Перевод "No no Not me" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение No no Not me (ноу ноу нот ми) :
nˈəʊ nˈəʊ nˌɒt mˌiː

ноу ноу нот ми транскрипция – 28 результатов перевода

- (TRILLING LASER)
No, no, not me!
This is mutiny, Sin!
Я приказываю тебе...
Нет, нет, не меня!
Это мятеж, Син!
Скопировать
You're gonna rub out the dog?
No, no. Not me.
I just happen to know someone who specializes in exactly these kinds of sticky situations.
Ты убьёшь пса?
Нет, нет, не я.
Просто так случилось, что я знаю человека, который специализируется именно на таких щекотливых ситуациях.
Скопировать
Andldon't give a damn about mybadreputation
Oh, no, no, no, no, no Not me
-Me, me, me
And I don't give a damn about my bad reputation
Oh, no, no, no, no, no Not me
- Me, me, me
Скопировать
My head.
No, no! Not me!
Won't need my hands.
Моя голова.
Нет, не надо!
Я могу и без рук.
Скопировать
- Are you happy, my child?
- No, no, no, not me.
I'm not the one.
- Ты счастлива, дитя мое?
- Нет, нет, нет, не я.
Я не такая.
Скопировать
- You killed him?
- No, no, no, not me.
Killed himself.
- Ты его убил?
- Нет, нет, нет, не я.
Он покончил с собой.
Скопировать
- l beg your pardon?
No, no, not me. I'm Fink-Nottle, you know, the newt man. (Laughing)
- Good morning, sir.
Простите?
Нет, нет, нет, нет, не я.
Доброе утро, сэр.
Скопировать
Andldon't give a damn about mybadreputation
Oh, no, no, no, no, no Not me
Me, me, me
And I don't give a damn about my bad reputation
Oh, no, no, no, no, no Not me
Me, me, me
Скопировать
* I don't care for any fine attire *
* Vanderbilt might admire * * No, no, not me *
* - All I care about is love... * *
*Меня не волнуют чудесные* *одеяния,*
*Которыми все будут* *восхищаться.*
*Нет, нет это не я*
Скопировать
- Nice to meet an idealist.
- No, no, not me.
Throw all this stuff online, I say.
–Приятно встретить идеалиста.
–О, нет. Только не я.
Выкиньте все на просторы интернета – вот мой девиз.
Скопировать
- No.
No, no. Not me.
I know I didn't.
Нет.
Уж точно не я.
Я ничего не говорил.
Скопировать
I nominate AnnaBeth Nass.
No, no, not me.
Very busy.
Я предлагаю Аннабет Несс.
Нет, нет, не меня.
Очень занята.
Скопировать
Don't tempt her. You're a bad man.
- No, no, no, not me.
- Cheers.
Эй, ну-ка не соблазняй ее, человек-редиска.
Нет, нет. - Я не такой.
- Держи.
Скопировать
All right, I got her, got her.
No, no, no, not me!
Not me!
Хорошо, она моя,моя.
Нет,не,не,Не меня!
.НЕ МЕНЯ!
Скопировать
You will slap my wife?
No, no not me you will.
Never!
Может ты ударишь мою жену?
нет, нет не я, ты.
Никогда!
Скопировать
Everybody says that, and it's bullshit cos you'd do it just the same.
No, no, no, not me, I swear.
I learn from my mistakes.
Все так говорят, и это фигня. Потому что ты бы поступил точно так же.
Нет, только не я.
Я учусь на своих ошибках.
Скопировать
Let me guess... you experimented on people.
Oh, no, no, not me.
William.
Дай угадаю... ты экспериментировал на людях.
Ох, нет, нет, не я.
Уильям.
Скопировать
You mean guys like you... No! ...for instance?
No, no, no, no, no, not me.
Oh. Okay. Good, 'cause, for a second there,
-Ты о таких как ты?
Нет, не я.
-Ладно, хорошо
Скопировать
* I don't care for drivin' Packard cars *
* Or smoking Long Buck Cigars * * No, no, not me *
* All I care about is *
*Мне не нужны* *шикарные машины,*
не хочу курить* *длинные сигары.*
*Нет, нет, только не я.*
Скопировать
You broke into Kroger's office, didn't you?
/ No, no, not me.
Yeah, you surprised Teresa, you panicked, you grabbed a letter opener, and you stabbed her.
Вы ворвались в кабинет доктора Крогера, не так ли?
Нет, нет, это не я.
Да, вы увидели Терезу, запаниковали, схватили нож для бумаг и закололи ее.
Скопировать
Listen, I have known many gifted people who were too scared to bet on their talent.
No, no, no. Not me.
I love teaching high school.
Послушайте, Эзра, я повидал много талантливых людей, которые боялись своего таланта.
Нет, нет, это не про меня.
Я обожаю преподавать в школе.
Скопировать
Shepherd, get your glove.
No, no, not me.
Lexie...
Шепард, возьми свои перчатки.
Нет, нет, не я.
Лекси..
Скопировать
- I love you.
- No, no, not me.
Him.
- Я люблю тебя.
- Нет, нет, не меня.
- Его.
Скопировать
Uh, besides, I've got such a bad history with proposals.
No. No, not me.
My parents had a nightmare proposal.
И с этими предложениями... у меня есть такая жуткая история.
Нет, не обо мне.
Кошмарная история моих родителей.
Скопировать
A new what-what?
Oh, no, no, no! Not me!
Oh, no!
Почему?
Нет-нет-нет, не из меня!
Нет!
Скопировать
Uh, who's gonna knock?
No, no, no, no, no, no. Not me. You're the Avatar.
Uh, I can. But I just thought that you...
Эммм...кто стучит? Не я!
Ты Аватар, тебе и стучать.
Я могла бы, но, может, лучше ты -
Скопировать
It's built a wall around itself...
a castle made of you... and you're standing on the battlements, saying, "No! No, not me."
What are you talking about?
Он построил вокруг себя стену, целую крепость.
Ты стоишь у бойниц и говоришь: "Нет!
Я не такая". О чём вы?
Скопировать
Remember the time you dueled that evil knight, blindfolded?
No, no, not me.
Do you wanna put that down?
А помнишь, как ты дуэлировал с рыцарем вслепую?
Нет, это не я.
Ты не хочешь это положить?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов No no Not me (ноу ноу нот ми)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы No no Not me для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ноу ноу нот ми не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение