Перевод "No no I" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение No no I (ноу ноу ай) :
nˈəʊ nˈəʊ ˈaɪ

ноу ноу ай транскрипция – 30 результатов перевода

There's no reason not to put back the unit and carry on with the failure analysis.
- No, no, I agree about that.
Let's get on with it.
Тогда надо снова запустить блок и... -...проанализировать причины сбоя.
-Нет, нет, с этим я согласен.
Тогда, приступим.
Скопировать
We must make three cuts otherwise the baby won't be born.
No, no, I know how to do, a puncture and a kiss are needed.
In any case, I I'm sure babies use to come out of the belly.
Надо сделать три надреза, иначе ребенок не сможет появиться на свет.
Нет, нет, я знаю, как это делается. Нужен только прокол и поцелуй.
Так или иначе, я... я уверен, что дети появляются из живота.
Скопировать
- What is it, have i forgotten to pay?
- No, no, i will give back your change.
- But i need a lift home.
- А что, я забыл заплатить?
- Нет-нет, вы сейчас получите сдачу.
- Но мне же надо обратно.
Скопировать
- No, sir.
- No? No, I didn't.
You told us to avoid trouble.
- Нет, сэр. - Нет?
Нет, не ударил.
Вы велели нам избегать проблем.
Скопировать
Besides, the removal of the tissue wouldn't stop the pain anyhow, as far as I can tell.
No, no, no. I just removed these for examination.
His body's full of these tentacles, entwining and growing all about his nervous system.
К тому же, удаление ткани не останавливает боль, насколько я понял. Ты успел прооперировать Спока?
Нет, я только взял образцы ткани для исследования.
Его тело заполнили такие щупальца, они прорастают в его нервную систему.
Скопировать
Jim, you'll be killed, just like Decker.
No. No, I don't intend to die, Mr. Spock.
We've rigged a delayed-detonation device.
Джим, вы погибнете, как Декер. Нет.
Нет, я не собираюсь погибать, мистер Спок.
Мы собрали взрывное устройство.
Скопировать
Good soup...
No, no I always open the champagne bottles.
I'll introduce Monica to you. Well...
Отличный супчик!
Нет, нет, я всегда открываю шампанское сам.
- Представляю вам Монику.
Скопировать
Have a little drop of this. It'll probably do you good.
No, no, I don't want anything.
Thanks.
Глотните-ка, вам пойдет на пользу.
- Нет-нет, я ничего не хочу.
Спасибо.
Скопировать
Are you here on holiday or...?
No, no, I live here.
Oh, jolly good.
А вы здесь отдыхаете или...?
Нет, нет, я здесь живу.
А, прекрасно.
Скопировать
Not anymore. That's what I nibbled. Mrs. Morgenstern, you take the bed.
. - Oh, no, no. I can't let you do that.
Yes, I'll be perfectly comfortable.
Как объективный и независимый наблюдатель могу сказать, что в тот день, когда миссис Ричардс вышла замуж за Стефано, её зубы были такими же красивыми, как теперь.
По поводу заявок...
Можно мы с Мэри их сами заполним?
Скопировать
Too soon?
No no, I said seven as we agreed earlier. The door's open.
Come up.
- Я не рано?
- Нет-нет, мы же договорились в 7.
Там открыто, поднимайтесь.
Скопировать
- Something wrong?
No, no, no, I like it.
Associate producer.
- Что-то не устраивает?
Нет, мне всё нравится.
Помощник продюсера.
Скопировать
If you can, uh, get by on 15 less a week, we'll make you producer.
No, no. I think all I can afford is associate producer.
You can start tomorrow.
Если вы согласны получать на $15 меньше, мы вас сделаем продюсером.
Нет, я могу себе позволить только должность помощника продюсера.
Завтра можете выходить на работу.
Скопировать
I can't.
No, no I can't.
Sergeant Begerano, that's an order.
Нет, нет и нет.
Я не смогу.
Сержант Бежерано, это-приказ.
Скопировать
-Of course...
No, no I don't. Not French.
Bring someone to translate.
-Конечно...
Нет, просто я ... совсем не по-французски.
Позовите кого-нибудь, чтобы переводить.
Скопировать
You gonna stay with us?
No. No, I don't think so.
Is there something I can do for you?
Ты хочешь остаться у нас?
Нет, нет, я не думал об этом.
Я могу что нибудь сделать для Тебя?
Скопировать
Molly Adams?
No... no I don't understand you!
Listen carefully, Stuart!
Молли Адамс?
Нет, не понимаю!
Будь осторожен, Стюарт!
Скопировать
Give me that key!
- No... no I w... won't!
- Evelina! - There!
Отдай мне ключ!
- Не отдам!
Эвелина!
Скопировать
Jo, would you condemn anybody to an eternity of torment - even the Master?
No... no, I guess I wouldn't.
No.
Джо, ты бы обрекла кого-нибудь на вечные муки - даже Мастера?
Нет... полагаю, нет.
Нет.
Скопировать
- Did he take you in too or are you one of their gang?
- No no, I belong to him.
He is my son-in-law and I happen to be proud of the fact.
Вас тоже обокрали или вы из этой же банды?
Нет, нет! Я с ним.
Это мой зять. И я, соответственно, горжусь этим.
Скопировать
But they need another two weeks.
No, no, I can't wait.
Mrs. Rowe.
Но им требуется еще две недели.
Не, не, я не могу ждать.
Миссис Роу.
Скопировать
Go ahead. Light it up.
Oh, no, no, no I couldn't do that.
I've got enough problems with the booze and all. I can't afford to get hooked.
Давай, прикуривай.
О, нет, нет, нет... Я не буду. У меня и так достаточно проблем с алкоголем и всё такое.
Не хочу сесть ещё и на это.
Скопировать
Oh yes, wonderful, to Pulawy, huh?
No, no, I can't go for the entire day.
Listen, maybe you could, exceptionally for the nice visitor, if you would prepare everything and asked grandpa?
Да, чудесно! В Пулавы.
Нет, нет, я на целый день не могу.
А нельзя сделать исключение для дорогого гостя? Ты бы все подготовил здесь и попросил деда тебя заменить?
Скопировать
You wouldn't rather forget all about it?
No, no, no, I want it cut.
Cut cut cut cut cut cut!
Может, просто забудем об этом?
Ну уж нет, я пришёл постричься.
Стричь, резать, резать, резать!
Скопировать
Why are you having coffee? It'll only take a minute for Sarah to make tea.
No, no, I love coffee.
Oh, really. I remember that in one of your letters... you told me that you preferred tea.
Почему ты не попросила Сару сделать тебе чай?
Нет, я обожаю кофе. Вот как?
я припоминаю, что в одном письме, ты писала, что предпочитаешь чай.
Скопировать
I understand.
No, no. I don't think you do understand.
Yes, I do.
был научным редактором школьной газеты.
- Бизнес-менеджер ежегодника.
- А ты кем была, Мэри? Пойду кофе подогрею.
Скопировать
It can't be.
No, no, I don't want it.
No!
Не может быть.
Нет. Нет, я не хочу!
Нет!
Скопировать
- What? - You were looking at my shoes, no?
No, no, I wasn't. l-I was...
I was looking at the floor. Mm-hmm.
- Если хочешь помочь, прекрати орать.
- В чём проблема? - Я написал ему текст, как он просил.
А он хочет читать свой текст.
Скопировать
- Really?
- No. No, I was robbed... uh, burglarized.
Eh, that's bad.
- В самом деле?
- Нет, это меня ограбили...
Это плохо.
Скопировать
- You just got me up here for nothing?
- No, no. I got you up here for dinner.
Is that nothing?
Мэри, у тебя сегодня проблемы со сном?
Сейчас они кончатся.
- Спокойной ночи, дорогая.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов No no I (ноу ноу ай)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы No no I для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ноу ноу ай не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение