Перевод "Murder Murder" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Murder Murder (мордо мордо) :
mˈɜːdə mˈɜːdə

мордо мордо транскрипция – 20 результатов перевода

I've gotta go, but page me if there's any news or anything.
You mean, like if Michel kills Babette and then Patty then himself in a bizarre murder-murder-suicide
Amongst other things.
Мне нужно идти, пишите мне если какие-нибудь новости
Окей, та имеешь ввиду, такие как Мишель убивает Бабет, а птом Патти, а потом самого себя в странном убийство-убийство-самоубийство соглашении?
среди других вещей
Скопировать
The Moor has killed my mistress!
Murder! Murder!
MoNTANo: What is the matter?
Убийство! Мавр убил жену!
Убийство!
В чем дело?
Скопировать
Sandoval thinks Tonio caused the explosion using some kind of a disruptor weapon.
They're thinking murder? Murder suicide?
Except that Tonio was an implant.
Сандовал считает, что разрыв потока спровоцировал Ариас, с помощью какого-то устройства.
То есть убийство и самоубийство?
Вот только нестыковка: Тонио был имплантированным.
Скопировать
- You'll have to get used to--
- Murder. - Murder?
A rape here. And, ah, witchery!
Мэтр Панчеон здесь?
Да.
Мэтр Панчеон?
Скопировать
John Furmen, Louis Knapp, AIden Reed.
Murder, murder, and, what do you know?
Murder.
- Джон Форман, Луис Кнэпп, Альден Рид.
- Убийца, убийца, и, догадались?
Убийца.
Скопировать
So, it's definitely not a murder-suicide.
Good, old-fashioned murder murder.
So from the tracks, it looks like the killer drove past them here and parked up.
Значит это точно не убийство-самоубийство.
А доброе старое двойное убийство.
Точно.
Скопировать
we think it could be a murder.
wait, like a murder murder, or, like, his mouth murdered him by making him eat so much food that his
we need the autopsy to be sure.
Мы думаем, это могло быть убийство.
Стой, как настоящее убийство, или типа как если бы его рот убил его, заставив съесть столько еды, что у него разорвало сердце?
Настоящее убийство. Нам нужно вскрытие, чтобы убедиться в этом.
Скопировать
Well, I get that you were so desperate to connect with Martha that you'd do practically anything...
Including murder. Murder?
Yeah. I...
Именно. Вы меня понимаете, детектив.
Да, я понимаю, что вы так отчаялись обрести связь с Мартой, что готовы были почти на всё...
Даже на убийство.
Скопировать
Blackmail, slander...
- And for all I know, murder. - Murder?
He's the closest thing to evil I've ever seen.
Шантаж, клевета...
- И на сколько я знаю, убийство.
Он самое настоящее зло, которое я когда-либо видел.
Скопировать
Murder.
Murder. Murder!
Murder!
Убийца.
Убийца.
Убийца!
Скопировать
You know, if you're interested, we could use another hook jockey.
The Springfield territy's wide open, since Flatbed Fred got killed in that murder-murder-murder-suicide
I would love to!
Знаешь, нам бы пригодился еще один рыцарь крюка, если тебе это интересно.
Спрингфилдский район пустует, с тех пор, как плоского Фреда убили во время той истории с убийством, убийством, убийством и самоубийством.
Я бы с радостью!
Скопировать
Thank yöu, Danny.
Oh, murder, murder, murder.
Change the fucking record.
Спасибо, Дэни.
Оу, убийство, убийство, убийство.
Смени нахуй пластинку.
Скопировать
Daddy, I love you.
Terry Goldstein, you are under arrest... for solicitation to commit murder, murder and racketeering.
Now turn around, please.
Папа, я люблю тебя.
Терри Голдштейн, вы арестованы за подстрекательство к убийству, убийство и рэкет.
Проедем в участок.
Скопировать
Eh bien, Mme. Battersby, this Mlle. Norma Restarick rendered to me a visit, and she requested my assistance with, well, some difficulties that she has...
- She's been charged with murder. - Murder?
Um, so firstly may I ask, did you like Mlle. Norma Restarick when she was here as a pupil?
Так вот, мадам Баттерсби, мадемуазель Норма Рэстрик нанесла мне визит и попросила меня помочь ей справиться с определёнными... - трудностями в её жизни и...
- Она обвиняется в убийстве.
Позвольте мне сначала спросить, вам нравилась мадемуазель Норма Рэстрик, когда она была вашей ученицей?
Скопировать
Wh-- you got to use your best guess.
If there's any chance this was a murder -- murder?
Rizzoli, what the hell?
Используй свою лучшую догадку.
Если есть шанс, что это убийство -- -Убийство!
? Риццоли, какого черта?
Скопировать
I ain't playing with that chick. - That's it, brother.
- Murder, murder! - I'm not playing.
Hey, Hakeem, it's me.
- Это не игра.
Я с этой девкой не играю.
- Привет, Хаким, это я.
Скопировать
Well, that must be a mistake.
He's been in prison for almost 40 years for attempted murder, murder and racketeering.
Racketeering?
Это, наверное, ошибка.
Он там уже 40 лет за покушение на убийство, убийство и вымогательство.
Вымогательство?
Скопировать
He's got a list of priors longer than my mother's Thanksgiving grocery list.
Armed robbery, grand larceny, attempt murder, murder.
And every one, he uses a Glock nine millimeter.
У него список арестов длиннее, чем список покупок моей мамы на день Благодарения.
Вооруженное ограбление, крупная кража, покушение на убийство, убийство.
И каждый раз он использует 9-миллиметровый "Глок".
Скопировать
Jonah Hart, you are being condemned to hang this day,
April 30th, 1827, of the said crimes of murder, murder, murder, rape and theft.
Wait!
Джона Харт, вы приговариваетесь к повешению сегодня,
30 апреля 1827 года, за совершение убийства, убийства, убийства, насилия и грабежа.
Стойте!
Скопировать
No, I think you've earned the badge.
Game, set, and murder... murder solved.
PHRYNE: A crazed fugitive is on the loose and your life is in danger.
Нет, думаю, значок вы заслужили.
Гейм, сет и... раскрытое убийство.
Сумасшедший беглец на свободе и твоя жизнь в опасности.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Murder Murder (мордо мордо)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Murder Murder для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить мордо мордо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение