Перевод "More reading" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение More reading (мо риден) :
mˈɔː ɹˈiːdɪŋ

мо риден транскрипция – 18 результатов перевода

No, of course not.
Take one more reading before we go leave.
- Is the baby mine? - Oh, yes.
Конечно же, нет.
Я на минутку.
- Это мой ребёнок?
Скопировать
You hate football, no?
I like more reading and I want to be a dancer
Those at television?
Тебе футбол не нравится?
Я читать люблю и хочу стать танцовщицей.
Как те на телевидении?
Скопировать
It seems like a bit of a wild-goose chase to me.
I'd like to do some more reading.
I suppose you'll wish to stay overnight.
По-моему, это выглядит как погоня за тенью.
Я бы еще что-нибудь почитал.
Думаю, тогда вам захочется Остаться на ночь.
Скопировать
- Wait a minute.
- More reading.
It's Caroline.
- Минутку.
- Читай дальше.
Это Кэролайн.
Скопировать
Generally speaking, we don't like to move children into a different classroom unless it's a last resort.
I mean, we read with him every night, but maybe we could read-- do a little more reading.
I don't know. Um...
В сущности говоря, мы предпочитаем не переводить ребенка в другой класс, если только это не последнее средство.
Мы читаем ему каждый вечер, но может быть, мы могли бы читать больше.
Даже не знаю.
Скопировать
No more.
No more reading my diary?
Wouldn't dream of it.
- Нет.
- Не будешь читать мой дневник?
- Ни за что.
Скопировать
- Debbie? - I don't wanna play your...
More reading?
Come on boys. ugh already.
Дебби?
Опять читаете?
Да ладно, ребята, хватит вам!
Скопировать
Your mother arranged for me to babysit baby Rosie for Fidel and Juliet, so they could go for a romantic meal together and... I agreed, subject to certain conditions, such as they were home by ten and she sleeps the whole time that I'm there.
So basically less babysitting, more reading a book in someone's house.
Haven't you had enough work for one day?
Ваша мать уговорила меня посидеть с малышкой Рози, чтобы Фидель и Джульет смогли сходить на романтический ужин и... я согласился при определённых условиях - они будут дома к десяти, и она проспит всё это время.
Так что, по сути, это будет не присмотр за ребёнком, а чтение книги в чужом доме.
Может хватит на сегодня работать?
Скопировать
Houston, we have a problem!
I've done some more reading, and it's not good, so I hope you're getting this, cause you should come
- Is that really you in there Lionel?
Хм, Хьюстон, у нас проблемы.
Я изучил наше дело глубже, хм, оказывается всё не так хорошо. Так что я надеюсь, что Вы получите это сообщение потому что Вы должны прийти и увидеться со мной.
- Это действительно Вы, Лайонел?
Скопировать
I have a pretty good feeling about it.
No more reading.
We'll talk in the morning.
У меня хорошее предчувствие.
Ложись спать, Ним, книга подождёт.
Утром поговорим.
Скопировать
No more strained carrots.
No more reading stupid "goodnight, moon"!
Lynette...
Никакой тертой морковки.
Никаких чтений дурацких сказок перед сном.
- Линет.
Скопировать
When do we want them?
More reading, less breeding!
More reading, less breeding!
Когда мы хотим? Сейчас!
Больше чтения, меньше размножения!
Больше чтения, меньше размножения!
Скопировать
In 72 hours?
Well, the bad guys aren't going to sit still just because you got some more reading to catch up on.
When does Will get back from his teacher's pet tour?
Через 72 часа?
Плохие парни не будут сидеть сложа руки, потому что вам нужно ещё кое-что прочитать.
Когда Уилл возвращается из поездки "покатай любимчика"?
Скопировать
Now! More reading, less breeding!
More reading, less breeding!
The rover returns!
Больше чтения, меньше размножения!
Больше чтения, меньше размножения!
Скиталец вернулся!
Скопировать
Tell him.
It means deceit, disclosed or unmasked, if you prefer a more (? ) reading.
There's also the Inquisitor, he praises it, he says it is well done.
Скажи ему.
Это означает обман, раскрытие или разоблачение, если вы предпочитаете более литературный вариант.
Инквизитор, он хвалит его, он говорит, что хорошо сделано.
Скопировать
It's not him.
Wow, this is more reading than I did in my three years at a two-year college.
I'm thinking chili dog, just like Pops -- may he rest in peace -- bought me at my first baseball game.
Это не он.
Вау, здесь чтива больше, чем я прочла за свои три года в двухгодичном колледже.
Я думаю, чили-дог это как то, что Попс - земля ему пухом - покупал мне на моём первом бейсбольном матче.
Скопировать
So what's on your docket today?
More reading, less railing against imaginary toxins.
♪ ...if from above ♪
Так что в твоих планах на сегодня?
Больше читать, меньше думать на воображаемые токсины.
♪...если свысока♪
Скопировать
I'm seeing April tomorrow for some routine blood work, so you can give her your final decision and she can pass the message on to me.
In the meantime, just do some more reading about the process.
It's still a very big decision.
Я встречаюсь с Эйприл завтра для плановой проверки крови, так что можешь передать с ней свое решение и она скажет мне.
А пока, почитай разную литературу об этом процессе.
Это очень важное решение.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов More reading (мо риден)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы More reading для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить мо риден не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение