Перевод "My...my aunt" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение My...my aunt (май май ант) :
mˈaɪ
 maɪ ˈant

май май ант транскрипция – 33 результата перевода

Whose throat?
My...my aunt.
I can't do this.
- А тебе?
- Меня он бесит.
- Он говорит, что задержался на работе. - Больше там никого не было, что бы это подтвердить.
Скопировать
- I don't understand.
Something about my... my aunt Tara knowing secrets.
Danny, a few months became five years.
- Я не понимаю.
Я не хотел этого.Чего-то о моей... моя тетя Тара знала секреты.
Дэнни, несколько месяцев превратились в пять лет.
Скопировать
Right.
My-- my aunt says that it kind of feels like scratching a sunburn.
Okay.
Ладно.
По словам тёти, это как чесать солнечный ожог.
Ладно.
Скопировать
I, too, have a lot of people who want to eat with me.
You know my aunt keeps calling me and tries to set me up with someone who will make a sweet home with
Lately I get so many of these appointments.
на ужин со мной очередь стоит.
Тетины невесты только и ждут свить со мной сладкое гнездышко.
В последнее время этих приглашений все больше.
Скопировать
That makes sense.
My aunt Primrose and Azalea are big dog lovers.
I bet they never had any of the breeds they have - at these high class dog shows.
В этом есть смысл.
Мои тёти Примула и Азалия просто обожают собак.
Держу пари, у них никогда не было таких породистых собак, какие участвуют во всех этих конкурсах.
Скопировать
I love you, too.
Okay, you called my aunt and asked her to bring a family heirloom to my sister's wedding without asking
Well, I knew she had it and would love to give it to us and I wanted to get it before your cousin Ruby.
Я тебя тоже люблю.
Так ты позвонила моей тёте и попросила принести семейную реликвию на свадьбу моей сестры, не спросив меня?
Я знала, что оно у неё, и что она бы с радостью нам его отдала, и я хотела получить его раньше, чем твоя кузина Руби.
Скопировать
That's why I don't know his name.
But my aunt, who is the richest woman in the world, gave me and him one of these.
My sister...
Поэтому я не знаю его имени.
Но моя тётя, самая богатая женщина в мире, дала мне и ему вот это.
Моя сестра...
Скопировать
And you've got a friend along with you.
No.. aunt... my friend got those hens for you...
I wanted to ask when should I get the goats.
И друга с собой привела.
Нет... тётушка... мой друг привёз вам тех куриц.
Я хотела спросить, когда привести коз.
Скопировать
I'M A PICKLE-LOVER FROM WAY BACK.
MY GREAT AUNT LULAH BACK IN HAZELHURST, MISSISSIPPI, SHE USED TO MAKE 'EM.
SHE HAD A VAT RIGHT OUT THERE ON HER KITCHEN PORCH. I'D GO OVER THERE EVERY DAY AFTER SCHOOL, AND WE'D SIT OUT BACK AND...
Я обожаю пикули с давних пор.
Моя чудесная тётя Лула, еще в Хейзелхёрсте, в Миссисипи, всегда их делала.
У неё была кадка прямо на кухонном крыльце, я приходил к ней каждый день после школы, и мы сидели там, болтали и сосали эти большие штуки.
Скопировать
BABY, WE CAN MOVE ALL THE FURNITURE INTO THE GARAGE.
LAMBSKIN, YOU'D HAVE MY 1000 YEAR-OLD AUNT STAND ALL NIGHT?
PUDDING PIE, SHE HAS A WALKER. SHE CAN LEAN.
Детка, мы можем вынести всю мебель в гараж.
Ягнёночек, ты хочешь, чтобы моя тётя, которой тысяча лет, стояла на ногах всю ночь?
Пирожок мой, у неё есть ходунки, она может облокотиться.
Скопировать
Fair enough.
Did you ever think it's strange that my dad and your aunt used to date?
Nell doesn't really talk about it much.
Справедливо.
Никогда не задувалась, что странно, что мой папа и твоя тетя когда-то встречались?
Нэлл о этом почти не говорит.
Скопировать
What the fuck is this?
It's some creepy thing my Aunt Sarah sent me for my birthday.
I don't know what happened.
Что это за хрень?
Какая-то гадость, которую тетя Сара прислала мне на День рождения.
Не знаю, что на неё нашло.
Скопировать
Hey, all right.
My great grandmother's grandmother, well, her aunt - she was one-third Kiowa.
- Ah, Kiowa?
- Кайова, сильный народ.
-Да, а можно мне поехать с вами, братья?
Нет.
Скопировать
Has anyone inherited the earth?"
"l inherited a car from my aunt - a Ford Cortina."
"Well, that's not exactly the earth, is it, Simon?
Кто-нибудь унаследовал землю?"
"Я унаследовал машину от моей тети - Ford Cortina."
"Хорошо, это точно не земля, не так ли, Саймон?"
Скопировать
I'm taking a later flight.
I have an aunt in town. I promised my mom I'd visit.
She's in a nursing home.
Нет, я полечу позже.
Я обещала маме навестить мою тетю.
Она в доме для престарелых.
Скопировать
Then you crashed, had another drink, then you started throwing things.
Like my Aunt Viola and her Southern Comfort.
Hey, vampire.
Затем ты вроде как съехал с катушек. Затем ты выпил еще и начал крушить вещи.
Хм, просто как моя тетя Виола и ее "Южный уют".
Хей. Вампир.
Скопировать
-cool, that would be great.
When I went to visit my Aunt Sarah, I met this painter, Fiona KIeinschmidt.
-You've heard of her?
- Прекрасно, просто замечательно.
Когда я была у тети Сары, там была одна художница по имени Фиона Клайншмидт.
- Ты её знаешь?
Скопировать
I do whatever I want when I want, you little Spanish fruit topping.
Honey, at least I didn't make my aunt pregnant.
What are you laughing at, Dave?
Потому что я делаю, что хочу и где хочу. Понял придурок.
По крайней мере, я не брюхатил тетушку драгой.
Что тебя смешит, Дейв?
Скопировать
Are you Gennie's babysitter?
- She's my aunt.
- I'm sorry.
Вы няня Дженни? .
- Она моя тётя.
- Извините.
Скопировать
Or what if we stop livin' over here and move over there?
My aunt ShaNeequa used to live over there, man.
But that bitch got evicted.
А может хватиттоптать вола здесь и пойти туда?
Чёрт! Моя тетя Шинигуа жила вон там.
Старую каргу выселили.
Скопировать
I want you to tell me the whole truth.
- What did my aunt say?
- Be quiet, please.
Я хочу, чтобы Вы сказали мне всю правду.
- Что сказала моя тетя?
- Тише, пожалуйста.
Скопировать
I'm just trying to explain.
It all started over at my aunt...
Her aunt's house.
Я просто пытаюсь объяснить.
Все началось у моей тёти...
В доме её тёти.
Скопировать
There goes George.
Oh, my sainted aunt!
- That welter of faces.
Был Джордж и весь вышел.
О, господи! Вы слышите?
- Боже, сколько людей!
Скопировать
This was a clever trick on my part to show you the kind of man you employ as manager.
Your aunt left her purse in my car.
You better let Flywheel handle this case.
Это был верный трюк с моей стороны показать, что за человек работает у тебя менеджером.
Этот привлекательный маленький бродяга бескорыстно вернул его и его обвинили, что он вор.
Лучше дай Флайвэллу заняться этим делом.
Скопировать
- What do you mean, Drake?
I won't get the money my Aunt Mamie left me for two years, but until then we can make out together somehow
That settles that.
- Что ты имеешь в виду, Дрейк?
Я еще два года не смогу получить деньги, которые оставила мне тетя Мэмми, но до тех пор мы сможем как-нибудь прожить вместе.
Что ж, решили.
Скопировать
Sir is right, Tonkin.
My poor aunt.
Already siding with him?
- Господин прав, Тонкин.
Моя бедная тётя.
- Ты с ним против меня?
Скопировать
- Be quiet, please.
What did my aunt say?
Your aunt said...
- Тише, пожалуйста.
Что сказала моя тетя?
Ваша тетя сказала...
Скопировать
I've come all the way from Ireland alone, because I've nobody there now. Your parents?
I'm going to Jamaica Inn, because my Aunt Patience is there.
What a lovely horse. Yes.
Я приехала сюда из Ирландии, у меня никого нет.
– А ваши родители? – Я еду в таверну к тётушке Пэйшнс.
– Какая великолепная лошадь!
Скопировать
You must have heard.
I'm coming to live with my aunt and uncle.
What?
– Я её племянница, из Ирландии.
Вы, должно быть, в курсе.
Я буду тут жить. Что?
Скопировать
I know.
But you're wasting your time with my aunt.
So you know.
Я знаю.
Но с моей тетей ты зря теряешь время.
Так ты знаешь.
Скопировать
I don't mean a thing.
How'd you like to drive me to my Aunt Pitty's?
Nothing'd give me more pleasure.
Ничего не имею.
Вы не отвезёте меня к тёте Питти?
С удовольствием.
Скопировать
Ricardo Quintana.
This is my aunt, Binnie Crawford.
Crawford?
Рикардо Кинтана.
Это моя тётя, Бинни Кроуфорд.
Кроуфорд?
Скопировать
Hello.
"I have lost my pen in the garden of my aunt in the Casbah."
I thought you would like to know.
Алло.
"Я потеряль своя ручка в саду моя тётя."
Я думаль, тебя это интересовать.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов My...my aunt (май май ант)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы My...my aunt для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить май май ант не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение