Перевод "No no no you-" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение No no no you- (ноу ноу ноу ю) :
nˈəʊ nˈəʊ nˈəʊ juː

ноу ноу ноу ю транскрипция – 30 результатов перевода

Now that I know her, I'll just call her.
No, no, no, you mustn't!
Julian, if you won't do this one little thing for me...
Я сама это устрою.
Раз мы теперь знакомы, я ей позвоню. Нет, нет, только без этого.
Джулиан, если ты не можешь сделать для меня такой пустяк...
Скопировать
But I haven't been anywhere you vanished.
No, no, no, you vanished first, I only seemed to have vanished because you went into the future... and
Yes?
Но я никуда не попадала, это вы исчезли.
Нет, нет, нет - ты исчезла первой, тебе только казалось, что я исчез, потому что ты уже попала в будущее, а я еще нет.
Да...
Скопировать
Tequila and tonic?
No--no. No. You substitute the tequila...
No, you substitute the tonic for the tequila.
Текила с тоником?
Нет, нет, вместо текилы мы...
Нет, вместо тоника идет текила.
Скопировать
I suppose it was old Brunel who had it all changed for his railway, was it?
No, no, no, you fool.
I mean millions of years ago.
ѕолагаю, старина Ѕрунель все здесь измениил дл€ своей железной дороги, так?
Ќет, нет дурак.
Ёто было миллионы лет назад.
Скопировать
Well, I trust I can count on you to accept me even if I just stand there and read last week's criminal activity report.
Um... no, no, no, you don't quite understand.
If anyone present doubts the groom's sincerity they can challenge the validity of the marriage.
Я уверен, что могу рассчитывать на то, что вы не отвергнете меня, даже если я встану перед вами и прочту отчет о криминальной деятельности за последнюю неделю.
Нет-нет, ты не совсем меня понял.
Если кто-то из присутствующих усомнится в искренности жениха, он может подвергнуть сомнению законность брака.
Скопировать
- Oh, do I have time?
- No, no, no, you can use a pinch.
Thank you.
- Я успею?
- Сейчас я сам.
Спасибо.
Скопировать
I am new at it.
No, no, no, you don't understand.
I did go grovelling back.
Я в этом новичок.
Нет, нет, нет, ты не понимаешь.
Я приполз назад на коленях.
Скопировать
-All right. Look, Jerry--
-No, no, no. You look.
I gave you a job here because, you know I thought your acting stuff might bring some nice pussy into the place, and it has.
Слушай, Джерри...
Нет, нет.
Ты слушай. Я дал тебе работу, потому что думал, что твои подвиги привлекут цыпочек.
Скопировать
- Oh, my God.
- No, no, no, you were great.
I mean, you were so good that I brought my husband back to see you the next night.
- О, мой Бог.
- Нет, нет, вы были великолепны.
В смысле, вы были так хороши что на следующий вечер я привела мужа, чтобы он вас увидел.
Скопировать
How much time could I get?
No, no, no, you have to be convicted first. I'm not gonna let that happen.
That's not gonna happen.
Сколько я буду сидеть?
Сначала нужно, чтобы тебя приговорили.
Этого не будет.
Скопировать
You did not miss anything, Margarita, because what ht was, was a pimp
No, no, no. You mess me
I had the asparagus, when Antonio came in with the library in his hand, and gave me the speaker and I, with the leg of the thing,
Ты ничего не потеряла, Маргарита, всё это лишь сплетни.
Ты сбиваешь меня.
Я ел спаржу, зашел Антонио с книгой в руке.
Скопировать
- Yeah, I... Sure. L...
No, no, no, no. You guys go ahead.
Okay. We're gonna stay.
Я не ыграл уже давно.
Играёте, мы тут поболтаем.
Надо ещё взять выпить.
Скопировать
Well, of course not... It'll be based on reality
No, no, no. You don't advertise a new restaurant. It's very uncool
It's word of mouth... People talk
Конечно, нет, я же реалист.
Нет, новый ресторан не рекламируют.
Только сплетни и слухи.
Скопировать
All right, we'll keep playing.
No, no, no, you won again!
Fine! I quit.
Хорошо, давай заново.
Нет, нет! Ты снова победил!
Я хочу покататься! Что это? Ураа!
Скопировать
You know, Dr. Crane, maybe a week off would do you some good.
No, no, no, you don't understand.
You see, I'm actually renegotiating my contract right now and this is merely the station's tactic to try to get me to cave.
Знаете, доктор Крейн, возможно, неделя отдыха пойдёт вам на пользу.
Нет, нет, ты не поняла.
Видишь ли, я сейчас пересматриваю условия контракта и это всего лишь тактика станции, чтобы я отступил от своих требований.
Скопировать
So, I will agree to take you to Kai, if you will agree to help me destroy the planet Water using your ship, the Lexx.
No no no no no. You said it yourself, you're not trustworthy.
True, but I never break my deals.
Значит, я помогу вам вернуть Кая если вы поможете уничтожить планету Воды, с помощью Лексса.
Ты сам сказал, ты вероломный.
Верно, но слово держу.
Скопировать
After you.
No, no, no - you go first.
As you please - but they can come from ahead, or from behind, from above or below.
После вас.
Иди первым.
Как скажешь. Но они нападают и спереди и сзади, и сверху и снизу.
Скопировать
Far too much information here.
No, no, no, you misunderstand.
It's purely innocent.
Очень много информации тут.
Нет, нет, нет, вы не понимаете.
Это совершенно невинно.
Скопировать
Was I bad?
No, no, no, you weren't bad.
You've been very good, Ben.
Я плохо себя вел?
Нет, нет, нет. Нет, конечно.
Ты вел себя очень хорошо, Бен.
Скопировать
And for that, you will suffer.
No, no, no, no, no, no, you can't no, don't!
Bye bye, Stanley Tweedle No, no!
И за это будешь страдать.
Нет, я не хочу умирать!
Поздно, дружок.
Скопировать
That means we're not open, to you or anyone, so just take your oversized bug and go and harass someone else, all right?
No, no, no - you either let me come down and inspect your Narcolounger, or I'll -
What?
Бери своего клопа-переростка и иди доставать других. Ясно?
Нет, нет, нет, либо ты пустишь меня проверить своего Нарколодыря, либо я..
Что?
Скопировать
Give me the dynamite. Give me the dynamite.
No, no, no, no. You stay here.
You don't get to come. - Keep an eye on Wing Nut.
Дайте динамит.
Нет, ты останешься здесь.
Не спускай с него глаз.
Скопировать
- Okay.
No, no, no. You hold it and I'll go through.
Not your hand!
Я пролезу.
- Нет, ты подержи, а я пролезу.
Нет!
Скопировать
Thanks.
No, no, no... You don't eat sweets because they're good, but when you've earned them.
That hill is not to be fooled with.
Спасибо.
Нет-нет-нет... сначала вы должны... их заслужить.
С этим холмом шутки плохи.
Скопировать
You should run with that.
No no no, you bring up a good point here.
Would you knock it off?
Тебе стоит придерживаться этого.
Нет нет нет, ты правильно предположил.
Вы не перестанете?
Скопировать
- You must really love pain.
Oh, no, no, no, no, you don't understand.
I, I was just coming down the hall and I tripped on the loose brick, and I fell and I found myself right here in front of your door and I found this.
Наверное, тебе очень нравится боль.
Нет, нет, Вы не понимаете.
Я просто шел, споткнулся о кирпич и очутился здесь, перед Вашей дверью! А затем нашел это.
Скопировать
But it bothers me, all right?
No, no, no, you can't take him away from me.
I got a great partner to pick up girls with.
Но это меня беспокоит.
Нет, нет, нет, ты не можешь забрать его у меня.
Я нашёл прекрасного напарника, чтобы вместе знакомиться с девушками.
Скопировать
Armande, listen, I...
No, no, no. You listen.
I need this.
Арманда, знаешь...
Нет, нет, послушай.
Я прошу.
Скопировать
I may have.
No, no, no, you said you wouldn't...
We get to the 'Deez, tank up that sky boat, send it out on patrol.
Может быть.
Нет, нет, нет, ты сказал что не будешь...
Все на "Дез". Заправить воздушную лодку и отправить её на разведку.
Скопировать
I'll be here.
No, no, no, no. You don't understand, Celia.
How can I understand when you don't explain it to me, Colin?
Да. Я приду.
Нет, ты не понимаешь, Силия, если бы я захотел, мог бы убить любого.
Но только если есть мотив. Как я могу понять, если ты не объясняешь, Колин?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов No no no you- (ноу ноу ноу ю)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы No no no you- для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ноу ноу ноу ю не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение