Перевод "No No nobody" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение No No nobody (ноу ноу ноубоди) :
nˈəʊ nˈəʊ nˈəʊbɒdi

ноу ноу ноубоди транскрипция – 17 результатов перевода

Nobody, nobody
No, no, no, no, no, nobody
No, no, no, no, no, nobody..."
Никто, Никто
Ни, ни, ни, ни, ни, Никто
Ни, ни, ни, ни, ни, Никто..."
Скопировать
No, no, no, no, no, nobody
No, no, no, no, no, nobody..."
Julien... why don't you tell your sister that she's a dilettante?
Ни, ни, ни, ни, ни, Никто
Ни, ни, ни, ни, ни, Никто..."
Джулиэн... Почему ты не скажешь своей сестре, что она дилетантка?
Скопировать
Who knows I helped you?
No, no, nobody notices old Binro the Heretic.
You'd risk your life for me?
Кто узнает, что я помогал вам?
Нет, нет, никто и не заметит старого Еретика Бинро.
Вы рискуете жизнью ради меня?
Скопировать
They think it was me?
No, no, nobody in their right mind would think that.
But nobody's in their right mind right now.
Они думают, что это я?
Нет, нет, никто в здравом уме не подумает так.
Только не все сейчас в здравом уме.
Скопировать
No.
No, no. Nobody expects you to do the right thing.
I figured you'd try to blow me off. That's why I'm going to Mr. Solis.
Нет.
Никто не ждет твоих правильных поступков.
Я знал, что ты станешь отговаривать Поэтому иду прямо к мистеру Солис.
Скопировать
Hey man.We roll how we roll and if people are annoyed or intimidated by it, that's too bad for them!
No,no,nobody is intimidated,actually.
Just wanted to let you know you're Fags.
"наешь что? ћы такие, какие мы есть " если это кому-то не нравитс€ или кого-то пугает, это его проблема ƒа!
Ќет, нет, на самом деле никто вас не боитс€ ѕросто все знают, что только две разновидности людей отча€нно добиваютс€ внимани€, стара€сь разодетьс€ покруче и вести себ€ как можно громче
Ёто вы и 16-летние телки ѕросто хочу, чтобы вы знали.. вы отмороженные пидарасы
Скопировать
- Did anyone see you at his house?
- No, no. - Nobody saw you at the house?
- No.
- Кто-нибудь видеть Вас в свой дом? - Нет, нет.
- Никто не видел вас в доме?
- No
Скопировать
no, i think i'm just supposed toign something.
no, no, no, body has to be i.d.'d.
are you squeamish around dd bodies?
Нет, я думал, что я только подпишу кое-что.
Нет,нет. тело должно быть опознано.
Вы брезгуете подойти к мертвому телу?
Скопировать
- You said this.
- No, no. Nobody say nothing.
I don't need your job.
А кто сказал? Ты сказал.
Не-не-не-не-не.
Не нужна мне твоя работа.
Скопировать
A couple of us came out.
No. No, nobody saw it.
Did you guys see anybody?
Вышло несколько человек.
никто не видел.
575)}Вы кого-нибудь видели?
Скопировать
What?
No, no. Nobody would even close to me, okay?
I would just flash and then bam,
Нет, нет.
Никто даже не приближался ко мне, понятно?
У меня бы просто была бы вспышка и потом я - Бам!
Скопировать
Or did Osip?
No, no. Nobody knows who that was, man.
Nobody.
Или Осип? Нет, нет.
Никто не знает, кто его убил.
Никто.
Скопировать
But baby bones aren't.
No, no, no, nobody would kill a bunch of babies for maracas.
How would you kill all those babies anyway?
Но кости ребенка нет.
Не, не, не, никто бы не убил кучу детей ради маракасов.
В любом случае, как убить всех этих детей?
Скопировать
- Was I as hot as Norm?
No, no, nobody could be as hot as Norm.
- Was Norm this one?
- Такая же сексуальная, как Норм?
Нет, сексуальнее Норма не бывает.
- А Норм это такой?
Скопировать
What do you mean?
No! No, nobody.
No, no!
Что ты имеешь в виду? Нет!
Нет, ни на кого.
Нет, нет!
Скопировать
All right,
No, no. Nobody be alarmed.
Nobody be alarmed, this isn't a real baby.
Так...
Нет, ничего страшного, не боитесь.
Не бойтесь. Ребенок не настоящий.
Скопировать
- You need help.
- No. No, nobody can come in here.
- Dorothy, no.
- Вам нужна помощь. - Нет.
- Нет, сюда никому нельзя.
- Дороти, нет.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов No No nobody (ноу ноу ноубоди)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы No No nobody для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ноу ноу ноубоди не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение