Перевод "Max Born" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Max Born (макс бон) :
mˈaks bˈɔːn

макс бон транскрипция – 33 результата перевода

He's feeling very pleased with himself.
Next to him, one of the unsung heroes of quantum mechanics, the German Max Born who developed so much
And behind them, the two young disciples of Bohr,
ќн очень доволен собой.
–€дом с ним, один из невоспетых героев квантовой механики, немец ћакс Ѕорн, который разработал большую часть математики.
ј позади них, два молодых ученика Ѕора,
Скопировать
He called it his "Night of Helgeland".
Back at university in Goettingen, he told his colleague Max Born about it and they then worked together
A theory that today we call matrix mechanics.
ќн назвал ее "'ельгеландской ночью".
¬ернувшись в университет в √еттингене, он сообщил об этом своему коллеге ћаксу Ѕорну а, затем, они вместе интенсивно работали в течение нескольких мес€цев разработав совершенно новую теорию атома.
"еори€, которую сегодн€, мы называем матрична€ механика.
Скопировать
By manipulating these arrays,
Heisenberg and his mentor the brilliant physicist Max Born could accurately predict atomic behaviour.
But for Einstein and the traditionalists, this was pure scientific heresy.
"правл€€ этими множествами,
√ейзенберг и его наставник блест€щий физик ћакс Ѕорн могли точно предсказать поведение атома.
Ќо дл€ Ёйнштейна и традиционалистов, это было чистой научной ересью.
Скопировать
He's feeling very pleased with himself.
Next to him, one of the unsung heroes of quantum mechanics, the German Max Born who developed so much
And behind them, the two young disciples of Bohr,
ќн очень доволен собой.
–€дом с ним, один из невоспетых героев квантовой механики, немец ћакс Ѕорн, который разработал большую часть математики.
ј позади них, два молодых ученика Ѕора,
Скопировать
He called it his "Night of Helgeland".
Back at university in Goettingen, he told his colleague Max Born about it and they then worked together
A theory that today we call matrix mechanics.
ќн назвал ее "'ельгеландской ночью".
¬ернувшись в университет в √еттингене, он сообщил об этом своему коллеге ћаксу Ѕорну а, затем, они вместе интенсивно работали в течение нескольких мес€цев разработав совершенно новую теорию атома.
"еори€, которую сегодн€, мы называем матрична€ механика.
Скопировать
By manipulating these arrays,
Heisenberg and his mentor the brilliant physicist Max Born could accurately predict atomic behaviour.
But for Einstein and the traditionalists, this was pure scientific heresy.
"правл€€ этими множествами,
√ейзенберг и его наставник блест€щий физик ћакс Ѕорн могли точно предсказать поведение атома.
Ќо дл€ Ёйнштейна и традиционалистов, это было чистой научной ересью.
Скопировать
This is your personnel file.
Max Fowler, born Liverpool 1947.
So you're a Scouser, are you, Max?
Это ваше личное дело.
Макс Фоулер, родился в Ливерпуле в 1947.
Так вы ливерпулец, да, Макс? Да?
Скопировать
to one of my kids.
And then Ian was born, and then Rosie and Max.
I made the same promise to myself over and over and over again.
своему ребенку.
И потом родился Иэн, затем - Роузи и Макс.
Я все обещал и обещал, и обещал себе это.
Скопировать
I blew it.
When Max was born I just freaked out.
But something would have been better than nothing.
И давно уже.
Просто когда Макс появился на свет, я запаниковал.
Никогда не поздно это исправить.
Скопировать
I doubt that.
Father Max Thompson, born October 12, 1910.
Died August 5, 1958.
- Вряд ли.
Отец Макс Томпсон родился 12 Октября, 1910 года
Умер 5 Августа, 1958 года
Скопировать
'Cause my dream in life is to be detained for four hours on our honeymoon flight.
Max, you do know I was born in this country, right?
You were born here?
Потому что, я мечтаю, чтобы меня задержали на таможне на четыре часа во время нашего полета на медовый месяц.
Макс, ты же знаешь, что я родился в этой стране?
Ты родился здесь?
Скопировать
We could never have afforded it otherwise.
I lost my husband just before Max was born.
Dad helps out so we manage, but... you know, it's all held together with chewing gum and string.
Иначе мы бы не потянули.
Мой муж умер ещё до рождения Макса.
Мне помогает папа, так что мы справляемся, но... знаете, тут всё будто на живую нитку, держится на честном слове.
Скопировать
It's like being hit with a wrecking ball.
There was the kids, I was pregnant and then Max was born with spina bifida.
-Well, how do you manage?
Словно тебя сбивают стенобитным шаром.
У меня на руках остались дети, я была беременна, а потом родился Макс со спинальным дизрафизмом.
- И как вы справляетесь?
Скопировать
- Cogito ergo sum.
- Max, I wasn't born yesterday.
Anything you wanna confess?
- Я мыслю, значит, я существую.
- Макс, я не вчера родился.
Ни в чем не хочешь признаться?
Скопировать
And...
Max was born a micro premie with severe cerebral palsy.
He'll never talk or walk, and...
И...
Макс родился недоношенным с церебральным параличом.
Он не сможет говорить или ходить, и...
Скопировать
- Have a seat.
Max, you know, before you were even born, somebody told me I didn't need that diploma.
And I was naive enough to listen.
- Присядь.
Знаешь, когда тебя еще на свете не было, кое-кто сказал мне, что диплом мне не нужен.
И я была наивна и поверила.
Скопировать
Providence, and then our stop is Hope.
Wait, Max, you were born in a town called "Hope"?
Well, just outside Hope.
Провиденс, а потом будет наша остановка Надежда.
Погоди, Макс, ты родилась в городе под названием "Надежда"?
Вообще-то за окраиной Надежды.
Скопировать
My first name really is Nathan.
I was born here at the Ping, 12:43 A.M., December 14th, to Elizabeth and Max Hansen.
But I took my adoptive father's last name.
Моё имя, в самом деле, Натан.
Я родился здесь, в "Пинге", в 0:43, 14-го декабря, у Элизабет и Макса Хэнсен.
Но я взял фамилию своего приёмного отца.
Скопировать
These people, this generation, have never experienced the common cold.
For the simple reason it was wiped out many generations ago, before they were born.
They have no resistance to it.
Все?
Эти люди, это поколение, никогда не болели простудой - по той простой причине, что она была уничтожена много поколений назад, прежде чем они родились.
Их организм не может ей сопротивляться.
Скопировать
Senor, in this life there are those who talk a lot, and those who keep their hatred and the desire for vengeance hidden in their hearts.
I promise you that Horner will regret the day he was born.
I promise you that he will lose five of his men for every one of my hombres killed.
- Сеньор, есть два типа людей: те, кто много болтают, и те, кто держат ненависть и жажду мести глубоко в своих сердцах.
Я клянусь, что Хорнер пожалеет о том дне, когда родился на свет.
Я обещаю, что за каждого из наших убитых погибнут пятеро его людей.
Скопировать
Get away.
THIS FILM WAS AWARDED THE MAX Upholds PRIZE IN NANTES
YOUNG TÖRLESS
Уходи.
Фильм получил приз ФИПРЕССИ на международном Каннском кинофестивале в 1966 году.
МОЛОДОЙ ТЕРЛЕСС
Скопировать
Look, it's early. Why don't I show you the real Paris.
I was born in Paris.
I forgot.
Да ведь сейчас еще не поздно, я мог бы показать вам подлинный Париж.
Это с вашей стороны очень любезно, но вы знаете я выросла в Париже.
Да, верно.
Скопировать
I love its prickly caress.
Was I born for a love duet?
Yes.
Никогда я не забуду их колючую ласку.
Не для любви ли с тобой я рожден?
Без сомнения.
Скопировать
I ordered music.
I'm not having the brat born in silence.
I've had enough silence.
Я заказывала музыку.
Не хочу, чтобы этот негодяй родился в тишине.
Достаточно тишины.
Скопировать
Any gas left for me?
"Unto you is born this day in the city of David..." "a Saviour which is Christ the Lord..."
- What is your dotty aunt mumbling?
Что-нибудь осталось для меня?
"Ты родился в городе Давида" "спаситель, Христос наш Господь..."
- О чём твоя тётушка бормочет?
Скопировать
Because you're stupid and stubborn.
The child was still-born.
Don't you think I knew?
И потому что ты упрямая дура.
Ребёнок родился мёртвым.
Думаешь я не знаю?
Скопировать
Your satellite was the final link in the chain.
Zontar is a member of a race that was born too soon.
They developed a culture on Venus that Earth won't catch up to in perhaps a million years.
Они разработали культуры на Венере, так что Земле не догнать не на дюйм может быть, миллион лет.
А потом случилась беда.
Ты видишь Курт. Они существа-кочевники.
Скопировать
- So young and already priest!
- Priests are born, it's a vocation.
So, while the church can have 20-year-old priests, the army must make war with decrepit soldiers.
- Такой молодой и уже священник!
- Священниками рождаются, это - призвание.
В то время, как церковь забирает 20-летних священников, в армию идут дряхлые старцы.
Скопировать
- No.
O Alcibiade, born from the womb of the mermaids...
When a man dies, he dies for everyone.
- Нет.
O, Альчибиаде, рожденный из утробы русалок...
Когда человек умирает, он умирает за всех.
Скопировать
I couldn´t say but I know she does exist.
Or born to royalty?
Her pedigree means nothing, because I am an artist,
Я еще ничего не знаю о ней, но знаю, что она существует.
Грешница она, или дочь короля?
Меня это не волнует. Я художник.
Скопировать
You´II never get a man, old girl.
You were born 12 min.
later! Don´t "old girl" me!
Ты никогда не найдешь мужчину, старая дева.
Ты родилась на 12мин. позже меня!
Не называй меня "старой девой"!
Скопировать
I couldn´t say, but I know that she exists.
is she a wicked girl or born to royalty?
A movie celebrity or a simple florist?
Я не могу сказать, но я точно знаю, что она существует.
Она грешница или рождена королевой?
Звезда киноэкрана или просто цветочница?
Скопировать
- They´II like it.
We are a pair of twins Born in the sign of Gemini.
With our feet on the ground We have flights of fantasy.
- Им понравится.
Мы две сестры-двойняшки, родившиеся под знаком близнецов.
Очень умные, фантазия в изобилии.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Max Born (макс бон)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Max Born для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить макс бон не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение