Перевод "Navi" на русский

English
Русский
0 / 30
Naviфлот
Произношение Navi (нави) :
nˈavi

нави транскрипция – 15 результатов перевода

You!
-According to my navi-computer, the...
-Shut up!
Ты!
- Согласно моей навигационной системе...
- Заткнись!
Скопировать
Hm. "Fleas navi-dog," Harry.
"Fleas navi-dog."
You are feeling better.
Праздники-проказники, Гарри.
Праздники-проказники.
Тебе точно лучше.
Скопировать
GINA: No.
Navi.
Amy.
Нет.
Нави.
Эми.
Скопировать
The language is a pain, but, you know, I figure it's like field-stripping a weapon. Just repetition, repetition.
- Navi.
- "Nari."
Их язык - прoстo ужас, нo, знаете, этo как разбирать и сoбирать oружие.
Пoстoяннoе пoвтoрение. - Haви.
- "Hapи".
Скопировать
- Look... you're taking the Matrix, okay?
All-wheel drive, touch screen navi, iPod capability, and a full tank of gas.
It's the perfect getaway car.
Ты возьмешь машину, хорошо?
Полноприводная, сенсорный экран навигации, можно подключать IPod, и полный бак бензина.
Идеальная машина для побега.
Скопировать
Countries I never Paesi che non ho mai saw and experienced with you, veduto e vissuto con te, Now, yes, I shall experience them. adesso, si, li vivro.
With you, I will leave Con te partiro on ships for seas which, I know su navi per mari che, io lo so,
With you, I shall experience them. Con te io li vivro.
Края, что я никогда не видел, и в которых не бывал, теперь увижу с тобой.
С тобой отправлюсь я на корабле к морям, высохшим уже давно.
Мы вместе их пересечём.
Скопировать
Sorry, sir.
The navi-computer has had to calculate a complex course around a large nebula near the medical station
They told me this ship was fast.
Простите, сэр.
Навигационный компьютер занят расчётами курса вокруг большой туманности возле медицинской станции.
Меня заверили, что корабль быстроходный!
Скопировать
A clear path if ever there was one.
Sir, the navi-computer indicates we only have one parsec to go.
Good, we will maximize our casualties with this attack.
Точнее курс наметить невозможно.
Сэр, навигационный компьютер показывает, нам остался один парсек.
Хорошо. Этой атакой мы нанесём максимальный ущерб.
Скопировать
- Ben-Natan
Ben-Navi?
Ben-Natan You're mixing me up with someone else
- Бен-Натан
Нет, не Бен-Натан, а Бен-Нави?
Бен-Натан, вы меня с кем-то перепутали
Скопировать
No way!
I have a GPS navi system.
Thank God.
Какой ужас!
Да всё нормально, у меня в машине спутниковые карты.
Слава Богу.
Скопировать
I've gotten used to it, you know.
It'll take a couple of minutes for the navi computer to calculate the coordinates.
Yes. No, that's exactly it.
Я уже привыкла, знаешь ли.
Это займёт пару минут для нашего навигатора, чтобы определить координаты.
Да, всё так.
Скопировать
Merry Christmas, pally.
"Fleas navi-dog," Harry.
"Fleas navi-dog."
Счастливого Рождества, дружище.
Праздники-проказники, Гарри.
Праздники-проказники.
Скопировать
Address?
- Already set in your navi.
Hey, what the hell were you thinking, sending Maddie jewelry before I haven't even had the chance to discuss it with her?
Адрес?
- Уже забила в ваш навигатор.
Эй, о чём ты думал, когда отправлял Мэдди драгоценности, когда у меня даже не было шанса с ней всё обсудить?
Скопировать
Well, someone took a wrong turn.
Yeah, because someone was singing so loud, I couldn't hear the navi.
Nice threads.
Кое-кто не там свернул.
Да, потому как кое-кто пел так громко, что я не услышала навигатор.
Классные тряпки.
Скопировать
This is your mother's problem.
Na... vi...
Navier-Stokes.
Навье - Стокс Существование и гладкость Над этой задачей работала твоя мама.
На... ви...
Навье - Стокс.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Navi (нави)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Navi для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить нави не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение