Перевод "No no no I" на русский
Произношение No no no I (ноу ноу ноу ай) :
nˈəʊ nˈəʊ nˈəʊ ˈaɪ
ноу ноу ноу ай транскрипция – 30 результатов перевода
Besides, the removal of the tissue wouldn't stop the pain anyhow, as far as I can tell.
No, no, no. I just removed these for examination.
His body's full of these tentacles, entwining and growing all about his nervous system.
К тому же, удаление ткани не останавливает боль, насколько я понял. Ты успел прооперировать Спока?
Нет, я только взял образцы ткани для исследования.
Его тело заполнили такие щупальца, они прорастают в его нервную систему.
Скопировать
- Something wrong?
No, no, no, I like it.
Associate producer.
- Что-то не устраивает?
Нет, мне всё нравится.
Помощник продюсера.
Скопировать
Go ahead. Light it up.
Oh, no, no, no I couldn't do that.
I've got enough problems with the booze and all. I can't afford to get hooked.
Давай, прикуривай.
О, нет, нет, нет... Я не буду. У меня и так достаточно проблем с алкоголем и всё такое.
Не хочу сесть ещё и на это.
Скопировать
You wouldn't rather forget all about it?
No, no, no, I want it cut.
Cut cut cut cut cut cut!
Может, просто забудем об этом?
Ну уж нет, я пришёл постричься.
Стричь, резать, резать, резать!
Скопировать
Would you like me to go away?
No no no no... I beg you
No, please stay. I need you.
- Хотите, чтобы я ушел?
- Нет, нет, прошу вас.
Останьтесь, вы мне нужны.
Скопировать
"l swear I won't" Go ahead.
No, no, no, I won't be that daft l won't fall in love I won't be that way.
No, no, no, I won't be lovelorn my heart won't be torn
"Я обещаю, что не буду". Продолжаем.
Нет, нет, нет, Я не буду влюбляться, Я не буду влюбляться, Я не пойду этим путём, нет!
Нет, нет, нет, Я не буду влюбляться, Я не буду влюбляться.
Скопировать
No, no, no, I won't be that daft l won't fall in love I won't be that way.
No, no, no, I won't be lovelorn my heart won't be torn
Mum's the word. I won't.
Нет, нет, нет, Я не буду влюбляться, Я не буду влюбляться, Я не пойду этим путём, нет!
Нет, нет, нет, Я не буду влюбляться, Я не буду влюбляться.
Я обещаю, что не буду.
Скопировать
This is the low-rent district, remember?
No, no, no, I like it.
Well, all it needs is a little tidying up, and maybe a little feminine touch.
Это бедный район, ты не забыла?
Нет, нет, мне нравится.
Ну, может быть, нужна небольшая уборка и немного женского внимания.
Скопировать
Can anyone do the kiss of life?
No, no, no, I can't.
- Can you feel a pulse?
Кто-нибудь умеет делать искусственное дыхание?
Нет, нет, нет, я не умею.
- Можешь нащупать пульс?
Скопировать
You must shoot.
No, no, no. I don't wanna shoot.
You must! It's the law.
- Вы должны стрелять.
-Нет, я не хочу стрелять.
Вы должны, это закон.
Скопировать
-Yeah, you in?
No, no, no, I can't.
I got my martial arts class.
-Да, ты с нами?
Нет, нет, я не могу.
У меня занятия по боевому искусству.
Скопировать
- I knew you wouldn't believe me.
- No, no, no, I believe you.
- Where is he now?
- Я знал, что ты мне не поверишь.
- Нет, нет, я тебе верю.
- Где он теперь?
Скопировать
- Oh, come now, you know you want it.
- No, no, no, I really don't.
Off you go.
-Ну давай, ты же знаешь, что хочешь этого.
-Нет, нет, нет, я правда не хочу.
Ухожу от Вас.
Скопировать
You one of his students?
Oh, no, no, no, no. I- - I wasn't inside.
- You know him from hunting then, huh?
лахгтгс тоу еисаи;
ови, дем глоум стг стемг.
- ап то йумгци том неяеис;
Скопировать
You know, I think you're way too uptight about this.
No, no, no, I see the doc's point.
We all have different ways of saying goodbye.
Знаешь, по-моему ты слишком сильно паришься из-за этого.
Не, не, не, я понял дока.
Мы все прощаемся по-своему.
Скопировать
You better hope we find him before he finds you.
No, no, no, I done told you, I can't leave here tomorrow, Mr. Walker.
I ain't goin' no goddamn way anyway till I get my motherfuckin' money.
Вы лучше надеюсь, что мы найдем его, прежде чем он найдет вас.
Нет, нет, нет, я сделал вам сказал, я не могу оставить здесь завтра, мистер Уокер.
Я не собираюсь "нет проклятую дорогу в любом случае, пока я получу свой motherfuckin" деньги.
Скопировать
For the sake of some client, you demand...
No, no, no. I don't demand.
I have not demanded anything.
Я не требую.
Я ни у кого и ничего не требовала.
Требуете, чтобы они 6 лет терпели бог знает что.
Скопировать
It's fine.
No, no, no. I can walk it off.
It's 120 degrees in here.
Там всё нормально.
Нет, нет, нет, потерплю.
Тут 50 градусов жары.
Скопировать
I ordered a pizza, you want some?
No, no, no. I couldn't impose.
Why not?
Я заказал пиццу, хотите?
Нет, нет, не хочу навязываться.
А почему нет?
Скопировать
Sir, are you going to stay or?
No, no, no, no. I just stopped by to ask you to plant a story for me.
Excuse me?
Сэр, вы так и будете стоять или...?
Нет, нет, нет, я просто зашел попросить вас пустить слух.
Прошу прощения?
Скопировать
Gentlemen, I'm going to make you an offer.
No, no, no, I couldn't be so crass as to allow you to do that.
But you are welcome to come to the auction.
Джентльмены, я собираюсь сделать вам предложение.
Нет, нет, нет. Я не настолько глуп, чтобы позволить вам это.
Но я приглашаю вас на аукцион. - Аукцион?
Скопировать
You devil!
No, no, no, I haven´t got it on me.
It´s safe and sound, in a bank.
Ты дьяволица.
Нет, нет, нет, у меня его нет.
Он в надежном банке.
Скопировать
Even more importantly, I hope that the President and Sarah are all right.
No, no, no, I don't like it when you win every time! All right, one more time! That's enough!
All right, we'll keep playing.
Надеюсь что с Президентом и Сарой всё в порядке.
Почему ты каждый раз побеждаешь? Ладно, еще раз! Хватит, сдавайся! Мы уже переигрывали сотню раз! А я перестану быть твоей заложницей.
Хорошо, давай заново.
Скопировать
But for now, you are needed outside quickly.
- No, no, no, I can't.
- But Emperor Cartagia insists.
Но сейчас вам нужно скорее выходить.
- Нет, нет, я не могу.
- Но император настаивает.
Скопировать
-How much are they paying you?
-No, no, no. I don't want any pay.
I'm doing this just for me.
-Сколько тебе платят?
-Нет, нет, нет. Мне не нужна оплата.
Я делаю это для себя.
Скопировать
No.
No, no, no, I can't take on another one.
They say it'd do permanent damage to my neural system.
- Нет.
Нет, нет, я не могу взять ещё одного.
Они говорят, это нанесёт непоправимые повреждения моей нервной системе.
Скопировать
- You wanna come in? You're getting wet.
- No, no. No. I just saw you leaving, and I wanted to get these to you.
I didn't know whether you celebrate tonight or tomorrow morning. - Aw.
Может сядешь в машину, а топромокнешь совсем.
Нет, нет, я вышла только что бы подарить тебе...
Я не знаю когда вы будете праздновать рождество, сегодня... или завтра утром.
Скопировать
Oh, Mr. Kramer, you missed the turn.
- No, no, no, I didn't.
- Well, that's okay.
Мистер Kрамер, вы пропустили поворот.
- Нет, нет, не пропустил.
- Ладно, все нормально.
Скопировать
You know what, I can just take this down.
No, no, no, I have to stop being a child about these things.
If she's upset, she's upset.
Слушай, я ведь могу его просто снять.
Нет-нет, что я всё как ребенок.
Расстроится - и ладно.
Скопировать
Colonel, he's the only one who can put our conciseness back into our real bodies.
Oh... no, no, no, I cannot do that.
In time you will see, I have transferred your conciseness into the synthetic.
Полковник! Только он сможет вернуть наше сознание в наши тела.
Ох, нет, нет, нет. Я не могу сделать это.
Через некоторое время вы поймете. Я первел ваше сознание в синтетику.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов No no no I (ноу ноу ноу ай)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы No no no I для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ноу ноу ноу ай не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
