Перевод "No no we--" на русский
Произношение No no we-- (ноу ноу yи) :
nˈəʊ nˈəʊ wiː
ноу ноу yи транскрипция – 30 результатов перевода
My hair?
No, no, we keep the hair.
The hair is off limits.
Волосы?
Нет-нет, волосы мы трогать не будем.
И речи быть не может.
Скопировать
But did we say a peep?
oh, no, no, no, we did not.
Two millennium.
Но мы хоть слово сказали?
Нет, нет, нет и нет.
Два тысячелетия...
Скопировать
- Will you separate or what?
- No, no, no, we will work something out.
You have to listen to this.
- Так вы разведетесь или что?
- Нет, нет, мы работаем над этим.
Ты должен послушать это.
Скопировать
I didn't even know you got married.
. - No, no, we--
What?
Не знала, что вы поженились.
Мы не поженились.
Что?
Скопировать
We can't we sit in the living room, build a fire?
No, no, no, we can't go in the living room because... That...
Of course we can go in the living room and have a nice fire.
Давай просто сядем в гостиной, разожжём камин...
Нет, в гостиной нельзя, потому что...
Конечно же, можно сесть в гостиной и разжечь камин!
Скопировать
I guess we screwed the pooch on this one.
No. No, we didn't yet.
They won't let us through the gate without a ticket.
Ну, похоже, что тут мы облажались.
Нет, нет, ещё не совсем.
Нас не пропустят в зону вылета без билета, Джо.
Скопировать
With their belly T's and their hip-huggers and their thongs hanging out the back.
No, no, we had it tough.
Let me ask you a question.
С их майками до живота, и их штанами в облипочку, и их стрингами, показывающими попу.
Нет, нет, нам было трудно.
Позволь мне задавать тебe вопрос.
Скопировать
How are things between you sexually?
No, no... - We haven't had sex. - Oh, no.
Ben has a little, bitty problem.
- Опишите свою половую жизнь.
- Интима у нас не было.
- Нет, у Бена крошечная проблема.
Скопировать
They must be worth a fortune by now.
No, no we didn't save them.
No, we were sort of too excited to keep them.
Они стоят целого состояния сейчас.
Нет, мы их не сохранили.
Нет, мы были слишком взволнованы, чтобы думать о них.
Скопировать
That's Monica talking.
No, no. We made this decision together.
She's putting words in your mouth.
Это слова Моники.
Нет, мы приняли это решение вместе.
Она вкладывает слова тебе в рот.
Скопировать
A pig truck, apparently.
No, no, we were just talking last night.
So were we.
Очевидно, грузовиком, перевозящим свинину.
Нет, нет... Мы разговаривали только вчера вечером!
Как и мы.
Скопировать
I'm sorry. Am I interrupting something?
No, no. We were just discussing the incident. Yes.
I thought he was more stable. May, you can't be held responsible for the actions of a madman.
я вам помешала.
мы просто обсуждали произошедшее. я ответственна за это. нет... я думала он был уже в порядке.
вы не можете брать на себя ответственность за действия сумасшедшего человека.
Скопировать
Any particular one you'd like to see?
No, no, we just thought we'd like to see them all.
My kid sister here just got out of boarding school.
Кого именно вы хотели бы увидеть?
Нет, нет, мы надеялись увидеть их всех.
Моя младшая сестренка, только что из школы-пансиона.
Скопировать
Can you see her?
No, no we can't see anything.
Then there is no use for me diving in.
- Вы видите её?
- Нет, ничего не видно!
Тогда бесполезно прыгать.
Скопировать
- But you must have some somewhere, surely.
- No, no, we shall have to get some from outside.
- But where?
-Но где-нибудь она должна быть у вас.
-Нет, нет, мы должны найти её снаружи.
-Но где?
Скопировать
Let's have him in here and have this out.
No, no, we must watch and wait and be on our guard.
Otherwise, we'll all go the same way.
Давайте позовём его и спросим.
Нет, мы должны наблюдать за ним и быть настороже.
Иначе у нас у всех одна дорога...
Скопировать
Well, we can go forward on this course, but... that means going directly through the heart.
No, no, we can't do that either, remember?
This craft could never stand the turbulence.
Мы можем спуститься ниже, но... так мы попадем прямо в сердце.
Нет, это невозможно, я же говорил на совещании.
Судно не выдержит вихревых течений.
Скопировать
Oh, no, no!
No, no! We won't need that second winch now.
Go around and get that cable over the apron.
Нет, нет!
Это нам пока непонадобится.
Сходите, и принеситекабель
Скопировать
A new dress for each girl wouldn't be economical says Fräulein von Kesten.
No, no, we are not that generous
When a girl leaves, her dress is handed on until it's worn out
Новое платье для каждой девочки – это слишком накладно Так считает фройляйн фон Кестен.
Нет, мы не такие богатые
Форма переходит от одной девочки к другой, пока совсем не износится
Скопировать
We turned right and then left.
No, no, we turned right when we came in.
No, we turned left when we came in.
Мы повернули направо, затем налево.
Нет, нет, мы повернули направо, когда пришли.
Нет, мы повернули налево когда пришли.
Скопировать
Servant?
No, no, no! We take it in turns.
One day, I do the chores, then the next day, Comrade Jeeves.
Слуга? Нет, нет, нет.
Нет, мы делаем это по очереди, понимаете.
Один день я занимаюсь домашними делами, на следующий день товарищ Дживс.
Скопировать
- It was only a joke.
- No, no. We bet ten pounds, therefore I am going to pay ten pounds.
Tiens...
Нет, нет, нет.
Мы договаривались о десяти фунтах - значит, так и будет.
Слышите?
Скопировать
RH is very upset.
No, no, we can't force him.
It's not a crime.
РХ очень расстроен.
Нет, нет, мы не можем его принудить.
Это не преступление.
Скопировать
- You go, have a good time.
- No, no, we could go tomorrow.
- No, I see you later. - It's no big deal.
- Вы идите, хорошо проведите время.
- Нет, нет, мы может поехать завтра.
- Нет, увидимся позже.
Скопировать
No. Honey, no talking.
No, no, we have to talk about wh-why I'm late.
- Control freak, huh?
- Милый, не надо разговоров.
Нет, мы должны поговорить о том, почему я опоздал.
- Всё контролируешь?
Скопировать
- I wanna take the blue truck.
- No, no, we can't take the truck.
- The truck can't make an 800-mile trip
Я хочу ехать в синем фургоне.
Нет, нет, фургон брать нельзя.
Фургон не проедет 800 миль. О, нет. Мой голубой фургон.
Скопировать
Let's have another look.
(Ted) No... no, we can't give that away as a prize.
Why not sleep on it?
Глянем еще раз.
Нет... на приз она не годится.
Тед, может, ляжем спать?
Скопировать
Oh, Mary, I told you, I haven't thought about Bob at all.
No, no, we didn't have a problem with Bob. No, no.
We have a problem because I am not too crazy about the fact... that you are so happy that I lost.
Мэри, я же сказала, что даже не вспоминаю о Бобе. Там все кончено.
Нет, нет, наша проблема не в Бобе.
Проблема в том, что я не в восторге от того... что ты так счастлива, что я проиграла.
Скопировать
Three pounds one shilling. Catholics extra.
No, no, we couldn't afford the divorce just now.
She'll have to be satisfied with the wedding.
"ри фунта один шиллинг. — католиков больше.
Ќет, нет, мы не могли позволить себе развод сейчас.
≈й придетс€ удовлетворитьс€ свадьбой.
Скопировать
It's pretty much in the planning stage.
No, no, we have a vety fine football team.
Yeah?
Мы только планируем ее создать.
Да нет, у нас отличная команда.
Да?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов No no we-- (ноу ноу yи)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы No no we-- для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ноу ноу yи не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение