Перевод "Ostrovsky" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Ostrovsky (островски) :
ɒstɹˈɒvski

островски транскрипция – 15 результатов перевода

We were playing The Bride.
By Ostrovsky. I was the bride.
At the time David was out of sorts - he drank too much.
Я играла в "Бесприданнице" Островского. Главную роль.
Но мы же собирались говорить о Давиде?
В то время он был совершенно выбит из колеи и много пил.
Скопировать
Mr. Denko decided he was going to change Mr. Ostrovsky's mind-- at gunpoint.
Ostrovsky still refused to cooperate, the defendant put that gun to the head of Irina Ostrovsky and pulled
Boris Ostrovsky's beloved wife died in his arms, while their two children slept upstairs.
Мистер Денко решил, что он изменит решение мистера Островского — под дулом пистолета.
Когда мистер Островский по-прежнему отказался от сотрудничества, обвиняемый приставил пистолет к голове Ирины Островской и нажал на курок.
Любимая жена Бориса Островского умерла на его руках, пока их двое детей спали наверху.
Скопировать
Boris Ostrovsky's beloved wife died in his arms, while their two children slept upstairs.
will present indisputable evidence of this heinous crime, including eyewitness testimony from Boris Ostrovsky
And then I will ask you to do your duty convict Uri Denko of murder.
Любимая жена Бориса Островского умерла на его руках, пока их двое детей спали наверху.
Обвинение предоставит бесспорные доказательства этого отвратительного преступления, включая свидетельства самого Бориса Островского.
И тогда я буду просить вас исполнить ваш долг осудить Юрия Денко за убийство.
Скопировать
We are, Your Honor.
The People call Boris Ostrovsky.
The witness will be sworn in.
Да, Ваша Честь.
Обвинение вызывает Бориса Островского.
Свидетель будет приведен к присяге.
Скопировать
What happened?
Well, Ostrovsky told the uniforms that were guarding him that he changed his mind about testifying.
Said he wanted to go home and see his kids.
Что произошло?
Ну, Островский сказал сотрудникам, которые его охраняли, что он изменил свое мнение о даче показаний.
Сказал, что поехать домой, увидеть своих детей.
Скопировать
Just sayin', I got my eye on you.
The defendant, Uri Denko, and two associates, invaded the home of Boris and Irina Ostrovsky.
Mr. Ostrovsky had refused to make Mr. Denko a partner in his diamond importing business.
Просто говорю, что ты у меня на примете.
Обвиняемый, Юрий Денко, и два его соучастника, вторглись в дом Бориса и Ирины Островских.
Мистер Островский отказался сделать мистера Денко партнером в своем бизнесе по импорту бриллиантов.
Скопировать
The defendant, Uri Denko, and two associates, invaded the home of Boris and Irina Ostrovsky.
Ostrovsky had refused to make Mr. Denko a partner in his diamond importing business.
Mr. Denko decided he was going to change Mr. Ostrovsky's mind-- at gunpoint.
Обвиняемый, Юрий Денко, и два его соучастника, вторглись в дом Бориса и Ирины Островских.
Мистер Островский отказался сделать мистера Денко партнером в своем бизнесе по импорту бриллиантов.
Мистер Денко решил, что он изменит решение мистера Островского — под дулом пистолета.
Скопировать
She was scared to death.
Yeah, and I always thought she knew more than she was saying, but I had Ostrovsky, so I figured why put
Well... now we have to.
Она была напугана до смерти.
Да, мне всегда казалось, что она знает больше чем говорит, но у меня был Островский, вот я и подумала, что незачем вмешивать еще и ее, если в этом нет нужды.
А теперь... придется.
Скопировать
The guy was getting strange phone calls.
Ostrovsky heard and he took off.
And no one tried to stop him?
Парень получал странные телефонные звонки.
Островский услышал об этом и отказался.
И никто не пытался его остановить?
Скопировать
The police didn't give me much choice.
Ostrovsky.
I know.
Полицейские не оставили мне особого выбора.
Они убили мистера Островски.
Я знаю.
Скопировать
I heard them break through the back door.
Ostrovsky.
They put... put a gun to her head... and killed her.
Я слышала как они вошли через заднюю дверь.
Я поднималась наверх... как раз когда они застрелили миссис Островски.
Они приставили... приставили пистолет к её голове... и убили её.
Скопировать
They put... put a gun to her head... and killed her.
Ostrovsky?
Yes.
Они приставили... приставили пистолет к её голове... и убили её.
Значит вы видели, как Юрий Денко застрелил миссис Островски?
Да.
Скопировать
We're going to keep you safe.
Ostrovsky?
Deputy Mayor?
Мы обеспечим вашу безопасность.
Как и мистеру Островски?
Заместитель мэра?
Скопировать
S-S-Sophia, listen to me.
Denko pulled the same stuff on Ostrovsky.
He threatened his children, and the man was so scared he came out of hiding, and when he did, they killed him.
София, послушай меня.
Денко проделал то же самое с Островским.
Он угрожал его детям, и этот человек был так напуган, что вышел из укрытия и его сразу убили.
Скопировать
Look tough.
Maxim Ostrovsky.
You speak English.
Вид по-серьезней.
Максим Островский.
Ты говоришь по-английски.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Ostrovsky (островски)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Ostrovsky для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить островски не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение