Перевод "Mays" на русский
Произношение Mays (мэйз) :
mˈeɪz
мэйз транскрипция – 30 результатов перевода
Last Thursday, I hacked into the main computer here and changed the schedule, and now I get all my sponge baths from Eduardo.
With the exception of not being able to watch Willie Mays steal second, or Michael Jordan on a breakaway
Listen, have you got any glue around here?
В прошлый четверг я влезла в главный компьютер изменила расписание и теперь меня обтирает мокрой губкой сам Эдуардо.
За исключением того, что я не могу увидеть, как Уилли Мейс ловит второй мяч или Майкл Джорджан вколачивает данк я не чувствую, что что-то упускаю.
Слушайте, у вас тут где-нибудь есть клей?
Скопировать
A baseball card!
A mint condition, 1951 Willie Mays rookie card!
Nog, this is it!
Бейсбольная карточка!
Вкладыш мятной жевательной резинки, 1951 год, карточка новобранца Вилли Мэйса!
Ног, вот оно!
Скопировать
Lot 48.
a pre-Surak Vulcan bracelet a sixth century Bajoran mandala a 23rd century ion-transtator a Willie Mays
Who will start the bidding with one bar of gold-pressed latinum?
Лот 48.
Андорианский ларец, содержащий досураковский вулканский браслет, баджорскую мандала шестого века, ионный транстатор 23 столетия и бейсбольную карточку Вилли Мэйса с Земли, датированную 1951 годом.
Кто начнет торги с одного слитка прессованной в золоте латины?
Скопировать
That's right.
my existence I have decided to open negotiations regarding the sale of a mint condition 1951 Willie Mays
without the original packaging or chewing gum.
Всё верно.
Как бы то ни было, в действительности служители прихлебателей ортодоксии, которые преследовали мои работы и портили мое существование, вынудили меня открыть переговоры относительно продажи вкладыша мятной жевательной резинки, 1951 года - карточки новобранца Вилли Мэйса, без оригинальной
упаковки или жевательной резинки.
Скопировать
We're investigating the man whose picture is in your hand right now.
Until yesterday, that man... one Willie Mays... did not exist in any historical documents.
Then, in the blink of an eye, that card appeared on the station.
Мы расследуем дело человека, чье изображение находится сейчас в ваших руках.
До вчерашнего дня этот человек, некий Вилли Мэйс, не упоминался ни в одном из исторических документов.
Затем в мгновение ока эта карточка появилась на станции.
Скопировать
Then, in the blink of an eye, that card appeared on the station.
And at that same moment, a bust of Willie Mays appeared at the Hall of Fame in Cooperstown, New York.
There's only one explanation.
Затем в мгновение ока эта карточка появилась на станции.
И в тот же миг бюст Вилли Мэйса появился в Зале Славы Куперстауна, Нью Йорк.
Есть только одно объяснение.
Скопировать
We need that card.
The entire future of the galaxy may depend on us tracking down Willie Mays and stopping him.
I believe you.
Нам нужна эта карточка.
Будущее целой галактики может зависеть от того, сможем ли мы выследить Вилли Мэйса и остановить его.
Я верю вам.
Скопировать
You see that?
i looked like willie mays!
Hey, kim, kim. Kim!
Ты это видел?
Я был как Вилли Мейс!
- Ким!
Скопировать
You'll better be early next time.
It's hard too imagine that I've been dumped by two Mays soon a single night.
Too heal my wounds. I've decided too never go out with another girl called May.
Так что в следующий раз. Не зевай.
Невероятно... Я потерял двух Мэй за один вечер.
И тогда я пообещал себе... что никогда в жизни больше не свяжусь ни с одной с девушкой по имени Мэй.
Скопировать
We would be well advised to go back.
When the sky is this colour over Les Mays, it means it's going to rain badly.
No, Les Mays are this way.
Давай-ка закругляться.
Когда над Ме такие тучи, жди ливня.
Да нет, Ме не там.
Скопировать
When the sky is this colour over Les Mays, it means it's going to rain badly.
No, Les Mays are this way.
You've got to learn to know your country.
Когда над Ме такие тучи, жди ливня.
Да нет, Ме не там.
Пора бы знать родные места!
Скопировать
Ooh, I would say Groucho Marx, to name one thing.
And Willie Mays.
And... the second movement of the Jupiter Symphony.
Я бы сказал, Граучо Маркс, например.
И Вилли Мейс.
И... вторая часть симфонии "Юпитер".
Скопировать
We are brothers, is not it?
Hey, Ben mays.
This 51?
Мы же братья, не так ли?
Эй, Маузи Бен.
Это 51?
Скопировать
Who is it?
Mays Ben here?
Who asked him?
Кто это?
Маузи Бен здесь?
Кто его спрашивает?
Скопировать
So who does the work?
Remove mays Ben.
Here's our chance to get them back.
Так, кто делает работу?
Достаньте Маузи Бена.
Вот наш шанс получить их обратно.
Скопировать
Really.
Mays Ben a job of work for you.
- Really?
Действительно.
Маузи Бен, есть работенка для тебя.
- Правда?
Скопировать
I had been walking for two days.
On the bend, just after Les Mays, there's a spring.
A spring level with the ground.
Я два дня шел без отдыха.
У поворота после Ме есть источник.
У самой земли.
Скопировать
- Yes, you're a spawn of Satan.
All the Hail Mays in the world won't help.
The Lord will use you and smite you down.
- Да, ты порождение Сатаны.
Все молитвы мира не помогут.
Господь использует и покарает тебя.
Скопировать
Beg your pardon?
I like Lilli Mays.
She's topnotch.
Прошу прощения?
Мне нравится Лили Мейс.
Я думаю, что она высший класс, Вы это знаете.
Скопировать
- Manual labor.
For you and your family and Mr Mays.
Hard labor.
Это значит ручной труд?
Для вас, вашей семьи и мистера Мейса.
Тяжелая работа.
Скопировать
Oh, yes, but I reckon they're thinkin' somebody else oughta go out into the fields first.
In the old days Overseer Mays would've driven us out there.
Maybe it's because nobody really trust you, Missy.
-Да, но все думают, что сначала в поле первым должен выйти кто-то другой.
В старые времена надсмотрщик Мейс нас туда выгонял.
Может быть, все дело в том, что вам никто не доверяет, мисси.
Скопировать
Not precisely.
Do you, Mr Mays?
It could be just to punish them for their pride.
Не понимаю.
А вы, мистер Мейс?
Возможно, это делалось, чтобы наказать их за гордость?
Скопировать
I'm jokin'.
Stanley Mays and the family passed.
That very evening Grace pronounced them graduate Americans.
Я пошутил.
Стенли Мэйс и семья сдали экзамен.
В тот же вечер Грейс провозгласила их настоящими американцами.
Скопировать
And then everybody started yellin' and screamin' and folks is angry and no one's listenin'.
Stanley Mays and the family got away, I believe.
Although Philomena and Bertie got cut up real bad.
А потом все стали кричать и вопить. Все злились, и никто ничего не слушал.
Стенли Мейс и семья, по-моему, сбежали.
Хотя Филомене и Берти крепко досталось.
Скопировать
Well, that's what happens when you've got chandeliers.
consider your understanding of the worth of other human beings has reached the desirable stage you and Mr Mays
- Go?
Так бывает, когда у тебя есть люстра.
Когда я увижу, что вы и правда научились уважать достоинства людей, не таких богатых, как вы, тогда мистеру Мейсу, вам и вашей семье будет позволено уйти.
Уйти?
Скопировать
Are you totally useless?
Sorry, Mr Mays.
I'm jokin'.
Ты что, работать разучился?
Извините, мистер Мэйс.
Я пошутил.
Скопировать
Hey. Hey, man.
Sonny Mays is running late.
Can you fill in as speaker?
Привет, мужик.
Сонни Мейз запаздывает.
Может ты выступишь?
Скопировать
Don't work me.
People think Lilli Mays planted that you have a preference for Ron Erlich.
- It wasn't Lilli Mays.
Не обрабатывай меня!
Многие люди вокруг думают, что это Лили Мейс распустила слухи, что ты поддерживаешь Рона Эрлиха.
- Это была не Лили Мейс. - Я знаю, что это была не она.
Скопировать
People think Lilli Mays planted that you have a preference for Ron Erlich.
- It wasn't Lilli Mays.
- I know. It was you.
Многие люди вокруг думают, что это Лили Мейс распустила слухи, что ты поддерживаешь Рона Эрлиха.
- Это была не Лили Мейс. - Я знаю, что это была не она.
Это была ты!
Скопировать
Never did this before.
Say Hey, Willie mays.
You know, usually everyone around here makes me feel like Hitler.
Никогда такого раньше не делала.
И тебе привет. Уилли Мейс..
Знаете, обычно в этом окружении я чувствую себя Гитлером
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Mays (мэйз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Mays для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить мэйз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
