Перевод "OY" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение OY (ой) :
ˈɔɪ

ой транскрипция – 30 результатов перевода

Right!
Oy, you're worse than she is!
Oh, you're suggesting that we just sit here and let the Master treat us as a load of twits, I suppose?
Хорошо!
Ой, ты хуже чем она!
Ох, так ты предлагаешь, чтобы мы просто сидели здесь, и позволили Мастеру обращаться с нами, как с кучкой дураков?
Скопировать
- The name is, uh, Roy.
. - R-O-Y. - That's it.
I'll talk to you later.
Ну, кое-что.
Ты никогда не задумывались, какой матерью ты будешь?
Мне всё равно, лишь бы не матерью-одиночкой.
Скопировать
Bolshoi Olyania.
O-Y-L-A-N-I-A.
Look where that is.
Ѕольша€ ќл€нь.
ќ-Ћ-я-Ќ-№.
Ќайдите, где это.
Скопировать
Hang onto your hat, Tom!
__ E..n..j..o..y __
This is the story of a wolf.
Ну, держись, Том!
~~ Enjoy ~~ перевод выполнен ~ adamovna ~
Это история волка.
Скопировать
The castle doesn't heat itself, you know.
Oy, gevault.
So, what can I do you for, lady ?
Замок сам себя не отапливает.
Да, яволь.
Ну, чем я могу вам служить, леди?
Скопировать
-Twenty to 30.
-Oy.
-l got a couple tough shadows to deal with. -There's shadows in life, baby.
- Минут 30.
Убрать пару теней.
- Жизнь полна теней.
Скопировать
And then carry on with the neighbor.
Oy, my heart!
He can't get himself out of a predicament.
И продолжал крутить с соседкой.
Ой, мое сердце!
Он не мог выбраться из затруднительного положения.
Скопировать
- Where's Shimmie? - He's by Rachel.
- Oy gevalt.
I better go get him.
Где Шими?
Он у Рахель.
Ой-ой, пойду заберу его.
Скопировать
This crazy cab driver's trying to tell me that this is aeropuerto.
. - Oy-oy-oy.
I don't believe this.
Сумасшедший таксист говорит, что это аэропуэрто.
Да.
Не могу поверить.
Скопировать
- New?
Oy!
Anybody would think you were happy about the power cut.
-Новенького?
Ой!
Кажется, ты даже рад, что отключили электричество.
Скопировать
Oh, Mike, I mean, you know...
Ooh, oy-oy-oy.
Death.
О, Майк, хочу сказать, что, ты знаешь...
Ох, ой-ёй-ёй.
Смерть.
Скопировать
- Go on to section two.
- Oy-oy.
- Will this take long?
- Перейдем ко второй части.
- Ой-ёй.
- Это надолго?
Скопировать
The UAV found it eleven clicks southwest of here.
Oy...
Here.
Беспилотник обнаружил её в одиннадцати километрах к юго-западу отсюда.
В одиннадцати?
Здесь.
Скопировать
The... Chaapa-ai?
Oy.
He meant the Stargate, sir.
Чаапа-ай?
Ой.
Он имел в виду Звёздные врата, сэр.
Скопировать
- Colonel O'Neill was adversely affected.
- Oy!
These nanites were created by Orbanians in an Orbanian laboratory 49 years ago.
- Полковник О'Нилл тогда серьёзно пострадал.
- Точно!
Эти наниты были созданы Орбацами в Орбанских лабораториях 49 лет назад.
Скопировать
2 Nazi gonnifs.
Oy, gevalt! My left arm is all tingle-la-schmuntzed.
I'd give my kingdom for half of a valium, please.
Эти нацистские недобитки.
О, Господи, у меня жутко саднит левая рука.
Я полцарства отдам за таблетку валиума. Пожалуйста.
Скопировать
It's a boy!
Oh boy, oy, oy.
Whoa, you're in luck! - He's got company!
Это мальчик!
Ух ты, какой он.
О, вот радость-то!
Скопировать
You know, to be perfectly honest, I thought of a Tahitian beauty, bathing under a waterfall.
Oy, I'm gonna die here with these kinds of ideas.
But, uh, you know, I'm working on it, and it's evolving.
Честно говоря, первое, о чем я подумал, красотка из Таити под водопадом...
"Можно умереть от таких идей."
Но я работаю над этой идеей, развиваю ее...
Скопировать
But leave that for a couple of hundred years to stew and next thing you know you have the Holy Catholic Church.
Oy vay, what are you saying?
I'm saying, just because it's written doesn't make it so.
Но оставьте это повариться пару сотен лет в собственном соку и вот перед вами Святая Католическая церковь.
Ой, вэй, что ты говоришь ?
Я говорю, что только оттого, что это написано не делает это фактом.
Скопировать
644,998-99-90.
- Oy vay!
- Oh, you can say that again.
64498, 99, 90...
Может быть, вы решитесь?
-"Ой, вей"! -Точно!
Скопировать
- That's easy for you to say.
Oy!
- Oh, Gabbo. You'll say anything.
- Тебе легко говорить.
У тебя в заднице ничьей руки нет.
Ну, Гэббо, ты можешь говорить, что хочешь.
Скопировать
Here's that ruby-studded clown nose you ordered, Krusty.
Oy! What's up, Moe? - Hey, Moe!
Hey, you can't come in here dressed like that!
[ Skipped item nr. 315 ]
[ Skipped item nr. 316 ]
Парни, а сюда в таком виде заходить нельзя!
Скопировать
My voice is crazy with this spraying already.
Oy, I feel so much better, Mr. Medical Science-type Person.
If they hire a woman, we won't be able to spit on the floor.
Мой голос просто обалдел от этого спрея.
Мне уже гораздо лучше, образец медицины.
[ Skipped item nr. 80 ]
Скопировать
(WOMAN SINGING LULLABY IN POLISH) Oh, my God.
Oy, God.
Oh, my God.
Боже мой.
Господи.
Боже мой.
Скопировать
Look, we're all very impressed with Andy's new toy.
-T-O-Y.
Toy!
Мы все очень впечатлены новой игрушкой Энди.
И-Г-Р-У-Ш-К-А.
Игрушка!
Скопировать
I'm gonna enjoy this.
[ Gasps ] Oy! That's gotta hurt!
Oh, my God!
Вот повеселимся!
Вот это номер!
Господи!
Скопировать
Look at me, I look like a schlemiel.
- Oy, my God!
-David,
Посмотри на меня, я похож на бродягу.
- О, боже!
- Дэвид,
Скопировать
Any parties happening in this shitty town?
Oy, Davey!
Cop a drink!
Где можно развлечься в этом сраном городишке?
Бабси!
Эй, Дэйви, хочешь выпить?
Скопировать
We salute you, our half-inflated dark lord!
- Oy! - Oy! Oy!
People think there are only five members of Spinal Tap... but they're wrong.
Кланяемяся тебе, полунадутый Повелитель Тьмы.
- Флойд.
Люди думают, что в группе всего пять членов. Но они неправы.
Скопировать
This better be important.
Oy, gevalt!
just let your head flop back and forth.
Не дай бог, звонят по пустякам!
О, черт!
И пусть ваша шея вращается туда-сюда.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов OY (ой)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы OY для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ой не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение