Перевод "Miss Marple" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Miss Marple (мис мапол) :
mˈɪs mˈɑːpəl

мис мапол транскрипция – 30 результатов перевода

That's a drip from my fried-egg butty, love.
Well done, Miss Marple.
That's why we need women detectives.
Это накапало с моего яичного бутерброда, милая.
Отлично, мисс Марпл.
Вот почему нам нужны женщины-детективы.
Скопировать
Listen, if you don't mind, I do have work to do. Okay.
I leave you alone, Miss Marple. I need to make some phone calls anyway.
He was at the macumba?
Если ты не против, я поработаю.
ОК, оставляю вас наедине с собой, мисс Марпл, мне надо сделать пару звонков.
Что он там забыл?
Скопировать
You're the one who left stains on my wing chair.
I was wondering when you'd crack that, Miss Marple.
Don't start with me.
Так это ты оставил пятно на моём кресле.
Я-то всё думал, когда ты разгадаешь эту тайну, мисс Марпл.
Вот только не начинай.
Скопировать
- I have to find her.
- Get real, Miss Marple.
- Look, all we have is a shoe.
-Серьёзным сдвигом!
-Я должен её найти!
Приди в себя, супермен! Всё, что у нас есть -- её туфля!
Скопировать
That was some detective work back there.
You're a regular Miss Marple.
Is that how you see me...
Прям работа детектива.
Ты вылитая мисс Марпл.
Ты меня так представляешь...
Скопировать
Mm-hm.
Well, thanks for the heads-up, Miss Marple.
Maybe it's something to do with that super-power support group he's been going to.
Хммм.
Спасибо за предупреждение, Мисс Марпл.
Возможно, это как-то связано С той группой поддержки для людей со способностями, в которую он ходил.
Скопировать
Okay?
It's not a Miss Marple mystery.
Why does no one ever want to make a story about Carlo?
Ясно?
Это не детектив с мисс Марпл.
Почему никто не хочет снять фильм о Карло?
Скопировать
Why haven't you asked who wrote the slogans on his hut?
Yeah, okay, miss marple, I know this, all right?
We're on to it.
Почему вы не выяснили, кто сделал надписи в его хижине?
Да, хорошо, мисс Марпл, я знаю это, всё в порядке?
Мы это выясним.
Скопировать
Thanks.
Nicely done, Miss Marple!
I only hope his flesh didn't rot off where you touched him.
Спасибо.
Хорошо сработано, мисс Марпл!
Я только надеюсь, что его плоть не сгнила, в месте где ты дотронулся до него.
Скопировать
But if you'll allow me to show you something, I think you'll find it interesting.
Well, Miss Marple...
Everything alright, I hope.
Но, если вы позволите мне показать вам что-то, думаю, вам это покажется интересным.
Вот, Мисс Марпл...
- Все хорошо, надеюсь.
Скопировать
The guy's running round the bases... Uh...
As I was saying, I'd like to have shown you those tusks, Miss Marple.
It's the biggest elephant I've ever shot.
Парень бежит по базам...
Как я говорил, я хотел показать вам эти бивни, мисс Марпл.
Это самый большой слон, которого я подстрелил.
Скопировать
About that murderer, Major Palgrave.
It was really nothing, Miss Marple.
I must have made a mistake.
Насчет того убийцы, майор Пэлгрейв.
Это пустяк, мисс Марпл.
Должно быть, я допустил ошибку.
Скопировать
Or the Brides in the Bath.
I'm so sorry, Major, but we need to find Miss Marple a seat.
Oh...
Или дело о "Невестах в ванне".
Извините, майор, но мы должны найти, куда усадить мисс Марпл.
-
Скопировать
Well, this is... me.
I shall... bid you goodnight, Miss Marple.
Goodnight.
Ну, это... я.
Я... желаю вам доброй ночи, мисс Марпл.
Спокойно ночи.
Скопировать
They thought they could get away with murdering Palgrave just because he was old and nobody would care.
Well, Miss Marple does care...
I appreciate that.
Они думали, убийство Пэлгрейва сойдет им с рук, просто потому, что он был стар и никто не волновался о нем.
- Ну, мисс Марпл волнуется...
- Я ценю это.
Скопировать
Thank you very much for your suggestion, Mrs Marple.
It's MISS Marple, damn it.
But we are a very busy police force.
Спасибо за ваши предположения, миссис Марпл
Мисс Марпл, черт подери.
Но мы относимся к очень занятым силам полиции.
Скопировать
!
We'll get to the bottom of this, Miss Marple, and shove the evidence right up his...
Oh, do be careful, Jackson!
!
Мы докопаемся до сути этого, мисс Марпл, и поднесем ему улики на блюде...
О, осторожнее, Джексон!
Скопировать
That is between me and them.
I will tell you one story, Miss Marple, because it is about a dead man.
Mr Parker de Wit III.
Это между мной и ними.
Я расскажу одну историю, мисс Марпл, потому что она о мертвеце.
Мистере Паркере де Вит III.
Скопировать
Ah, no, no, no, no.
But I would like to offer you an apology, Miss Marple.
No, there's really no need.
Нет, нет, нет.
Но я бы хотел извиниться перед вами, мисс Марпл.
Нет, не нужно.
Скопировать
Five minutes.
Well, what do you say, Miss Marple?
Looks like they've solved the whole thing without y...
Пять минут.
Итак, что скажете, мисс Марпл?
Кажется, они все распутали без ва...
Скопировать
And Molly would never sell the hotel - too sentimental.
Which is not something you would ever be accused of, Miss Marple.
I've lived too long, seen too much for that.
А Молли никогда бы не продала свой отель - слишком сентиментальна.
Вот уж в чем вас никогда не обвинят, мисс Марпл.
Я слишком давно живу, и слишком много видела для этого.
Скопировать
It's been a great pleasure to know you.
It's been a great pleasure to know you, too, Miss Marple.
Where are we going, Mummy?
Было очень приятно познакомиться с вами.
И мне было очень приятно познакомиться с вами, мисс Марпл.
- Куда мы едем, мамочка?
Скопировать
Oh, Jane!
Um, do you know Miss Marple, Inspector Welch?
Miss Marple.
- О, Джейн!
- Вы знакомы с мисс Марпл, инспектор Велч?
- Мисс Марпл.
Скопировать
Um, do you know Miss Marple, Inspector Welch?
Miss Marple.
Yes, of course I know Miss Marple.
- Вы знакомы с мисс Марпл, инспектор Велч?
- Мисс Марпл.
- Конечно, я знаю мисс Марпл.
Скопировать
Miss Marple.
Yes, of course I know Miss Marple.
How do you do, Inspector?
- Мисс Марпл.
- Конечно, я знаю мисс Марпл.
- Как поживаете, инспектор?
Скопировать
But where is Mr Bindler?
I wish it was, Miss Marple, but Mr Bindler has vanished in the night, leaving me with a shocking awful
I saw the ghost again last night.
Где же мистер Биндлер?
- Хотелось бы чтобы так и было, мисс Марпл, но мистер Биндлер ночью испарился, оставив ужасный беспорядок, который мне надо убрать.
- Я снова видел призрака прошлой ночью.
Скопировать
Yes, thank you so much.
We've been running a sweepstake, Miss Marple.
The boys have been taking bets on how long it would be before you put in an appearance here.
Хорошо, большое спасибо.
Мы тут открыли тотализатор, мисс Марпл.
Ребята делали ставки на время, через которое вы появитесь.
Скопировать
A postmortem.
But you're still alive, Miss Marple.
We generally reserve postmortems for dead people.
- Вскрытие.
Но вы всё еще живы, мисс Марпл.
- Мы, в основном, оставляем вскрытие для мертвых людей.
Скопировать
Good morning.
Oh, you've er... you've caught me before I'm properly up and about, Miss Marple.
Your commitment puts me to shame.
Доброе утро.
О.. Вы... Вы застали меня до того, как я проснулся и привел себя в порядок.
Ваша решимость заставляет меня краснеть.
Скопировать
Ah!
Can I give you a ride into Boreham, Miss Marple?
Oh, are you going that way?
А!
Могу ли я подвезти вас до Борхэма, мисс Марпл?
О, вы туда направляетесь?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Miss Marple (мис мапол)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Miss Marple для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить мис мапол не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение