Перевод "No no no no." на русский
Произношение No no no no. (ноу ноу ноу ноу) :
nˈəʊ nˈəʊ nˈəʊ nˈəʊ
ноу ноу ноу ноу транскрипция – 30 результатов перевода
No, no, no!
No, no, no! No!
It's out.
Нет, нет! Нет, нет!
Прекращаем, прекращаем эти игры!
Довольно, я сказал!
Скопировать
It could be poisonous.
No-no-no-no, the instruments in the TARDIS would have told us.
No it's a...
Можно и отравиться.
Нет-нет-нет-нет, инструменты в ТАРДИС сказал бы нам.
Нет, это не...
Скопировать
I want you to stand here.
No, no, no, no, no, face the cabinet.
Good.
Я хочу, чтобы вы встали здесь.
Нет, нет, нет, нет, нет, лицом к кабинету.
Хорошо.
Скопировать
Get her going!
No, no, no, no!
No, please!
Включить пилу!
Нет-нет-нет-нет-нет!
Пожалуйста не надо!
Скопировать
Come on, sing.
No. No, no, no. You're taking it too slow.
Sorry.
- Давай, пой.
- Нет, ты слишком медленно.
- Прости.
Скопировать
No, it's for both!
No, no, no, no, it's such a ridiculous ration that I might as well eat it all by myself.
Oh, no, no, no, no!
Нет! Там и моя доля!
Нет, нет, нет, нет. Это настолько маленькая порция,.. ... что я могу это сьесть только сам.
О, не-еет, нет, нет, нет, нет!
Скопировать
No, no, no, no, it's such a ridiculous ration that I might as well eat it all by myself.
Oh, no, no, no, no!
Yes, yes, yes!
Нет, нет, нет, нет. Это настолько маленькая порция,.. ... что я могу это сьесть только сам.
О, не-еет, нет, нет, нет, нет!
Да, да, да, да, да, да, да!
Скопировать
Yes, yes, yes!
No, no, no, no, no!
Yes, yes, yes!
Да, да, да, да, да, да, да!
Нет-нет-нет-нет-нет!
Да, да, да, да!
Скопировать
Yes, yes, yes!
No, no, no, no!
- Yes, yes, yes.
Да, да, да, да!
Нет, нет, нет!
-Да, да! -Нет, нет!
Скопировать
- Yes, yes, yes.
- No, no, no, no, no!
Run, Tom Thumb, don't lag behind!
-Да, да! -Нет, нет!
-Да! -Нет! -Да!
= Быстрей, Мальчик Спальчик, не отставай!
Скопировать
Ted Baxter.
Oh, no. No, no, no.
I might have been kind of bowled over by his good looks in the beginning, but he's good-looking in that... good-looking way.
Привет, Том.
Тебе сказали, что я вместо Теда?
- Сядь туда, чтобы мы навели камеру. - Хорошо. Камера три - на Мэри.
Скопировать
- Oh. OK, I'll roll you one.
- No, no, no, no.
No, a straight one.
О. Хорошо, я сверну тебе одну.
Не, не, не, не.
Нет, одну обычную.
Скопировать
John, I'd love to lend you some...
No, no. No, no, no.
I wouldn't, really, I'll be all right.
- Джон, я бы с удовольствием одолжил бы тебе... - не стоит! Нет, нет, нет.
Правда не нужно.
Всё будет в порядке.
Скопировать
Perhaps we'd better go and see the director right away and sort this out.
No, no, no, no, no, no.
I'm sorry, doctor, please excuse me.
Возможно, нам лучше пойти сейчас же к директору и со всем разобраться.
Нет, нет, нет.
Доктор, пожалуйста простите меня.
Скопировать
After all, prof, we couldn't risk a foul-up disaster when the...
No, no, no, no, say no more.
The whole matter is closed.
В конце концов, проф, не было риска катастрофы, когда мы...
Нет, нет, нет, не продолжай.
Вопрос закрыт.
Скопировать
Go!
No, no, no, no!
Harder!
Живо!
Нет!
Сильнее!
Скопировать
No, I prefer to eat.
No, no, no, no!
No, no?
Вы умеете, любите готовить? Нет, я предпочитаю есть.
Нет, нет, нет, нет, нет.
Нет, нет?
Скопировать
- How can you talk this way at all?
No, no, no, no...
You mustn't think of it, you mustn't even talk like that,
- Как ты вообще могла об этом так говорить?
Нет, нет, нет, нет,...
Ты не должна о нем так думать, даже говорят подобно этому,
Скопировать
Julian, if you won't do this one little thing for me...
No, no, no, no, no!
No, no, no, no, no!
Джулиан, если ты не можешь сделать для меня такой пустяк...
Нет, нет, нет!
Нет, нет, нет!
Скопировать
No, no, no, no, no!
No, no, no, no, no!
But it's such a little thing.
Нет, нет, нет!
Нет, нет, нет!
Но это такая мелочь.
Скопировать
Oh, what a loser.
No, no, no. No, wait, everybody, wait.
Listen, we all know how often these reconciliations work out... hardly ever.
- Возненавидит?
Послушай, Филлис.
Мы с тобой близкие подруги. Так? Ну, не такие близкие, как ты думаешь.
Скопировать
Listen, I'm gonna die.
No, no, no, no. - Yes, mm!
Oh, God.
Подумайте... Капитан Йоссариан.
- Что вы делаете?
- Слушай, я умираю...
Скопировать
-You mean like North Sea gas?
-No, no, no, no.
An infinitely more powerful energy source.
-Как северо-морской газ?
-Нет, нет, нет, нет.
Гораздо более мощный источник энергии.
Скопировать
No, no, no!
No, no, no, no, no!
Into the office!
Нет, нет, нет!
Нет, нет, нет, нет, нет!
-Оставьте его!
Скопировать
You call me a liar?
Well, no, no, no, no.
Me head does ache.
Вы считаете меня лжецом?
Хорошо, нет, нет, нет, нет.
Моя голова, действительно болит.
Скопировать
Leonard, you look at me like you don't believe me.
No. No, no, no, it's not that at all.
It's something entirely different.
Леонард, ты так смотришь, будто не веришь.
Нет, дело не в этом.
А совсем в другом.
Скопировать
The firing squad.
No--no--no. No blindfold, huh?
Doctor, this package just arrived for Mrs. Winston.
Я готов, сеньор Санчес.
К расстрелу готов.
Нет, нет, глаза завязывать не надо. Доктор, пришла посылка для миссис Уинстон.
Скопировать
I'll go in just a minute, I promise.
No, no, no, no, no.
We don't want you to go.
Вернусь через минуту, обещаю
Нет, нет...
Мы не хотим, чтобы ты уходила
Скопировать
Would you like me to go away?
No no no no... I beg you
No, please stay. I need you.
- Хотите, чтобы я ушел?
- Нет, нет, прошу вас.
Останьтесь, вы мне нужны.
Скопировать
For the last few days, you've been doing a rotten job around here. Oh, Mr. Grant, I know. The last couple of days, I've been a little off.
No, no, no, no, no, no.
Not a little off.
Однако, если вы не хотите окончательно меня унизить, вы придёте на заседание в следующую среду.
Да, сэр.
- Есть только одна проблема.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов No no no no. (ноу ноу ноу ноу)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы No no no no. для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ноу ноу ноу ноу не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
