Перевод "No no it" на русский

English
Русский
0 / 30
itсвой
Произношение No no it (ноу ноу ит) :
nˈəʊ nˈəʊ ɪt

ноу ноу ит транскрипция – 30 результатов перевода

This fellow, Garvin, who did him over...
No, no, no, it was the elementals in the cavern!
Elementals?
Этот парень, Гарвин, кто избил его...
Нет, нет, нет, это были элементали в пещере!
Элементали?
Скопировать
- I fancied the red.
- No, no, it was the red that was dyed.
Dead.
- Мне нравился рыжий.
- Нет-нет, как раз в рыжий я был покрашен.
Неживой.
Скопировать
The core is worthless.
No, no it can't be.
It came from Uranus, I know it did.
Сердечник бесполезен.
Нет, этого не может быть.
Он прибыл с Урана, я знаю это.
Скопировать
Aren't we all thrown into this world only to hate each other, and then torture each other?
No, no, it can't go on.
We are growing apart.
Разве мь не брошень на свет для того, чтобь ненавидеть друг друга и потому мучаем себя и других? .
Нет, нет, невозможно.
Мь жизнью расходимся.
Скопировать
I could not force my eyes to look down and set a new course.
No, no, it was speech that was affected.
I couldn't utter a sound.
Я не мог посмотреть вниз и выставить новый курс.
Нет, речь была затронута.
Я не мог издать ни звука.
Скопировать
Shall I fire again?
No, no, it might be possible to take the Doctor alive after all.
Muster a boarding party.
Выстрелить снова?
Нет, нет, у нас есть возможность взять Доктора живым.
Собери абордажную команду.
Скопировать
Are you cold?
No, no, it would be easier if I could see your...
I doubt it, but we can try.
Вы замёрзли?
Нет, нет, было бы проще если бы я мог Вас видеть...
Сомневаюсь я, но можем попробовать.
Скопировать
It's all right.
No... no, it isn't.
I should never have brought you here in the first place.
Все в порядке.
Нет... нет, не в порядке.
Прежде всего я не должен был брать тебя сюда.
Скопировать
No.
No, no, no.
- You are.
Да нет же.
Это сначала так было, а потом все изменилось, ты оказалась Анастасией.
- Правда.
Скопировать
He said, "Don't ever..."
No, no, it was, "Always!
Always re..." No!
Он сказал: "Никогда..."
Нет, не так. "Всегда!
Всегда..." Нет.
Скопировать
Because the other alien was conducting torturous experiments on you?
No. No. It was like...
I guess I was the bug.
Потому что другой пришелец проводил над тобой ужасные тесты?
Нет, это как... знаете, когда в детстве отрываете без всякой причины лапки жукам?
Мне казалось, что тем жуком был я.
Скопировать
Come on, we'll do that stuff again.
No, no, it was great Eddy, come on.
What did you say?
Да ну, давайте переснимем.
Нет, нет, это великолепно, успокойся.
Что он сказал?
Скопировать
I should've been more gracious.
No, no, it was my fault.
I was the one who overreacted.
Я должен был быть более вежливым.
Нет, нет, это моя вина.
Я слишком остро отреагировал.
Скопировать
- When can we do this again?
- No, no, it was a one-time thing for me.
- Forget it. - Uh, two weeks. - Two weeks?
- поте ха то намайамоуле;
- ецы де ха то епамакабы.
- се дуо бдоладес.
Скопировать
- I'm sure you're mistaken.
- No, no, no. It was you.
Look out!
- Уверен, вы ошибаетесь.
- Нет, нет, это были вы.
Осторожно!
Скопировать
Maybe I studied too hard.
No, no, it wasn 't me, it was him.
He's the one who transferred to Michigan.
Может, я училась слишком усердно.
Нет, нет, это не из-за меня, это из-за него.
Именно он перевелся в Мичиган.
Скопировать
- Bad fire?
No, no. It was a little fire.
Some roof damage. They probably felt it safe to drive their boats through the stained-glass windows.
- Пожар?
Нет, чепуховый!
Крышу попортил, потому они и прорвались на катерах через витражи...
Скопировать
Then pleasure?
Oh no, no. It isn't pleasure, it's...
Tell me.
Так значит... развлечение?
Нет, нет, не развлечение.
Это...
Скопировать
Are you hitchhiking?
No...no, it was just for fun.
But that's not the direction to your house, is it!
Путешествуешь автостопом?
Нет... нет, я просто стою.
Твой дом в другой стороне!
Скопировать
Because it's not, "Top of the muffin to you!"
No, no, it is.
Hey, Jerry.
Потому что это не "Верхушки кексов для Вас!"
Нет, нет, именно так.
Привет, Джерри.
Скопировать
A year?
No, no, no, it has to be now.
Could I see the ring again?
Год?
Нет, нет, нет, надо сейчас.
Можно еще раз взглянуть на кольцо?
Скопировать
Elaine, you were my maid of honour and you slept with my Pinter?
No, no. It was years ago, before you met him.
And I gotta tell you, it was very mechanical.
Элейн, ты была подружкой невесты и при этом переспала с моим Пинтером?
Нет, это было много лет назад, ещё до того, как вы познакомились.
И по правде говоря, у нас была чистая техника, никакой романтики.
Скопировать
Maybe it was when our tongues touched--
No, no, it was that first kiss.
Which was so soft his lower lip barely touching my top lip....
Может, это произошло, когда наши языки коснулись?
Нет, нет, с того первого поцелуя,
Который был таким нежным... Его нижняя губа едва касалась моей верхней губы...
Скопировать
Mercy, mercy, I beg you!
-No, no, it cannot wait, it is the pinnacle of my art, it lasts an hour and a quarter!
For heaven's sake, an hour and a quarter!
Ах, ах, прошу я вас!
- Нет, нет, начнем сейчас. Это прекрасное творенье длится час с четвертью, не менее!
Ужас, час с четвертью не менее!
Скопировать
Look here, we got a little change in plans.
No, no, no, no, it ain't no thing.
Everything's the same, except one little difference.
Послушайте, мы получили небольшое изменение в планах.
Нет, нет, нет, нет, это не не вещь.
Все то же самое, за исключением одной маленькой разницей.
Скопировать
- Oh, Dan!
No, no, it doesn't seem to hurt him any.
He's a fur person, Dan. He chases imaginary bugs up the wall.
О, Дэн!
Нет, нет мне кажется это могло случиться с любым.
Дэн он - покрыт шерстью, и он вылизать мнимых насекомых с вашей кожи.
Скопировать
No? - No.
- No. No. It was...
- Sure?
- Нет...
- Нет, нет, это...
- Точно?
Скопировать
Did that cigarette label mention any damage to your appearance?
- No, no, it didn't say anything.
- So you were a victim and now your face is sallow, unattractive, disgusting.
Было на сигаретах предупреждение о вреде для твоей внешности?
-Нет, нет, ничего не было.
-Итак, ты стал жертвой сейчас твое лицо желтое, непривлекательное, отвратительное.
Скопировать
- No, it's no good.
No, no, it is good.
It's very good.
- Нет, она плохая.
Нет, нет, хорошая.
Очень хорошая.
Скопировать
And when he arrives, he will attempt to free her and my forces will be there to arrest him.
No, no, no. It won't work, Londo.
He'll never believe me.
И когда он прибудет, он попытается спасти ее а мои люди будут там, чтобы арестовать его.
Нет, нет, это не сработает, Лондо.
Он никогда не поверит мне.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов No no it (ноу ноу ит)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы No no it для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ноу ноу ит не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение