Перевод "New England" на русский
Произношение New England (нью инглонд) :
njˈuː ˈɪŋɡlənd
нью инглонд транскрипция – 30 результатов перевода
Officer cadet Peter Goodwin...
points, by the gracious will of his Majesty, I name you first class captain and I leave the cruiser New
We need fearless men to put an end to the activities of the felon corsairs.
Курсант офицер Питер Гудвин...
Поскольку Вы набрали максимум баллов, милостливой волей Его Величества назначаю Вас капитаном первого ранга, и вверяю в Ваши руки фрегат "Новая Англия".
Нам нужны храбрые люди, которые положат конец преступной деятельности корсаров.
Скопировать
My father wanted to give me a wife.
I'd rather took the command of the New England with the mission of crushing the pirates.
But now that I met you again, we'll go back soon.
Отец задумал меня женить.
И я поскорее взял на себя коммандование "Новой Англией", вместе с миссией разгрома пиратов.
Но теперь, когда я встретил тебя, скоро мы вернемся обратно.
Скопировать
Trap successful.
New England intercepted Poof.
Goodwin asks for support.
Ловушка сработала.
"Новая Англия" перехватил капитана Пуфа.
Гудвин просит помощи.
Скопировать
It's nothing more than a huge bazaar where the pirates squander their haul.
I'll take you close to the island with the New England, but you'll be on your own.
I'll cruise offshore the island until dawn.
Это ни что иное, как огромный базар, где пираты сбывают свои трофеи.
Я отезу Вас на "Новой Англии" поближе к берегу, но Вы будете действовать самостоятельно.
Я буду курсировать вдоль побережья до рассвета.
Скопировать
This lovely creature should be a sufficient reward.
But I give you back the command of the New England.
You'll go yourself to London to tell about your exploits.
Это прекрасное создание, должно быть, достаточная награда для Вас.
Но я возвращаю Вам командование "Новой Англией".
Отправляйтесь к себе в Лондон и расскажите о своих подвигах.
Скопировать
Latest news, Morgan Kline here.
The blackout now cover the entire New England and parts of Canada 30 million are affected,
- And each has its own story.
...выпуск новостей. " микрофона ћорган лайд.
Ќа данный момент без электричества остаютс€ вс€ Ќова€ јнгли€ и восточна€ часть анады.
—ложивша€с€ ситуаци€ коснулась 30 миллионов человек, ...и каждому из них есть о чЄм рассказать.
Скопировать
And the doctor also said you can't go back to your old job.
No more driving around, covering the whole New England territory.
You gonna argue with that?
И доктор также сказал, что ты не можешь вернуться к своей прежней работе.
Больше не разъезжать по всей территории Новой Англии.
Ты будешь спорить с этим?
Скопировать
Players sold their services to the highest bidder, much like the hired guns of the Old West.
After playing for New England, San Diego, Houston, St.
Minnesota.
Сами спортсмены продавались тому, кто готов был больше платить, как в своё время профессиональные убийцы на Диком Западе.
После моих выступлений в командах Хюстона, Сан-Диего и Сант-Луиса, целого года игры в составе " Торонто Аргонаутс" и сезона в Дезерт-Ин, я рад играть здесь, в солнечном Майами.
Миннесота!
Скопировать
The terrain of East Woburn was actually shaped 12,000 years ago, during the end of the last Ice Age.
At this time, an immense glacier, over a mile thick, covered what is now New England.
Cancel The American Lawyer.
Местность в районе восточного Вуберна обрела свой вид 12 тысяч лет назад, во время последнего ледникового периода.
В то время гигантский ледник, более чем в милю толщиной, покрывал территорию Новой Англии.
Откажись от "Американского адвоката".
Скопировать
Do you know the National Gallery is saving all of the art?
I've given them my beautiful 18th-century desk from New England and all the Sheraton silver.
I really feel like I'd protected something when I gave them.
Национальная галерея взялась спасать сокровища искусства.
Я отдала им мой чудный секретер восемнадцатого века и всё Шератоновское серебро.
Теперь я спокойна хотя бы за вещи.
Скопировать
I got a little bit of everywhere I've been.
See, here's Vermont, which is a New England state.
And... and there's Florida.
Это из всех тех мест, где я была.
Вот Вермонт - штат Новая Англия.
Флорида.
Скопировать
I'm not that stupid.
have testified in this court that your land, your 15 acres, is the most grotesquely polluted land in New
You have no idea how that happened?
Я не так глуп.
Мистер Райли, эксперты дали свидетельства в этом суде, что ваша земля, ваши 15 акров - это самая чудовищно загрязненная земля в Новой Англии.
У вас есть мысли по этому поводу?
Скопировать
- I'm an amateur herpetologist.
The New England regional's next week.
I'm bringing him for extra practice.
- Я любитель-герпетолог.
На следующей неделе собрание в Новой Англии.
Я принесу ее для дополнительной практики.
Скопировать
- Uh, four or five hours.
Got a map of New England, if you want. $1.95.
- Here's a five.
Четыре-пять часов.
Есть карта новой Англии, вот. Доллар девяносто.
Сдачи не надо.
Скопировать
Me and my damn appetite!
gridiron news, little Johnny Gobraun a terminally ill 8-year-old who dreamed of playing quarterback for New
Gobraun takes the snap and fades back to pass.
Это не первый раз, когда он меня подводит.
И футбольные новости, маленький Джонни Гобраун смертельно больной 8-летний мальчик, который мечтал сыграть защитником за Новую Англию, сегодня осуществил свою мечту, благодаря фонду "Дар Мечты". Гобраун получил передачу и пятится назад для паса.
Сейчас будет бросок.
Скопировать
- Fifty-six.
Hey, how is New England not a state?
Huh? They have a sports team.
- Пятьдесят шесть.
Как это Новая Англия - не штат?
У них есть своя команда.
Скопировать
You remember?
Green Bay versus New England.
Everyone in the stands was on their feet.
Ты помнишь?
Грин-Бей против Новой Англии.
Все просто стояли на ушах.
Скопировать
- He's vacationing with his family.
They'd prefer to take a drive through Canada and New England while stopping for antique shopping.
He'll take the Trans-Canada Highway...
- Он возвращается с Нептуна? - Он отдыхает со своими женой и сыном.
Они предпочли спокойную поездку через восточную Канаду и Новую Англию, с остановками в нескольких антикварных магазинах в Коннектикуте.
- Я думаю, что он поедет по транс-канадскому шоссе к 95-- - Сэм.
Скопировать
- Yes, sir.
- Not New England?
- There are good things in this world...
- Да, сэр.
- Не в Новой англии?
- Хорошие вещи в этом мире
Скопировать
- There are good things in this world...
- ... not from New England, sir.
- Toby, don't ever say that again.
- Хорошие вещи в этом мире
- не из Новой англии, сэр.
- Тоби, никогда не говори этого снова.
Скопировать
There'll be crab puffs.
New England crab puffs made in New England.
- It's Alaskan crab.
Там будут крабовые сэндвичи.
Ново-английские крабовые сэндвичи, сделанные в Новой англии.
- Из крабов, с Аляски.
Скопировать
- Why do you...?
This president is from New England. Get used to that.
That's what he said this morning.
- Не знаю, почему люди--?
Наш Президент из Новой Англии, и думаю пора нам всем начать привыкать к этому.
По крайней мере, так он мне сказал утром.
Скопировать
-Nice call.
-That's how we do it in New England!
-ln Indiana, we can't curse.
- Отличный ответ по телефону.
- Вот как мы решаем проблемы в Новой Англии, друзья.
- В Индиане нам нельзя так выражаться.
Скопировать
But I feel fine.
Your heart could probably fill half the blood banks in New England but I'm sorry.
Please? I got a date with an angel tonight.
Но я прекрасно себя чувствую.
Твое сердце наверняка может наполнить половину банков крови в Новой Англии, но извини.
Пожалуйста, у меня свидание с ангелом сегодня.
Скопировать
What's the password?
New England clam chowder.
Is that the red or the white?
Пароль?
Суп из моллюсков по-английски.
Красный или белый?
Скопировать
Two deposits.
Maine National and New England First.
Night drops as always, sir.
Два вклада.
Банки "Мэн Нейшнал" и "Нью Ингланд Фёрст".
Прошло как обычно, сэр.
Скопировать
The rest of us did our best to pitch in when and where we could.
was shot Andy had transformed a storage room smelling of turpentine into the best prison library in New
That was also when Warden Norton instituted his famous "Inside Out" program.
Остальные делали все возможное, чтобы вносить свою лепту, когда и где могли.
В год, когда застрелили Кеннеди... Энди перестроил хранилище, пропахшее скипидаром... в лучшую тюремную библиотеку Новой Англии... укомплектованную отличной подборкой Хэнка Уильямса.
И тогда же, начальник тюрьмы Нортон... ввел свою знаменитую программу "Наизнанку".
Скопировать
Great.
I'll be sure to notify the New England Journal of Medicine.
Doug Ross needs you.
Отлично.
Я напишу статью в медицинский журнал, и упомяну, что ты со мной согласился.
Марк! Вас ищет Даг Росс.
Скопировать
My dad used to make shoes here.
They were the best shoes in New england.
Sorry.
Тут мой отец обувь здесь делал.
Лучшую в Новой Англии!
Простите.
Скопировать
I gotta get Testikov on tape.
If this woman ends up in the New England Journal of Medicine, I'm not gonna pay for it.
Oh, here she comes.
Я запишу Тестикова на пленку.
Если эта женщина окажется в "Медицинском Журнале Новой Англии", я не собираюсь за это платить.
Она идет.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов New England (нью инглонд)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы New England для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить нью инглонд не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
