Перевод "New souls" на русский

English
Русский
0 / 30
soulsдуша душещипательный
Произношение New souls (нью соулз) :
njˈuː sˈəʊlz

нью соулз транскрипция – 10 результатов перевода

- What's that?
Just about reincarnation and where all the new souls come from over time.
Everybody always say that they've been the reincarnation... of Cleopatra or Alexander the Great.
- О чём это?
О реинкарнации, и о том, откуда берутся новые души.
Все говорят, что в прошлой жизни были... Клеопатрой или Александром Македонским.
Скопировать
- Prisoners?
- New souls for the faith.
- How long before we make planet fall, Mr Artix?
- Заключенных?
Новые души нуждающиеся в вере.
- Сколько еще до приземления на планету, мистер Артикс?
Скопировать
Please do not leave us here.
Yes, you're the first new souls we've seen in eight moons.
If I have to hear any more of his ridiculous owl jokes....
Не бросайте нас тут.
Да, вы первые говорящие совы, которых мы видели за последние восесь лун.
Если я услышу еще одну из его нелепых шуток про сов...
Скопировать
How was shopping?
Mom, pick up any new souls?
Charlie, that's uncalled for.
Как шоппинг (прогулки по магазинам)?
Мам, ну что, поймали новые души?
Чарли, это не требуется.
Скопировать
This kids thought it was just about the music!
Little did they know that popular music is Satan's favorite way to recruit new souls.
Soon, they will be mine, in Hell.
Эти дети думали, что это была просто музыка!
Они и не догадывались, что популярная музыка - это любимый способ сатаны вербовать новые души.
Скоро они будут моими, в аду.
Скопировать
Assuming we haven't destroyed ourselves first we could live on after the end of the solar system.
In the infinity of new souls created there's no reason that one shouldn't be me again.
Sorry.
Если мы сами себя не уничтожим, Мы сможем жить и после того, как исчезнет солнечная система..
В бесконечности сотворения новых душ. Нет никаких препятствий, чтобы кто-то снова стал мной.
Извини.
Скопировать
Catholicism is losing souls to the Protestants, and here they are gaining thousands... Oh, I like that.
..of new souls, so it's the perfect New Jerusalem with the perfect Christians.
They win some, you lose some!
"ам католики проигрывают протестантам, а здесь они наход€т тыс€чи... новых душ.
"ак что да, это был бы идеальный Ќовый "ерусалим с идеальными христианами.
то-то тер€ет, кто-то находит!
Скопировать
This is about the souls.
That Angel went and created 50,000 new souls for your war machine.
Eve, the mother of all of us.
Речь идёт о душах.
Тот ангел пошёл и создал 50 тысяч новых душ для твоей армии.
Ева - мать всех нас.
Скопировать
You don't know what you're talking about.
That angel went and created 50,000 new souls for your war machine.
You're confused.
Ты не понимаешь, о чём говоришь.
Тот ангел пошёл и создал 50 000 новых душ для твоей армии.
Ты что-то путаешь.
Скопировать
I want the precious cargo aboard this ship.
The beautiful, shiny, new souls you're trying to save.
Don't bother with that.
Я хочу заполучить все драгоценности, находятся на борту этого корабля.
Все эти прекрасные сияющие новые души, которые ты жаждешь спасти.
Забудь об этом.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов New souls (нью соулз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы New souls для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить нью соулз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение