Перевод "Ocean s Eleven" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Ocean s Eleven (оушен эс илэван) :
ˈəʊʃən ˈɛs ɪlˈɛvən

оушен эс илэван транскрипция – 31 результат перевода

We needed people with a special set of skills.
I started to set up this team, this-- sort of this Ocean 's Eleven team.
SIMON HUTCHINS FORT LAUDERDALE, FLORIDA
Нам нужны люди с особыми навыками.
Я начал собирать эту команду что-то вроде одинадцати друзей Оушена.
Саймон Хатчинс, единственный парень с военным опытом.
Скопировать
We needed people with a special set of skills.
I started to set up this team, this-- sort of this Ocean 's Eleven team.
SIMON HUTCHINS FORT LAUDERDALE, FLORIDA
Нам нужны люди с особыми навыками.
Я начал собирать эту команду что-то вроде одинадцати друзей Оушена.
Саймон Хатчинс, единственный парень с военным опытом.
Скопировать
We said ten pm the latest.
Now it´s eleven.
Come on.
Мы договорились до десяти.
Теперь уже одиннадцать.
Пошли.
Скопировать
But now I want to be known as "The Environmental Police Lieutenant".
where Frank Junior, and all the Frank Juniors, can sit under a shade tree, breathe the air, swim in the ocean
I want a world where I can eat a sea otter without getting sick.
Но сегодня, мне бы подошло зваение Полицейского Лейтенанта из "Гринпис"...
Нам нужен мир, где Фрэнк-младший... ... да что там - все Фрэнки-младшие могли бы отдыхать в тени деревьев дышать чистым воздухом, купаться в океане и звонить в справочную службу без помощи переводчика...
Нам нужен тот мир, где без опаски можно питаться водяными крысами, не боясь при этом отравиться...
Скопировать
"I´ve had only the shadow of love," yes, "in fact, the shadow of a shadow,"
So the sun, visible at last, began to shine on the primeval oceans, and then, it´s said, life appeared
There was hydrogen, nitrogen...
У меня была, как будто, только тень любви, да, и даже тень тени, как отражение кувшинки в пруду, не спокойное, но дрожащее в водяной ряби, так, что даже отражение деформировано и принадлежит кому-то другому..."
Итак солнце, наконец-то видимое, стало светить над первозданным океаном, и потом, как сказано, появилась жизнь, совершенно случайно.
Был водород, азот...
Скопировать
But... there's no need for you to go so far.
Dorm #1's toilets have all overflown and it's like the Pacific Ocean just without the tuna and wales!
What is going on when everything was just recently fixed?
Но... тебе не стоило за меня волноваться.
Сейчас... не хватает только рыбы и водорослей!
Ну почему все это происходит именно после ремонта?
Скопировать
If you put it under a proper microscope, you'd see a mass of energy vibrating.
Everything is made up of the exact same thing, whether it' s your hand, whether it' s the ocean, or whether
Everything is energy, and let me help you understand that just a little bit.
Если посмотреть в сильный микроскоп, вы увидите вибрирующую энергию.
Всё состоит из одного и того же составляющего: не важно, идёт ли речь о вашей руке, или об океане, или о звезде.
Всё - энергия, и позвольте мне помочь вам с пониманием этой идеи.
Скопировать
Hey, remember that movie, "Fast Furious," where everybody obeyed the speed limit?
Yeah, or "Oceans Eleven," "Twelve, " and "Thirteen," where nobody stole anything?
Oh, yeah?
Помнишь тот фильм, "Форсаж 4", где все соблюдали скоростной режим?
Да, или "Одиннадцать друзей Оушена", "Двенадцать" и "Тринадцать", где никто ничего не крал?
О, да?
Скопировать
Like I don't think you could ever put together a heist of just women.
Like Oceans Eleven with women wouldn't work because two would keep breaking off to talk trash about the
Or not even talk trash...
Например, сомневаюсь, что получиться свести вместе банду грабителей, состоящую из женщин.
Например, "11 друзей Оушена" не прокатило бы с женщинами, потому что две из них перемывали бы косточки остальным девяти.
Даже косточки перемывать не обязательно.
Скопировать
Delta Oscar Sierra
The song of death 's dance
Your father says you're asleep
"Дельта-шарли-дельта".
Песня танца смерти.
Твой отец говорит, что ты спишь.
Скопировать
I'm handsome, young and Breton
I smell of rain, the ocean and crepes with lemon
Be quiet now, you little jewel
Я красивый молодой бретонец,
От меня пахнет дождем, океаном и блинами с лимоном.
Замолчи! Ты - небольшой, но драгоценный камень.
Скопировать
From cardinal wolsey.
S is... so strange.
Do you know what it says?
От кардинала Вулси.
Странно.
Вы знаете, о чем оно?
Скопировать
IS THAT NOT A CRIME TOO?
I HAVE S GIFT FOR YOU.
FOR ME?
Разве это не преступление?
У меня есть для вас подарок.
Для меня?
Скопировать
I'd be pretty confident the charges will be dropped. He'd be free?
S.
But out of there?
И если все сложится, как я думаю, обвинения скорее всего будут сняты.
Его выпустят?
Против него выдвинуты обвинения и в США.
Скопировать
The diagram shows that the Looking Glass is connected to the island by a cable.
I feel sure that this is the very same cable down the beach which runs into the ocean.
If we follow the cable, it should lead us to the station.
На этой схеме между "Зеркалом" и островом протянут кабель
Я уверен, что это тот же самый кабель дальше по берегу, который уходит в море
Так что если мы пойдем по кабелю, он приведет нас к станции
Скопировать
I don't know, he... He gets the blues.
s getting the help he needs.
Whatever it is, i'm sure it's a chemical imbalance.
Не знаю, его хандра одолевает время от времени.
Самое главное, Эй Джею оказывают необходимую помощь.
Чё бы там ни было, я уверен это всё из-за химического дисбаланса.
Скопировать
she's holding steady.
S 13.
We'll see.
Она держится стабильно.
ВЧД 13.
Посмотрим.
Скопировать
(Debbie) Come on, read it!
In the government of which country did Canaan Banana serve in the 1970's and 80's?
Banana?
Давай, читай!
В правительстве какой страны Канаан Банана служил в 1970-е и 80-е?
Банана?
Скопировать
Really big.
s number and he said that I should call him and see if he would get together with me for coffee so I
- A.J.'s brain?
- Да, ты пишешь отрывки для него.
- Точно У Хьюго есть знакомый в Таймс - этот парень ЭйДжей Абрамс.
Он помощник главного редактора -- реально крут.
Скопировать
And he gave me A.J.'s number and he said that I should call him and see if he would get together with me for coffee so I could pick his brain.
s brain?
- Well, Hugo's brain, been picked clean. But, yeah, I called A.J. and I never heard back. I didn't think he was gonna call me.
- Точно У Хьюго есть знакомый в Таймс - этот парень ЭйДжей Абрамс.
Он помощник главного редактора -- реально крут.
Он дал мне номер ЭйДжея и сказал, что я должна позвонить ему и ,если он сможет, встретиться попить кофе чтобы я могла набраться у него идей.
Скопировать
Oh, it's cute.
The "S," that's funny.
- Thanks. - Not what you asked?
Она ровная?
О, мило.
Да, это забавно.
Скопировать
My great-great-great grandfather was one of the few black men who had achieved an officer's rank during the Civil War.
This is a picture of him shaking hands with Ulysses S. Grant.
Let me see that.
Мой пра-пра-пра-прадедушка был одним из тех нескольких черных кто получил звание офицера в Гражданской войне.
Это его фотография, он жмет руку Улису С. Гранту.
Дай-ка посмотреть.
Скопировать
- Why can't you write it?
s being fired, production delays, et cetera.
But now they want an academy award winner to do the rewrites?
- Почему ты сам не можешь написать?
Так, уже пошли слухи Типа оператор постановщик уволен, Съемки зависли, и т.д. и т.п.
А щас им надо, чтоб лауреат премии киноискусств переписал сценарий?
Скопировать
With a wide smile
Yes you are the blue ocean
The bell went 10 minutes ago.
И широко улыбаешься
Да, ты синий океан
Звонок звенел 10 минут назад.
Скопировать
With a wide smile
Yes you are the blue ocean
What are you doing?
И широко улыбаешься
Да, ты мой синий океан
Что ты делаешь?
Скопировать
The fallout from all this, the purported killer Lincoln Burrows, who has led the country on a nationwide manhunt will be exonerated of all charges effective immediately.
Lincoln ' s a free man.
Michael left me a message.
Из этoгo следует, чтo пoдoзpевaвшийся в убийстве Линкoльн Беppoуз... Убегавший oт пpеследoвaния пo всей стpaне, с этoгo мoментa пoлнoстью oпpавдан
Гoспoди Бpюс, Линкoльн свoбoден.
Мaйкл oстaвил мне сooбщение, Бoже мoй.
Скопировать
You were a pervert at eight?
Maybe eleven.
I didn't realize you were gonna get hurt.
- Ты был сексуально-озабоченным в 8 лет?
- Ну, может в 11.
Я не думала причинить тебе боль.
Скопировать
419)\cHD25414\3cHFFFFFF\b1}LOSE 417)}LOSE
269)\frz345.804\3cHFFFFFF\cH1CAF42}TIE managed to survive Round 4's three unique games and win.
It was then that we learned a shocking fact...
419)\cHD25414\3cHFFFFFF\b1}ПОРАЖЕНИЕ 417)}ПОРАЖЕНИЕ
269)\frz345.804\3cHFFFFFF\cH1CAF42}НИЧЬЯ прошли через 3 игры и выиграли.
Тогда мы узнали нечто очень важное...
Скопировать
When she looks at you with those big blue eyes and cries out:
l-m-t-k-p-k-l-t-s
Look, if I learned one thing from my parents is this:
Когда она смотрит на тебя своими большими голубыми глазами и кричит:
л-м-т-к-п-k-л-е-с
Слушай, вот чему меня научили родители:
Скопировать
You got to straighten this shit out.
S. Open.
If you are here for the match at center court, it is sold out.
Тебе придётся всё исправить.
Давай работай.
Все билеты на центральный корт проданы.
Скопировать
Let's.
Does this look like a fuckin'n s to you?
You go. Tonight.
Давайте.
Это, по-твоему, выглядит так хреново?
Ты идёшь, сегодня.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Ocean s Eleven (оушен эс илэван)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Ocean s Eleven для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить оушен эс илэван не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение