Перевод "Oh My Darling" на русский
Произношение Oh My Darling (оу май далин) :
ˈəʊ maɪ dˈɑːlɪŋ
оу май далин транскрипция – 30 результатов перевода
How dare you? !
Oh, my darling wife!
Don't give in, Alissa!
Как вы смеете?
Жена моя любимая!
Не сдавайся, Алиса!
Скопировать
Good bye, Gena the Crocodile.
Oh my darling, oh my darling, You stop leaning on your dove!
Oh my dove, oh my dove, I'm so terribly in love!
До свидания, крокодил Гена!
Милый чё, да милый чё Навалился на плечо,
А я, милая, ничё, Я влюбился горячо.
Скопировать
Careful now!
- Oh, my darling, come here.
Let's try on the bench.
Осторожно!
- О, моя любовь, иди сюда.
Давай попробуем на скамейке запасных.
Скопировать
Where were you?
Oh, my darling ...
Mummy ...
Где ты была?
О, мой дорогой.
Мама.
Скопировать
You see, Maxine, it isn't just playing with dolls.
Oh, my darling, it's so much more! It's playing with people.
Stay in him forever.
- Видишь, Максин, это не игра в куклы.
О, дорогой, это гораздо больше, это игра в людей.
Сиди в нем всегда.
Скопировать
-And his daughter -ln every town they knew -Clementine -the outlaw Billy McCoy.
-Oh, my darling -Him and his gang. -Oh, my darling
-Oh, my darling, Clementine -Had his favorite girl.
¬ каждом городе знали бандита Ѕилли ћак о€
≈го и его банду ќн пил свое любимое виски
¬стречалс€ со своей любимой девушкой
Скопировать
-Oh, my darling -Him and his gang. -Oh, my darling
-Oh, my darling, Clementine -Had his favorite girl.
-You are lost and gone forever -Her name was Dixie. -Dreadful sorry, Clementine
≈го и его банду ќн пил свое любимое виски
¬стречалс€ со своей любимой девушкой
≈е звали ƒиикси по крайней мере, так она говорила
Скопировать
- Nothing.
Oh, my darling Will, I'm so sorry.
Eleanor, if I could only eat something.
- Ќичего.
- ћне так жаль.
- ƒорога€, если бы € только мог поесть...
Скопировать
Last night was wonderful.
Oh, my darling Ed, youcame back to me.
Now I feel like we're really together again.
Прошлая ночь была чудесна.
O, мой дорогой Эд, Ты вернулся ко мне.
Теперь я чувствую, что мы снова по-настоящему вместе.
Скопировать
Maybe it's just a dream.
Oh, my darling.
You've made progress, especially in dance. In art, too.
В конце концов, может быть, это просто сон.
О, любовь моя.
У тебя отличные результаты, особенно в танцах и в рисовании.
Скопировать
And I you, Marian of Bagelle.
Oh, my darling at last.
Wait, wait!
А я тебя. Мериэн Бэгет.
О, дорогой мой наконец-то.
Подождите!
Скопировать
And so much dumber.
Oh, my darling, aren't we all?
Oh, Annabel.
" намного глупее.
ƒорога€, со всеми так происходит!
ќ, јннабель.
Скопировать
Tonight I'll look at it.
Oh, my darling, I'm so proud of you.
Tonight.
Вечером я на это посмотрю.
Милый, я так тобой горжусь.
Вечером.
Скопировать
Why worry about them?
Oh, my darling why is it that love makes me hate the world?
It's supposed to have quite the opposite effect.
Что нам до них?
О, моя любимая, почему любовь заставляет меня ненавидеть весь мир?
Ведь она должна действовать как раз наоборот.
Скопировать
Juroux...
Oh my darling, with your handwriting...
I have it! Dr. Juroux: 951-17-80.
Жиро.
Ну и почерк у тебя, дорогая! A, вот он!
Доктор Жиро: 951 17 80.
Скопировать
See?
Oh, my darling...
Oh, my darling.
Видишь?
O, моя дорогая!
O, моя любовь!
Скопировать
Oh, my darling...
Oh, my darling.
Looks like it's a big ending.
O, моя дорогая!
O, моя любовь!
Это большой "КОНЕЦ".
Скопировать
I love you
Oh, my Darling My only love
You're the one I keep thinking about
Я люблю тебя.
О, дорогая, ты моя единственная любовь!
Лишь о тебе мечтаю я!
Скопировать
I'm here, Ole Pa.
Oh, my darling.
Oh, my darling.
Я здесь, Ол Па.
Милая моя...
Милая моя! ..
Скопировать
Oh, my darling.
Oh, my darling.
- Where's your lunch box, Ole Pa?
Милая моя...
Милая моя! ..
- Где твоя сумка для обеда, Ол Па?
Скопировать
No-good men!
Oh, my darling.
Oh, my darling.
Ничтожества!
Моя милая! ..
Моя милая...
Скопировать
Oh, my darling.
Oh, my darling.
- Who is it?
Моя милая! ..
Моя милая...
- Кто там?
Скопировать
I'll tell you what these words mean.
Oh, my darling, you're so beautiful! You're my little angel, so handsome!
Come here! Stop!
А теперь ты узнай, Что говорят...
Это значит: дорогой мой, Какой ты красивый
А вот тут остановись.
Скопировать
- How are you?
Oh, my darling!
- Mom!
- Здравствуй.
Ты моя хорошая!
- Мама!
Скопировать
Why should anybody want me to go to Brunico?
Oh, my darling.
I'm so sorry.
Кому понадобилось, чтобы я отправился в Брунико?
(ВСКРИКИВАЕТ) Дорогая.
- Извини.
Скопировать
I'm going to tell Mother, and we'll take you in.
Oh, my darling Ivanko!
Don't be sad, don't be sad, my sweetie!
Скажу маме и заберу тебя к нам.
О, мой, мой Иванко!
не грусти, не грусти, моя сладенькая!
Скопировать
When I think of her picking cotton and plowing... just to keep food in our mouths, I could just...
Oh, my darling.
All right, Melanie.
Когда я вспоминаю, как она собирала хлопок, как пахала чтобы прокормить нас, я просто не могу--
Моя дорогая.
Хорошо, Мелани.
Скопировать
You get yourself a lot of nice things, and stand by for a two-minute notice.
- Oh, my darling.
- Oh, sweetie.
Накупи себе побольше красивых вещей, и будь в полной готовности.
- О, дорогой.
- О, милая.
Скопировать
I want this to be a sort of second honeymoon.
Oh, my darling.
You know, Linda, sometimes I just sit in the office and think about us.
Я хочу, чтобы у нас было что-то вроде второго медового месяца.
О, дорогая.
Знаешь, Линда, иногда я сижу у себя в кабинете и думаю о нас.
Скопировать
It's I, Neil.
Oh my darling, what have they done to you?
Who are you?
Это я, Нил...
О, моя дорогая, что они с тобой сделали...
Кто вы такой?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Oh My Darling (оу май далин)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Oh My Darling для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить оу май далин не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
