду.
Give me your hand.
Smooth butt, that's the female.
That's the way i'm gonna go.
Скопировать
Кто бы не разрезал шланг на яхте конгрессмена, он достаточно умен, чтобы поместить его на место.
Они обуглили внешнюю часть шланга, так что власти не заметят, что он был испорчен.
Проблема в том, что внутри должны были быть остатки дыма.
Whoever cut the hose on the congressman's boat was smart enough to replace it.
They charred the outside of the hose so authorities wouldn't notice it had been tampered with.
Trouble is, there should've been fume residue inside.
Скопировать
Ох...
Ты должна проверить ее, по крайней мере в трех местах: грудку, внешнюю часть бедра, Ох...ох... а потом
Ее температура должна достигать 165 градусов, к этому моменту она заканчивает готовиться.
Oh...
You need to check it in at least three places: (panting) the breast, the outer thigh, Uh... uh... and then the inner thigh.
It needs to be 165 degrees by the time it finishes cooking. Uh-huh...
Скопировать
Ещё одна камера.
Тот, кто записывал, хотел охватить и внешнюю часть.
Не думаю.
Another camera.
So whoever was recording wanted the outside covered, too.
I don't think so.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов внешняя часть?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы внешняя часть для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение