Перевод "More coffee" на русский
Произношение More coffee (мо кофи) :
mˈɔː kˈɒfi
мо кофи транскрипция – 30 результатов перевода
On the contrary, we'll get him out with everyone watching.
More coffee?
- Later.
Наоборот. Вытащим его оттуда, когда все будут видеть.
Ещё кофе?
- Минутку.
Скопировать
-Idiot. -Fuck you.
Is there any more coffee?
I really don't think you should be drinking caffeine when your sleep is so erratic.
Иди в жопу.
Кофе ещё есть?
Я не думаю, что с твоими проблемами тебе нужен еще и кофеин.
Скопировать
I hope you get to be, too.
- Like some more coffee?
- No, thanks.
Надеюсь, когда-нибудь у тебя тоже получится.
- Еще кофе?
- Нет, спасибо.
Скопировать
- Thank you.
I will return with some more coffee... and- [ Chuckles ] and knock.
- [ Laughs ]
- Спасибо.
Сеньор, я принесу вам ещё чашку кофе и...и постучу.
Джей, дорогой.
Скопировать
- Hope so.
Little more coffee?
- Yeah, just a spot.
- Надеюсь.
Еще кофе?
- Да, плесни немного.
Скопировать
Both.
I'd like some more coffee too, please.
Yeah, I take both.
- Оба.
Принеси ему с оба. А мне кофе, пожалуйста.
- Да, я буду оба.
Скопировать
It's not true that she lives in England.
- Didn't you grind any more coffee?
- No.
Вот и неправда, что она живёт в Англии.
- Ты не молола больше кофе?
- Нет.
Скопировать
- Wu-Tang forever.
Does anybody need more coffee?
- Kitchen's closing.
– Да, Ву-Танг навсегда.
Кому-нибудь ещё кофе?
– Кухня закрывается.
Скопировать
-So, what do you say?
More coffee?
-More coffee?
-Так, что скажешь?
Ещё кофе?
-Ещё кофе?
Скопировать
God, I forgot how hot she was.
- I'm gonna get some more coffee. ALL: Hi.
- Oh, you know, I'll come with you.
Боже мой, я забыл какая она красотка.
Пойду еще кофе возьму.
- Я с тобой. - Ладно.
Скопировать
- What? - A club could be fun.
Okay, I'll get some more coffee and then we'll go.
Is he okay?
- Можно пойти в клуб.
Я сделаю ещё кофе, и пойдём!
Что это с ним?
Скопировать
Keep your eyes on them. We'll need them later for leverage.
- More coffee?
- Henry, why don't you get it?
ѕосматривай за ними. ќни нам еще пригод€тс€.
≈щЄ кофе?
√енри, почему бы тебе не сходить за ним?
Скопировать
That's hardly necessary or possible.
More coffee, Ruth?
Well, let me get you some fresh.
Разве это так необходимо или выполнимо.
Еще кофе, Рут?
Позвольте предложить вам свежего кофе.
Скопировать
"I will not know a wicked person. "
- More coffee, Cousin Miranda?
- No, thank you.
"злого я не буду знать."
- Еще кофе, кузина Миранда?
- Нет, благодарю Вас.
Скопировать
Will ya?
- [ Exhales ] - More coffee?
Huh? No, thanks.
Ясно?
- Ещё кофе?
- Нет, спасибо.
Скопировать
- How do you do?
No more coffee.
Miss Gray, do you know this gentleman?
- Рад познакомиться.
Простите, кофе кончился.
Мисс Грей, вы знакомы с этим джентльменом?
Скопировать
Waiter.
Let me have more coffee and...
If you're free this evening, there's going to be a private game at my place.
Официант
Принесите еще кофе и...
Если вы свободны сегодня вечером, в моих апартаментах состоится закрытая игра.
Скопировать
I was afraid you'd ask me how the thing worked.
Would you like some more coffee? No thanks, now tell us all about
The superior mechanical features. All right, but stop me if this gets too complicated for you.
Расскажите нам о ваших технических преимуществах.
Ладно, только остановите меня, если я вас запутаю.
В современных домах принято устанавливать холодильники со сниженным шумом вентилятора и устойчивой внутренней температурой.
Скопировать
This way, please.
- More coffee, sir?
- No, thanks.
Сюда, пожалуйста.
- Еще кофе, сэр?
- Нет, спасибо.
Скопировать
You know, fruit...
Will you have some more coffee, Bill?
No.
Ну, фрукты,
Будешь еще кофе, Билл?
Нет.
Скопировать
Cards bore Martin to tears.
- Would anyone like some more coffee?
- No, thank you.
Карты надоели Мартину до слёз.
- Кто-нибудь хочет ещё кофе?
- Нет, спасибо.
Скопировать
An old family recipe my grandmother sold at her bakery.
Keith, you need some more coffee?
Half a cup, 'hon'.
Старый семейный рецепт, моя бабушка продавала такие на своей пекарне.
Кейт, может еще немного кофе?
Половину чашки, "милая".
Скопировать
He's kind of shod on manners.
- More coffee?
- Well, yes, ma'am.
Он не блещет хорошими манерами.
- Еще кофе?
- О, да, мэм.
Скопировать
There must be something nice to remember... or someone, isn't there?
Can l-can i have some more coffee?
Yes, of course.
Ну, должно же быть у тебя что-то, что приятно вспомнить... Или кто-то. Разве не так?
Можно мне ещё кофе?
Да, конечно.
Скопировать
Dreyfuss.
Get more coffee.
Now tell me again.
Дрейфус.
Принеси ещё кофе.
Теперь, скажи мне.
Скопировать
And I will keep my eyes open, I promise.
- More coffee, teacher?
- Four cups are enough.
И я буду держать глаза открытыми, обещаю.
- Еще кофе, учитель?
- Четырех чашек достаточно.
Скопировать
The timing was perfect.
More coffee, Ben?
No thanks.
И очень вовремя.
- Ещё кофе?
- Нет, спасибо.
Скопировать
The only time you get to know a man by his face is when you shut a cell door on it, like you did mine.
- More coffee?
- No, thanks, Mrs Greer.
Однажды запоминаешь человека на всю жизнь, видя только его лицо... когда он закрываете за тобой дверь камеры... как ты это сделал со мной.
- Еще кофе?
- Нет, спасибо, миссис Грир.
Скопировать
We leave that to the fellows that run sort of gentle, soft.
More coffee?
Been that way ever since ever, I guess.
Мы оставляем это парням другого рода, более нежным и мягким.
Еще кофе?
Думаю, так было всегда.
Скопировать
I'll see.
You got some more coffee?
Not if you want any for breakfast.
Посмотрю.
- Сваришь ещё кофе?
- Нет, если ты хочешь, чтобы остался на завтрак
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов More coffee (мо кофи)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы More coffee для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить мо кофи не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение