Перевод "My hero" на русский
Произношение My hero (май хиэроу) :
maɪ hˈiəɹəʊ
май хиэроу транскрипция – 30 результатов перевода
The prior is no prior, but an enemy spy.
My hero calls for help with his walkie-talkie.
And then what happens?
Настоятель оказался вовсе не настоятелем, а вражеским шпионом.
И мой герой вызывает помощь по рации.
И что случится потом?
Скопировать
- I never leave a job unfinished.
My hero.
Well, all right, I guess...
Я никогда не оставляю работу незавершенной.
Мой герой.
Ну что ж, пожалуй...
Скопировать
You wasted all my Clearasil on another picture of Thor?
- Thor's my hero.
- Thor's a homo.
Извела мой крем, чтобы намалевать Тора?
Он мой герой.
Какой-то гомик.
Скопировать
Well, yeah.
You're my hero.
Here.
Ну конечно.
Вы мой герой.
Держите.
Скопировать
-Thank you.
How's my hero?
He's a little sad, talking about his mom and dad.
-Спасибо.
Как мой герой?
Он немного расстроен, беспокоится о своих родителях.
Скопировать
I've got this workshop with Kurt Vonnegut, and--
- He's my hero and--
- Wow!
У меня семинар с Куртом Воннегутом, и--
- Он мой герой--
- Уау!
Скопировать
He was ...
Well, he was my hero.
But I never quite managed to live up to the standard that he set.
Он был правильным.
Он был моим кумиром.
Но я не был согласен жить стандартно, как он.
Скопировать
You guys sure get around.
Fad King is my hero.
Want to go first?
У вас, ребята, все схвачено.
Фэд Кинг - мой герой.
Хочешь первым?
Скопировать
I want you to meet some friends of mine.
This guy's my hero.
He comes in with stuff, he wants it blown up 400%.
- Привет, Хлоя. Познакомься с некоторыми моими друзьями.
Он мой герой.
Он хотел увеличить картинку на 400%.
Скопировать
Tell me it's really happening.
You're my hero too.
I know you're gonna kick ass.
Скажи мне, что это не сон.
Стив, я хочу чтобы ты знал, ты не просто мой парень, ты - мой герой.
- Я знаю, что ты выиграешь.
Скопировать
And you too, Tookie.
Oh, my hero.
Did I just say that?
Ты тоже, Туки.
Мой герой.
Что это я сказала?
Скопировать
In Hollywood you are so narcissistic we do not notice the others.
They arrive with their cappuccino in the morning and I tumbles with syringes and my hero.
I shut myself in the office, and I am friendly for half past one.
Голливуд тем и хорош, что там все настолько увлечены собой,.. ...что просто не замечают,.. ..чем занимаются другие.
Так что, коллеги приходили по утрам,.. ..брали каппучино и круассаны,.. ...а я притаскивал шприцы и героин,..
...запирался в кабинете и ловил кайф час или полтора.
Скопировать
- Oh, my God!
- Hi, you're my hero. Oh, baby, I wanna have babies with you.
Welcome back, cowboy.
- Здравствуй, мой герой.
Крошка, я хочу от тебя детей.
Добро пожаловать, ковбой.
Скопировать
Leave me alone!
My hero!
What happened?
Оставьте меня в покое!
Мой герой!
Ну что там произошло?
Скопировать
- We can use this like a ladder.
- My hero.
Let's go.
- Используем это как лестницу.
- Ты мой герой!
Вперед.
Скопировать
You did Pierre Claude?
Mmm Er, he's my hero.
You did his launch?
Пьера Клода?
Он мой кумир.
Ты его открывала?
Скопировать
Your hero is unable to hold his wine, I see.
He's not my hero.
I'm afraid he is.
Твой герой плохо переносит спиртное.
Он не мой герой.
Боюсь, что твой.
Скопировать
To my Will.
You are my hero, and my soul mate.
And I'm a better woman for loving you.
Мой уилл.
Ты мой герой, ты родная душа.
и я лучшая женщина для тебя.
Скопировать
You saved their lives?
Oh, my hero!
- And they're so adorable!
Ты спас их жизни?
О, мой герой!
И они такие миленькие!
Скопировать
Maybe on a case-by-case.
- My hero.
- I was gonna suggest that.
Возможно - от случая к случаю.
- Мой герой.
- Я собирался это предложить.
Скопировать
Sounds pleasant. I'll do it.
My hero!
They don't make movies like this anymore.
Клево, я готов.
Мой герой!
Больше таких фильмов не делают...
Скопировать
Atta boy!
You're my hero now!
You heard him, chicken?
Царь!
Ты крут.
Ну что, слышал его?
Скопировать
Damn it.
Oh, Steven, my hero.
When that cop found my bag, and you said it was yours, and they sent you to the big house... it was, like, the most romantic thing ever.
Вот черт.
О, Стивен, мой герой.
Когда тот коп нашел пакет, и ты сказал, что он твой, и они отправили тебя в тюрягу... это была просто самая романтичная вещь на свете.
Скопировать
I'm so sorry I doubted you.
You are my hero... my... my hunky, sexy, foreign skating hero!
And you are my... my spoiled, whiny skating princess.
Прости меня, что я в тебе сомневалась.
Ты- ты мой герой... мой мускулистый, сексуальный, иностранный герой на роликах.
А ты моя испорченная, плаксивая принцесса на роликах.
Скопировать
What kind of knight in shining armor would I be... if the man I love needs rescuing... and I just let him walk out my door?
My hero.
My name is Turkish.
Какой же я рыцарь, если человек, которого я люблю, ищет спасения, а я позволяю ему уйти?
Мой Рыцарь.
Меня зовут Турок.
Скопировать
Congratulations!
David Crosby, you're my hero!
- Oh, you like my music?
Поздравляю!
Дэвид Кросби, вы - мой кумир!
Вам нравится моя музыка?
Скопировать
Who's he?
My hero.
Can we please leave now?
Кто это?
Мой герой.
Можно мы уже пойдем?
Скопировать
You're trying to kill me, man!
Someday, I want to be an F-1 4 pilot like my hero, Tom.
He lent me this new weapon called a neural disrupter.
Ты хочешь убить меня? !
Я вырасту и стану пилотом истребителя как мой герой Том.
Он дал мне вот это новое оружие. Мозговой разрушитель.
Скопировать
- Oh, right. That thing.
You're still my hero, Mom.
Now you kids be good while Mother's in prison.
А, ну да, это дело...
Мама, ты все равно остаешься для меня примером.
Дети, ведите себя хорошо, пока ваша мама в тюрьме.
Скопировать
Mr. Wheeler, you are magnificent.
You are my hero. Andrew's right.
You are the greatest.
Mиcтep Уилep, вы вeликoлeпны.
Bы мoй гepoй, Эндpю пpaв.
Bы caмый вeликий.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов My hero (май хиэроу)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы My hero для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить май хиэроу не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
