Перевод "Ohms" на русский

English
Русский
0 / 30
Ohmsом
Произношение Ohms (оумз) :
ˈəʊmz

оумз транскрипция – 30 результатов перевода

Someone must have taken it by mistake.
Oh, Ms. Haley.
Here's your time. Two days.
Может кто взял его по ошибке.
О, мисс Хейли.
У Вас есть два дня времени.
Скопировать
It was at the gate when we arrived, sir, and now it's April.
Oh! Ms. Hale!
- I have to congratulate you.
Он ждал у ворот, когда я пришел. Сейчас уже четыре.
Мисс Хейл!
Я должна вас поздравить!
Скопировать
Thank you.
Oh, Ms. Boothe!
Squeeze in here by me.
Спасибо.
О, мисс Буф!
Протискивайтесь ко мне.
Скопировать
Hi Tess. Hello Kit.
Oh Ms. Mannering, it was so nice of you to invite me to dinner.
Now what is all this about Mrs. Beale not coming?
О, миссис Мэннерин, это так любезно с Вашей стороны было пригласить меня на ужин
- Так что там с этой миссис Билл, которая не придет?
- Миссис Билл прихворала
Скопировать
Okay, Cahill.
Meter reads 15 ohms.
That's good.
Отлично, Кейхилл.
ЗДЕСЬ - 15 ОМ.
Это хорошо.
Скопировать
Adjourned, done, let's go.
Oh, Ms. McBeal?
Will you step up here, please?
Пойдем дальше.
Мисс Макбил?
Можете подойти сюда?
Скопировать
Their rage has vanished!
The Ohms stopped everyone!
Princess!
Гневом больше не веет.
Остановились, омы остановились.
Княжна!
Скопировать
The Ohms' rage would not quiet until they starved to death.
In time, the spores took root in the Ohms' rotting flesh,
.and engulfed our vast earth in this Sea of Decay.
Бежали, пока не умирали от голода.
А из мертвых омов прорастали грибы, захватывали землю.
И все вокруг превращалось в Лес.
Скопировать
Oh, Princess!
The Ohms are changing color!
Their rage has vanished!
Княжна...
Омы успокаиваются.
Гневом больше не веет.
Скопировать
Such friendship, and sympathy!
The Ohms have truly opened their hearts.
Children, watch well and tell me what I cannot see.
Сколько нежности и заботы!
Омы нас простили.
Дети, будьте моими глазами. Что вы видите?
Скопировать
What's that glow?
Ohms!
The Sea of Decay is spreading! They're headed for the Valley!
Откуда огни?
Омы!
Со всего Леса, и идут к Долине.
Скопировать
The Sea of Decay is spreading! They're headed for the Valley!
How did they stampede the Ohms...
Someone's baiting them...
Со всего Леса, и идут к Долине.
Но почему? Зачем?
Кто-то их ведет.
Скопировать
In the 1,000 years of the Sea of Decay, countless times have humans sought to burn it away.
Yet... each time herds of Ohms, blind with rage, have swarmed the earth, like a tidal wave.
Destroying nations, swallowing cities.
Лесу тысяча лет. Его уже многие пытались жечь.
И каждый раз их встречали разъяренные омы. Они мчались, как морская волна.
Сносили города, опустошали страны.
Скопировать
Destroying nations, swallowing cities.
The Ohms' rage would not quiet until they starved to death.
In time, the spores took root in the Ohms' rotting flesh,
Сносили города, опустошали страны.
Бежали, пока не умирали от голода.
А из мертвых омов прорастали грибы, захватывали землю.
Скопировать
If it's another solicitor, I'm going to kick them right out!
Oh, Ms. Toki.
Welcome. Welcome!
Так! Если это какой-нибудь извращенец, я его пинками вышвырну!
Ой, Токи.
Добро пожаловать.
Скопировать
Over here, Ms. Nicks!
Oh, Ms. Nicks, I don't want to bother you, but could you sing a quick Fleetwood Mac for us?
That was great!
Мисс Никс, посмотрите сюда
Мисс Никс, не хочу вас беспокоить, но не могли бы вы быстро спеть песню "Fleetwood Mac" для нас?
Это было отлично.
Скопировать
Now!
Oh, Ms. Marr.
Steven, I want you.
Вставай!
- Помогите! - О, мисс Марр.
Стивен, я тебя хочу.
Скопировать
She's ashamed because of that book. Not exactly, but I have certain reasons. You know, you're the first real celebrity to stay in this hotel.
Oh, Ms. Madden, I hope you'll be comfortable. Is there anything I could do for you?
Oh, yes, would you cash a $50 check for me?
Она стыдится своей книги это не совсем так, но у меня есть свои причины понимаете, вы первая знаменитость, остановившаяся в этом отеле правда есть легенда о Баффало Билле, что он был тут но он не был зарегистрирован
О Мисс Медден, надеюсь вам все понравится могу я что то еще для вас сделать?
О да, вы могли бы выдать мне по чеку 50 долларов?
Скопировать
Nobody likes a suck-up, Chanel #5.
Oh, Ms. Chanel, I almost forgot.
The Dean of Students called, and she needs to see you right away.
Никто не любит подлиз, Шанель номер 5.
Мисс Шанель, я совсем забыла.
Звонила декан, хочет срочно увидеться с вами.
Скопировать
There's a dead woman in your kitchen.
Oh! Ms. Bean was a servant; She knew the risks.
I'm going to the authorities.
На твоей кухне мёртвая женщина.
Ой, мисс Бин была прислугой, она знала, на что идёт.
Я собираюсь обратиться к властям.
Скопировать
I'm calling your parents.
Oh, Ms. Gerster.
- Oh, Ms. Gerster.
- Я сообщу твоим родителям.
- Фрау Герстер!
Что, "фрау Герстер"?
Скопировать
If not, I can nick out and feed your meter.
Oh, Ms Petrakis.
Thanks for coming in.
Если нет, я сбегаю и доплачу.
О, мисс Петракис.
Спасибо, что пришли.
Скопировать
I was very impressed with her.
Oh, Ms. Finch.
I will do anything in my power to be supportive of Mr. Cross' dinosaur-related activities.
Я был очень впечатлён.
О, мисс Финч.
Я сделаю все, что в моих силах чтобы помочь мистеру Кроссу в делах связанных с динозаврами.
Скопировать
Oh, Ms. Gerster.
- Oh, Ms. Gerster.
Oh, god no. We've made a great impression, eh?
- Фрау Герстер!
Что, "фрау Герстер"?
А Вы умеете произвести впечатление.
Скопировать
You think she was dating both men?
Oh, Ms. Rhodes... I have my client's permission to tell you this...
Scott is gay.
Вы думаете, что она встречалась одновременно с ними обоими?
О, Мисс Рудс... у меня есть разрешение моего клиента сказать вам...
Скотт гей.
Скопировать
Of course.
Oh, Ms.
Well, Charlotte was nice enough to let me class it up tonight--
Конечно.
О, мисс Мунелло, я не хочу показаться невежливой, но не будет ли гораздо удобнней смотреть на фейерверк где-нибудь на поляне?
Ну, Шарлотта любезно предоставила мне шанс сделать шаг вверх по социальной лестнице...
Скопировать
Well, I cared about women being informed about breast cancer.
Oh, Ms. Dodd, really.
- That's why you disrobed?
Ну, мне было важно проинформировать женщин о раке груди.
Неужели, Мисс Додд.
И поэтому вы разделись?
Скопировать
Yeah, hi, this is Carrie Wells for Mr. Morgan.
Oh, Ms. Wells, I'm afraid Mr.
Really, what's the message?
Да, здравствуйте, это Кэрри Уэллс, мне нужен мистер Морган.
Мисс Уэллс, боюсь, мистера Моргана не будет весь день, но он попросил передать вам сообщение, если вы позвоните. Да?
И какое сообщение?
Скопировать
Yes.
Oh, Ms. JUNG I heard you've got your license for heavy machinery
Guess you'll be selling trucks too?
Ага.
О-о, мадам Джан, я слышал, вы получили права на вождение грузовиков.
Грузовики будете продавать?
Скопировать
You're right, she's perfect.
ROBERT: Oh, Ms. Allen.
Hey, Robert. What's up?
Вы правы, она бесподобна.
О, мисс Аллан.
Что случилось, Роберт?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Ohms (оумз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Ohms для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить оумз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение