Перевод "My blue" на русский

English
Русский
0 / 30
Myмой
blueголубой синева синить голубизна синька
Произношение My blue (май блу) :
maɪ blˈuː

май блу транскрипция – 30 результатов перевода

And that's what I thought he was.
Um, and then he went home to what is now formerly Yugoslavia, taking all of my blue jeans with him.
And I just spent the entire winter in shorts.
Именно братом я его и считал.
Потом он уехал домой, в свою бывшую Югославию, и увез все мои синие джинсы.
И я всю зиму проходил в шортах.
Скопировать
Oh, I've got food stains everywhere."
All right, so if I get my blue suit dry-cleaned, will that be acceptable to everyone?
The pants also have a split seam in the back.
И везде на мне следы от еды".
Если я сдам синий костюм в чистку, это всех устроит?
На брюках сзади шов разошёлся.
Скопировать
Yes, of course I do.
My Blue Dancers, my Degas.
They took it, unfortunately' and I really would like--
Дa, говорю. .
Mои Голубые танцовщицы, мой Дегa.
Кaртины укрaли, и я бы очeнь xотел --
Скопировать
- Yes, Blanche.
- Honey... will you get my blue net out for me?
All right, Blanche.
- Привёз.
Дорогая, не достанешь ли мой голубой халатик?
Конечно, Бланш!
Скопировать
Please step inside.
My blue dress will lose its colour.
And turn white.
входите!
Мое синее платье потеряет свой цвет!
И станет белым!
Скопировать
We have to have some fun on a night like this.
Wear your new stole and I will wear my blue suit.
You'll pay though.
В такую ночь надо развлекаться.
Ты наденешь свою красивую горжетку, а я голубой костюм.
Но платить будешь ты.
Скопировать
You're laughing now, but I warn you: father is angry
Get my yellow shift, my Sunday skirts and my blue cloak
Then I'll be happy, you'll be happy and father will be happy
Ты смеешься, но я предупреждаю тебя: отец сердит.
Дай мою желтую рубашку, мои воскресные юбки и мой голубой плащ.
Тогда я буду счастлива, ты будешь счастлива, а также и отец.
Скопировать
Beat you any way he can. Straight for the jugular. Very effective.
Any particular reason you didn't give him my blue letter?
Norman, just a dying man's last words and wishes, no big deal.
Он-акула бизнеса и всегда готов вцепиться в горло мертвой хваткой.
Почему ты не передал ему... мое голубое письмо?
Последнее, прости-прощай?
Скопировать
You didn't leave a note, did you?
I Ieft my blue T-shirt by mistake.
There are no mistakes!
Ты ведь не оставил знак, верно?
Я случайно оставил свою синию футболку.
Это не случайно!
Скопировать
What were you doing in my room?
I was looking for my blue sweater you borrowed, which I found balled up on the bottom of your closet.
Now, why did you lie to me?
Что ты делала в моей комнате?
Я искала мой голубой свитер, который ты взяла поносить который я нашла скомканным внизу в твоем шкафу.
Так, почему ты мне врала?
Скопировать
See you later, Mike.
Milos, my blue pinstripe.
So, what do you think?
До скорого, Майк.
Милош, синий в полоску.
Ну, что скажете?
Скопировать
But you shouldn't do without your breakfast, Libby.
This is my blue dress, isn't it?
Oh, I see. Why don't I fix this?
Тебе необходимо что-то есть.
Скажи, на мне сейчас мое голубое платье?
надо застегнуть...
Скопировать
- The truck can't make an 800-mile trip
- My blue truck. I want my blue truck.
- Mom, come on, come on!
Фургон не проедет 800 миль. О, нет. Мой голубой фургон.
Я хочу мой голубой фургон.
- Мам, идём!
Скопировать
What can I do to help you?
Do you want my blue tie?
Just go to my house.
Что мне для тебя сделать?
Нужен мой синий галстук?
Иди ко мне домой.
Скопировать
- You know... how much I spend on Maggy McConnor?
- Myrna didn't love meon account... of my blue eyes, it was my bank account!
- You didn't suffer that much!
Ты хоть знаешь, сколько я трачу на Мэгги Мак Коннор?
Мирна любила меня не за мои голубые глаза, это был мой банковский счёт!
Ты от этого нисколько не пострадал!
Скопировать
No.
One day I tied my blue rose to her collar but she escaped.
I quickly went to the top of the tower to call her.
Нет.
Однажды я привязала её поводок к моей голубой розе, но она убежала.
Я побежала наверх башни, чтобы позвать её.
Скопировать
I never saw her again.
My blue rose too.
I will never see it again.
Я никогда её больше не видела.
Моей голубой розы тоже.
Я никогда не увижу её снова.
Скопировать
I will never see it again.
And without my blue rose I will never be happy.
What is it?
Я никогда не увижу её снова.
А без моей голубой розы я никогда не буду счастлива.
- Что такое?
Скопировать
Gentiles can't see that you are Jewish.
~ Aside from my blue eyes.
~ Yes, in your case it's debatable. I salute you for your blue eyes.
Обычные люди не примут вас за евреев.
- У меня голубые глаза.
- Да, и они, Морис, ещё не один раз тебе помогут.
Скопировать
- We better get going then.
- l'm going to wear my blue jumper.
Good idea, sweetie.
О, тогда лучше поторопиться.
Я хочу надеть синий комбинезон.
Отличная идея, солнышко.
Скопировать
Oh, we're moving!
I'll leave you a copy of my "Blue Mountains". Please read it.
You've finished it already?
О, поехали!
Я вам оставлю экземпляр моих "Голубых гор", прочтите.
Уже закончил? Молодец.
Скопировать
See?
I'm wearing my blue tie.
Very nice.
Видишь?
У меня голубой галстук.
Хороший.
Скопировать
Well, my congratulations!
Otar has read my "Blue Mountains".
He says he liked it very much.
В общем, поздравляю.
Отар прочел "Голубые горы".
Говорит, очень понравилось.
Скопировать
- Get him this, get him that...
- And my blue civilian jacket.
- I know.
- Собери вещи. Вещи ему подай.
- И синий пиджак штатский.
- Знаю.
Скопировать
Answer what, dear?
I asked you if this were my blue dress.
Yes, it is, dear.
Ответила на что, дорогая?
Я спросила на мне мое голубое платье?
Да, это оно.
Скопировать
What do you think, maybe-maybe, uh, maybe a sweater?
Do you think I'd look more freewheeling in my blue and my...?
Good God.
Как думаешь, может... может надеть свитер?
Думаешь, я буду выглядеть более раскованно в моём синем...
Боже правый.
Скопировать
I wanna see your spaceship the moment the race is over.
Patience, my blue friend.
You'll have your winnings before the suns set.
Я хочу увидеть твой корабль, как только закончится гонки.
Терпение, мой синий друг.
Ты получишь свой выигрыш еще до заката солнц.
Скопировать
I want to taste through your mouth.
Now I can't find my blue sweater.
Did you take it again?
Я хочу чувствовать вкус твоим ртом.
Нет. САРА:
Ты опять его брала?
Скопировать
-Yeah.
Have someone go to my apartment and pick up my blue Armani.
-And a pair of shoes.
- Да.
Пошли кого-нибудь ко мне на квартиру забрать мой синий Армани.
- И пару туфель.
Скопировать
It'll be really fun.
Honey, have you seen my blue spatula?
What, are you making pancakes?
Это будет очень весело.
Дорогая, ты не видела мой синий шпатель?
Ты что, собрался делать блины?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов My blue (май блу)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы My blue для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить май блу не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение