Перевод "No guts no glory" на русский

English
Русский
0 / 30
gutsкишка
gloryслава
Произношение No guts no glory (ноу гатс ноу глори) :
nˈəʊ ɡˈʌts nˈəʊ ɡlˈɔːɹi

ноу гатс ноу глори транскрипция – 12 результатов перевода

Shit, it's too far.
No guts, no glory.
It's a big black-and-white fuckin' boat. - Please stay on the line.
-Чёрт, слишком высоко! -Пошли вниз.
Забоишься, не прославишься.
В центре гавани большой корабль чёрно-белого цвета.
Скопировать
Hard cash!
No guts, no glory.
Count me in.
Наличные!
Ссыте что ли? .
Я в деле.
Скопировать
- Where are they, Walter?
No guts, no glory.
If we get to the roof we can jump to the next building.
-Где они, Уолтер? -Ещё там.
Будешь бояться, не прославишься.
Если удастся добраться до крыши, сможем спрыгнуть!
Скопировать
-Diggs, no!
No guts, no glory.
No brakes!
- Диггс, нет!
Без риска нет победы!
Нет тормозов!
Скопировать
Also... There was a stab wound to the lower abdomen there.
No guts, no glory.
Get that guy a... Tums.
А еще колотое ранение в области живота.
Такое точно не переваришь.
Врача ему, срочно.
Скопировать
what a bunch of crybabies.
No guts,no glory,man.
Hey,check it out.
Что за детский лепет.
Нет риска, нет славы.
Хей, зацени.
Скопировать
That's where the man is, so that's where we're going.
-No guts, no glory, green beans.
-ln fact, we could use a few extra hands.
Где он есть, там и сработаем.
-Кто не рискует, тот не пьёт, горошек.
-Но пара лишних рук нам бы не помешала.
Скопировать
Okay.
No guts, no glory!
What?
Ладно.
Без мужества нет славы!
Что?
Скопировать
You stuck with brand extension?
No guts, no glory, right?
Right. Yeah.
Ты остановилась на расширении брэнда?
Кто не рискует, тот не пьёт шампанское.
Да, точно.
Скопировать
If something happens, my dad will kill me, so...
No guts, no glory.
Now walk with him like you were just doing.
Если что-то случится, отец убьет меня...
Без поражений нет побед.
Теперь прогуляйся с ним таким же образом.
Скопировать
- Come on, what are you doing, Lou?
- No guts, no glory!
- It's a one-way street!
- Что ты делаешь, Лу?
- Кто не рискует, тот не пьет!
Там одностороннее движение!
Скопировать
and my face was target practice.
No guts, no glory, son!
Let's go!
а лицо, похоже, служило мишенью.
Давай, Мэтти! Без усилий нет славы, сынок!
Вперёд!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов No guts no glory (ноу гатс ноу глори)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы No guts no glory для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ноу гатс ноу глори не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение