Перевод "Norbert" на русский
Произношение Norbert (нобот) :
nˈɔːbət
нобот транскрипция – 30 результатов перевода
Fate perhaps had a hand in it.
That's Norbert de Varennes, the blind composer, and his wife, Marie.
You may have heard him at the Notre Dame Cathedral. He's the organist there.
Думаю, это знак.
Норбер де Варен, слепой композитор, и его жена, Мари.
Быть может, вам доводилось слышать его в соборе Нотр-Дам?
Скопировать
By that time no one knows what he's talking about.
But I believe I'm quite as religious as you are, Norbert.
I pray every morning for the stock market to go up.
К тому времени об этом все забудут.
Но я не менее религиозен, чем вы, Норбер...
Я молюсь каждый день - о прибыли!
Скопировать
Here, Mrs Ocenego.
Say hello to Norbert!
Come without your mum today?
Прошу, г-жа Осенего.
Мое почтение Норберу.
Ты сегодня без мамочки?
Скопировать
Interesting psychotic phenomena associated with the schizoid mind.
They're an order of Augustinian canons founded by Saint Norbert in 11... 20.
Premonstratensian.
"нтересный психопатичный феномен св€занный с шизойдным сознанием.
ќни были орденом живущим по августинскому уставу ќснованы св. Ќорбертом в 11...20 году.
ѕремонстранты.
Скопировать
Premonstratensian... Film number 419.
A member of the Roman Catholic order of Augustinian canons founded in 1120 by Saint Norbert at Premontre
Members of this religious order were also known as Premonstants and Norbertines.
[мужской голос] ѕремонстранты-- 'ильм номер 419.
атолический монашеский орден руководствующийс€ уставом св. јвгустина основан св. Ќорбертом в 1120 году во французком аббатсве ѕремонте.
"лены данного религиозного ордена также известные как ѕремонстранты или Ќорбертанцы.
Скопировать
Look, he knows his mummy.
Hello, Norbert.
- Norbert?
Смотрите, он признал мамочку.
Привет, Норберт.
- Норберт?
Скопировать
Hello, Norbert.
- Norbert?
- He's gotta have a name, don't he?
Привет, Норберт.
- Норберт?
- Надо же ему иметь имя?
Скопировать
- He's gotta have a name, don't he?
Don't you, Norbert?
He'll have to be trained up a bit, of course.
- Надо же ему иметь имя?
Да, Норберт?
Ну, его надо немного воспитать.
Скопировать
I heard, there's someone up there.
It's Norbert Terreaux, OK?
I should have known he'd be back.
Я слышал! У тебя кто-то есть!
Это Норбер Терро. Подробности сообщить?
Я так и знал, что этот боров вернется.
Скопировать
" Like a fish" ?
You stupid Norbert.
Anyway, guv, here it is.
"Как рыбы"?
Придурок.
В любом случае, папаша, оно здесь.
Скопировать
Five men dead. Murdered.
Sir Ivor, Nigel, Baldwin, Norbert.
-You don't have to name them.
Пять человек мертвы.
Их убили. Сэр Айвор, Найгел, Болдвин, Норберт.
- Не обязательно перечислять имена.
Скопировать
Neighbors are to help, Margaux.
- Norbert makes you tomorrow the rosary.
- Tranks.
Для того и существуют соседи, Марго.
- Завтра Норберт сделает тебе клумбу для роз.
- Спасибо.
Скопировать
- She'll take care of him later.
Norbert, hear briefly.
He has dragged the square dance and now he goes to a young phisiotherapist.
- Ну, по крайней мере, она сможет за ним ухаживать.
Норберт, ты не подслушивай.
Он на сквэр-дансе растянул мышцу и теперь ходит к молодой врачихе-физиотерапевту.
Скопировать
Ahead go the couples who are together.
Gundula and Norbert take me afterwards from tennis.
That has been going.
Впереди сидят супруги, которые живут вместе.
Гундула и Норберт подвозят меня на теннис.
Ладно, это пройдёт.
Скопировать
Are you at this party?
Oh, um, this is Helene and Theo and Norbert.
This is, uh, Kev and V.
Почему ты при параде? Ты здесь тусуешься?
Это Хелен, Тео и Норбет.
Это Кев и Ви.
Скопировать
Is he Japanese?
No, Keno is just short for Kevin Norbert.
He's called Kevin Norbert?
Он японец что ли?
- Нет, это просто сокращение от Кевин Норберт .
- Кевин Норберт?
Скопировать
No, Keno is just short for Kevin Norbert.
He's called Kevin Norbert?
Yes. Rolf Horst.
- Нет, это просто сокращение от Кевин Норберт .
- Кевин Норберт?
- Да, Рольф Хорст.
Скопировать
He looks more like a tranny.
Watch it, Kevin Norbert.
I'll tranny you in a minute!
Ты транссексуал что ли, а?
- Смотри у меня, Кевин Норберт!
Я тебе покажу транссексуала!
Скопировать
- No! I'm sorry.
I know he's your favorite Uncle, but you can't name a child Norbert.
Norbert's the kid that gets his lunch money stolen.
- Нет, прости.
Я знаю, что он твой любимый дядя, но мы не назовем ребёнка Норбертом.
У Норберта воруют деньги на обед.
Скопировать
I promise.
Samuel Norbert Avery.
That should be our son's name.
Обещаю.
Сэмюель Норберт Эйвери.
Так должны звать нашего сына.
Скопировать
I would also prefer David Garrtt or Schweighofer at home.
Norbert has become very lazy.
He always want to lie down and sleep.
Я тоже хотела бы иметь в доме Дэвида Гаррета или Швайгхофера.
Норберт в последнее время обленился.
Он хочет быть только внизу.
Скопировать
I saw dragon feet in Mildew's house, and I watched him throw them into the ocean.
I don't mean to be Norbert the Negative, but the ocean is really, really vast, and our chances of finding
- Don't go there!
Я видел драконьи ноги в доме Плесени, и я видел, как он выбросил их в океан.
Не хотелось бы прослыть Норбертом Неверующим, но океан очень, очень огромен, и наши шансы найти эти драконьи ноги такие же, как то, что Сморкала и Астрид --
- Не советую заходить...
Скопировать
I'm told that strong-willed, opiate-loving women are in great demand out there.
Norbert.
Thank you.
Мне говорили, что решительные, любящие опиум женщины там в большой чести.
Норберт.
Спасибо.
Скопировать
Hi.
Are you Norbert Peter Steinke IV?
The one that made clocks in the '30s?
Здравствуйте.
Вы Норберт Питер Штейнке IV?
Тот, кто делал часы в 30-е годы?
Скопировать
Look at this.
"Norbert Peter Steinke IV."
"Uhrmacher"?
Посмотри на это.
"Норберт Питер Штайнк 4"
"Uhrmacher"?
Скопировать
No, I got a guy.
How many Norbert Peter Steinke IVs you think there are in this world?
Exactly two.
Не только, я нашел и его самого.
Как много Норбертов Питеров Штайнов 4 есть во всем мире, как думаешь?
Если быть точным, то два.
Скопировать
We'll have a little chat.
Norbert.
I was hoping I'd find you here.
И мы немного поболтаем.
Норберт.
Я надеялась найти вас здесь.
Скопировать
You would hate to wind up penniless, wouldn't you? Hmm.
Oh, it's a senseless point to argue, norbert.
But more than that, I'd hate for Robert to think himself a failure.
Вам ведь не хотелось бы оказаться нищей, верно?
Ох, Норберт, с этим бессмысленно спорить.
Но больше этого я страшусь, что Роберт будет считать себя неудачником.
Скопировать
I told Laura Benanti she's in the bathroom.
I told Norbert she's in a taxi.
I told Alice Ripley she's backstage.
Я сказал Лауре Бернанти, что она в ванной.
Я сказал Норбурету, что она уже в такси.
Я сказал Элис Рипли, что она за кулисами.
Скопировать
Mr. Morehouse.
These are all the records we could find regarding your dealings with Norbert.
I'm always up for a good party.
Мистер Морхаус.
Вот все записи, что мы смогли найти по вашим делам с Норбертом.
Я никогда не откажусь от хорошей вечеринки.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Norbert (нобот)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Norbert для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить нобот не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение