Перевод "Obelix" на русский
Произношение Obelix (оубликс) :
ˈəʊblɪks
оубликс транскрипция – 30 результатов перевода
What's her name?
Black Obelix?
Damn, disconnected again.
Я что сказала? .. Как её зовут?
"Чёрный обелиск"?
Чёрт! Опять разъединили!
Скопировать
Look at those outfits.
They think we're Asterix and Obelix.
Let them get a bit closer.
Посмотри-ка на эти костюмы.
Думают, что они Остерикс и Обеликс.
Дадим им подъехать ближе.
Скопировать
Circus Coloseum:
For the first time on arena gladiators Asterix and Obelix.
Caesar!
Цирк Колизей:
Впервые на арене гладиаторы Астерикс и Обеликс.
Цезарь!
Скопировать
Asterix, thaose men, are they our friends?
No, they are not our friends, Obelix.
I don't understand.
Астерикс, этот парень, он друг?
Нет, не друг, Обеликс.
Я что-то не понял.
Скопировать
Since thay have been caught, they have received one yoghurt and a slice of a toast per day.
- Obelix, Asterix!
Magic potion!
О тех пор, как их поймали, они получали в день по йогурту и кусочку тоста.
- Обеликс, Астерикс!
- Волшебный отвар!
Скопировать
Magic potion, magic potion...
Are you able to fight, Obelix?
You know me.
Волшебный отвар, волшебный отвар...
Главное - быть в форме.
Ты знаешь меня.
Скопировать
- Now we are. Do you understand?
And now, open the door, Obelix!
May I ask why we had to close them before?
- Всё кончено, забыли.
Ну давай, открывай!
Спрашивается, зачем тогда было закрывать?
Скопировать
Well, is that Rome?
Yes, Obelix, we've arrived.
- What shall we eat?
Эй, это он, Рим?
Да, это он, приехали.
- А что мы будем есть?
Скопировать
- Well, that's going to cost you.
Obelix.
Just 500.
Это дорогого стоит.
Обеликс.
Всего пять сотен.
Скопировать
Asterix!
Obelix!
Obelix!
Астерикс!
Обеликс!
Обеликс!
Скопировать
Obelix!
Obelix!
Asterix!
Обеликс!
Обеликс!
Астерикс!
Скопировать
Asterix!
Obelix!
Obelix!
Астерикс!
Обеликс!
Обеликс!
Скопировать
Obelix!
Obelix!
Obelix!
Обеликс!
Обеликс!
Обеликс!
Скопировать
Obelix!
Obelix!
It's me!
Обеликс!
Обеликс!
Это я!
Скопировать
It's me!
Obelix!
Obelix!
Это я!
Обеликс!
Обеликс!
Скопировать
Obelix!
Obelix!
Asterix!
Обеликс!
Обеликс!
Астерикс!
Скопировать
Well done, well done!
Obelix, it's fortunate for me, that you have appeared in time.
But, unfortunately, I have lost magic potion.
Ну дела, ну дела!
Обеликс, мне очень повезло, что ты вовремя подоспел.
Но, к сожалению, я потерял волшебный отвар.
Скопировать
I thank the emperor personally...
- Oh, Obelix.
- Have you seen them, they are such heroes.
Я благодарю лично императора...
- О, Обеликс.
- Если бы ты видела, они просто герои.
Скопировать
- Have you seen them, they are such heroes.
And Obelix tore down the Coloseum.
October is inventory time.
- Если бы ты видела, они просто герои.
А Обеликс разрушил Колизей.
Октябрь - время перемен.
Скопировать
So, I have warned you.
- Here is the present hunt, Obelix.
- Yes, anything.
Так, я тебя предупредил.
- Вот это настоящая охота, Обеликс.
- Да, ничего.
Скопировать
There was a month of fog, I have taken a knife out of a pocket.
Obelix, may I?
Great.
Вышел месяц из тумана, вынул ножик из кармана.
Обеликс, а можно я?
- Хорошо.
Скопировать
They have been taken to the most distant post of the overseas legion.
Obelix, we have to go!
- Yes, yes, I'm coming!
Их везут на самый дальний пост заморского легиона.
Обеликс, пора идти!
- Да, да, иду!
Скопировать
- Perfect!
- Hey, Obelix, I didn't have that in mind!
Too late.
- Отлично!
- Эй, Обеликс, я же не это имел в виду!
Слишком поздно.
Скопировать
Here, that means to be polite.
Obelix!
Obelix!
Вот что значит быть вежливым.
Обеликс!
Обеликс!
Скопировать
Obelix!
Obelix!
I'm going!
Обеликс!
Обеликс!
Иду!
Скопировать
And finaly, there are two gauls.
Asterix and Obelix!
Move that hammer faster, we are wasting time!
И последними у нас идут два галла.
Астерикс и Обеликс!
Двигай молотком, мы теряем время!
Скопировать
- Asterix from Galia.
- I'm Obelix, and what is your name?
Decurion Dubious Otatus, the first legion, the third cohort!
- Астерикс из Галлии.
- Я Обеликс, а Вас как зовут?
Декурион Дубиус Отатус, первый легион, третья когорта!
Скопировать
There are many romans here.
Don't beat them, Obelix. They are our friends now.
- Romans - our friends?
Здесь полно римлян.
Не бей их, Обеликс, теперь они наши друзья.
- Римляне - наши друзья?
Скопировать
Here is the present dinner.
Right, Obelix?
Hey, what's up with you?
Вот это настоящий обед.
Правда, Обеликс?
Эй, что с тобой?
Скопировать
I worry.
Obelix, apparently, is ill.
Before him lies the tray with roasted wild boar, and he does not eat.
Я волнуюсь.
Обеликс, кажется, заболел.
Перед ним поднос с жареным кабаном, а он не ест.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Obelix (оубликс)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Obelix для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить оубликс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
