Перевод "Paddy" на русский

English
Русский
0 / 30
Paddyрис
Произношение Paddy (пади) :
pˈadi

пади транскрипция – 30 результатов перевода

Who did that?
Paddy.
Last week - paperboy.
Кто это сделал?
Падди.
На прошлой неделе - разносчик газет.
Скопировать
What time do you call this?
Sorry, Paddy.
I thought you were Jamie.
Сколько сейчас времени по твоему?
Извини, Падди.
Я думала, ты - Джейми.
Скопировать
This is my chance!
Go out there, show Paddy, show 'em all, that the Chatsworth Pounder doesn't go down.
"The Chatsworth Pounder"? !
Это мой шанс!
Выйти туда, и показать Падди, показать им всем, что Чатсвортский Дробила не проиграет.
Чатсвортский Дробила?
Скопировать
Pigs!
(Mimi) 'But I'd do anything for my Paddy.'
Police!
Менты!
Но я сделаю всё что угодно ради моего Падди.
Полиция!
Скопировать
- Who told you?
(Paddy) That's not...
Shut it!
- Кто тебе сказал?
Это не...
Молчи!
Скопировать
What do you want me to do?
police with this identical twin thing, restage the robbery on the chemist with one of you in custody as Paddy
Crime?
Что вы от меня хотите?
Хотим обдурить полицию этой фичей с близнецами, повторим ограбление, пока один из вас будет изображать Падди под замком.
Преступление?
Скопировать
Mercy!
Exactly the same job, but with Paddy inside he'll have a definite alibi!
Means it might not have been him the first time, creates a reasonable doubt!
Помилуйте!
Полностью такое же дельце, но покуда Падди будет за решёткой, у него будет непробиваемое алиби!
А поскольку из этого следует, что в первом деле тоже мог участвовать не он, возникнут обоснованные сомнения.
Скопировать
I'm jobless and friendless cos of...
Right, I'm gonna sort this out with Paddy.
Liam, what you doin'?
Я остался без работы и без друзей из-за...
Значит так, я улажу это с Падди.
Иэн, что ты делаешь?
Скопировать
No, temporary.
I should have told you, Paddy.
Mimo.
Ну это было временно.
Надо было сказать тебеЮ Падди.
Мимо.
Скопировать
I've got a few too many!
Oh, Paddy, come on!
Aye, all right.
Да я гораздо больше перехватил!
О, Падди, хватит!
Да, все в порядке.
Скопировать
What?
(Paddy) 'Where is he? '
Why haven't we heard anything?
Что?
Где он?
Почему мы ничего не слышали?
Скопировать
There goes the tape with the lawyer.
Apparently, Paddy Maguire's superhuman.
Win some...
Запись у адвоката.
Видимо, Падди Магуайр супермен.
Выкрутился как-то...
Скопировать
(Mimi) 'There's something in the gene stuff.
I know I love Paddy, 'but I love the people who remind me of him, too.
'Sons, brothers, even his mother - well, she did give birth to him.
Всё дело в генах.
Я знаю, я люблю Падди, но я так же люблю людей, которые похожи на него.
Сыновья, братья, даже его мать - ну, она родила его.
Скопировать
'You have 16 new messages.'
(PADD Y) 'We need to get cracking, Mickey, hurry up.'
'Where the hell are you, Mickey?
У вас 16 новых сообщений.
Мы должны навести шороху, Микки, поспеши.
Где ты, Микки, черт возьми?
Скопировать
It's nothing to do with me, mate.
You just gave away a shed load of coke meant for Paddy Maguire.
What do you think he'll do when he finds out?
Это никак со мной не связано, приятель.
Ты просто так отдал и потерял пакет кокса для Падди Магуайра.
Как ты думаешь, что он сделает, когда узнает?
Скопировать
Hold.
- Paddy O'Malley?
- Top of the morning to you.
Стой.
-Падди О'Малли?
-Доброго вам утра.
Скопировать
- Top of the morning to you.
You know, you just don't look much like any Paddy I've ever seen before.
Ain't never heard of no black Irish?
-Доброго вам утра.
Знаешь, я таких Падди еще никогда не видел.
Вы что, не слышали про черных ирландцев?
Скопировать
You see this mess on the floor?
Have you been in a rice-paddy or something?
- Have you eaten?
Посмотри какую грязь на полу развёл?
Ты что, по полю гулял что ли?
- Ты голодный?
Скопировать
You gonna miss me, Augs?
What the fuck am I going to do, Paddy?
Tell you what.
Будешь по мне скучать, Огс?
А что мне еще делать, Пэдди?
Вот что я тебе скажу.
Скопировать
House prices set to fall.
It wasn't Paddy for me, was it?
You're through to Stephen Collins.
Цены на недвижимость снизятся.
Это не Падди звонил мне?
Вы позвонили Стивену Коллинзу.
Скопировать
If I believe the word ... although I should not do. I advise you to to look for other work and leave Milton.
If it was warmer I would have done the work Paddy and I would be back.
But winter comes and the children will Flemings.
Даже если бы я поверил вам, я бы все равно посоветовал вам, найти другую работу и уехать из Милтона.
Было бы лето, я бы поехал в Ирландию навсегда.
Но скоро зима, дети умрут с голода.
Скопировать
-Amazing women over there.
-Rice paddy?
She will not have it in a rice paddy.
- Удивительные женщины.
- Ha риcовыx поляx?
Но она на поле рожать не будет.
Скопировать
She will not have it in a rice paddy.
She'll be at her own paddy.
And she will be very comfortable because she will be strong from this walk and this exercise.
Но она на поле рожать не будет.
Она удобно расположuтся у себя дома.
Ей будеm не трудно, потому чmо она окрепнет благодаря пробежкам и mренировкам.
Скопировать
Doctor.
Doctor, you might wanna call the rice paddy now.
Seal off the museum.
Доктор.
Доктоp, поxожe, порa готовить риcовое поле.
Пeрекрыть музeй.
Скопировать
-Rice paddy?
She will not have it in a rice paddy.
She'll be at her own paddy.
- Ha риcовыx поляx?
Но она на поле рожать не будет.
Она удобно расположuтся у себя дома.
Скопировать
- No.
Good-bye, Paddy?
? No matter where you roam?
- Нет.
До свидания, Пэдди.
"Неважно, где ты сейчас"
Скопировать
Why do you have to be a 6:00 baby?
Good-bye, Paddy?
? No matter where you roam?
Почему ты просыпаешься в 6 часов утра, малыш?
"До свидания, Пэдди"
"Неважно, где ты сейчас"
Скопировать
? Write a letter now and then and send me all you can?
But, Paddy, dear oh, don't forget?
? You are an Irish man?
"Пиши мне письма, если сможешь"
"Но, Пэдди, дорогая не забудь"
"Ты - ирландка"
Скопировать
This is all we've got to go on, and I want you expecting him.
Did you ever read the statistics on bank jobs, Paddy?
Ever hear of a heist man being picked up afterward on a highway or international border?
Других зацепок у нас нет, и я хочу, чтобы вы были начеку.
Читал статистику по ограблениям банков, Пэдди?
Слышал, чтобы налетчика схватили на шоссе или международной границе?
Скопировать
What?
I thought one of us ought to go down and relieve Paddy.
Yeah, yeah, I'll do it.
- Что?
Я сказал, может стоить сменить Пэдди?
Да, да, я сменю его.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Paddy (пади)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Paddy для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить пади не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение