Перевод "Oxfam" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Oxfam (оксфам) :
ˈɒksfam

оксфам транскрипция – 29 результатов перевода

And what else?
Oh, yeah, today I did my Oxfam collection.
Then looked after Jenny's children while she got her coil fitted.
Что еще?
А, собирала сегодня помощь голодающим.
Потом присматривала за детьми Дженни, пока ей ставили спираль.
Скопировать
- What's this?
- It's for Oxfam.
We're getting rid of stuff we don't need.
- Что это? - Это для Оксфам.
(Оксфордский комитет голодающих)
Мы избавляемся от ненужных вещей.
Скопировать
- We need more wardrobe space.
I'm donating some of our clothes to Oxfam.
Some of... our clothes?
- Нам нужно больше пространства в шкафу.
И я отдаю некоторые наши вещи в магазин Оксфам.
Некоторые..... наши вещи?
Скопировать
- Look, it's got holes, there's no buttons, it's frayed.
How much will Oxfam get for this?
- 40, 50p.
- Ты только посмотри, на ней дырки, нет пуговиц, она изношена.
Сколько Оксфам даст за это?
- 40, 50 пенсов.
Скопировать
Drilling and diggers for months.
Oxfam says there's a refugee crisis.
They want donations.
Сверление и земляные работы месяцами.
Оксфам говорит, что сейчас кризис с беженцами.
Они хотят наших денежных пожертвований.
Скопировать
- Here's 20 quid.
Give that to Oxfam or Amnesty International.
Just give me ten minutes to talk about Mr Casey. OK?
- Вот 20 фунтов.
Отдай это Оксфам или Международной Амнистии.
Только дай мне 10 минут поговорить о мистере Кейси, хорошо?
Скопировать
- The bloody car, Trevor, the car!
I gave it to Oxfam.
They're using it to ship wogs back to Zululand.
- Машину, Тревор, чёртову машину!
Отвёл в Оксфам.
На ней будут отправлять черномазых домой, в Зулуленд.
Скопировать
The Disciple's not in.
I'm collecting for Oxfam.
Well, I gave at the office.
Подражателей здесь нет.
Я собираю пожертвования для бедных.
Ну, пожертвования я сам отношу.
Скопировать
Best of three?
I'm taking some clothes to Oxfam.
OK.
- Один из трёх?
- Я отнесу немного вещей на помощь голодающим.
- Хорошо.
Скопировать
Do you like it?
I got it all from Oxfam.
Have they got a sale on for utter crap?
Нравится?
Я взяла все это в "Оксфаме".
У них распродажа всякого дерьма?
Скопировать
I have.
hate about you, Rowntree... is the way you give Coca-Cola to your scum... and your best teddy bear to Oxfam
Go down to the gym.
Я скажу.
Я ненавижу в тебе, Роунтри, как ты отдаешь Кока-Колу своему отбросу... и лучшему плюшевому медвежонку в Оксфордский комитет помощи голодающим, и ждешь, что мы будем лизать твои невозмутимые пальцы... до конца твоей невозмутимой жизни.
В спортзал.
Скопировать
Yeah, I know what I wrote! And it is rubbish!
You find in the Oxfam shop!
The dog-eared, yellow ones. That stink of old women.
Знаю, все что я написала, - мусор.
Черт, я не могу писать книги.
Не могу написать фразу, которая бы имела смысл.
Скопировать
You said it yesterday. You said it was rubbish.
You find in Oxfam that nobody wants, Not me.
I just thought I'd help you out.
Вчера ты сказала, что ты - мусор.
Как те книги, которые никому не нужны.
Не я.
Скопировать
And then I stop and say, "Okay, you know, I agree with you about that.
"But for the price of a pair of shoes, "if you were to give that to Oxfam or UNICEF or one of those organizations
"where children are dying because they can't get basic medical care... to treat very basic diseases like diarrhea or whatever else it might be."
Я тогда останавливаю их и говорю: "Хорошо, я согласен с вами.
Но те деньги, которых стоят эти туфли, если вы отдадите их в "Оксфам" или ЮНИСЭФ, или одной из подобного рода организаций, то, возможно, они смогут спасти жизнь одного ребенка, или даже больше чем одного в бедной стране,
где дети умирают из-за того, что не могут получить элементарную медицинскую помощь, и вылечиться от таких вполне простых заболеваний, как диарея или что бы то ни было еще."
Скопировать
Who give you that shirt?
Oxfam? !
I don't give a toss.
Кто дал тебе эту рубашку?
Оксфордский комитет помощи голодающим?
! Мне похуй.
Скопировать
Where'd you get your dress, Miss?
Oxfam?
That's my best friend, Kylie.
Где вы взяли свое платье, мисс?
В комитете помощи голодающим?
Это мой лучший друг Кайли.
Скопировать
- What?
Did you join Amnesty International or Oxfam?
Save the Whale, Greenpeace or something?
- Что?
Ты вступил в "Международную Амнистию" или "Оксфам"?
"Спасем Китов" или "Гринпис"?
Скопировать
Why don't you go first?
I guess, hairdressers in the morning, followed by a shift at the Oxfam shop.
- Or is it Italian for beginners today?
Почему бы тебе не начать первой?
Давай угадаю, с утра парикмахерская, потом поход по магазинам.
- Или сегодня сначала займешься итальянским?
Скопировать
This is all for charity.
All the proceeds are going to Oxfam.
I hope we're not too late.
Это все благотворительность.
Вся выручка идет фонду Оксфам.
Надеюсь, мы не опоздали.
Скопировать
Hiya, come up.
(READS) Took some stuff to Oxfam - worse for wear.
Hope you don't mind.
- Привет, это я. - Привет, поднимайся.
"Забрал кое-какие вещи в приют - то, что уже нельзя носить.
Надеюсь, не возражаешь".
Скопировать
What is this? Some cheap, plastic necklace?
What do you think you are, an Oxfam shop?
I wasn't thinking. Don't tell me that.
Что ты думала, что ты в благотворительном магазине?
Я не думала. Не говори мне это. Ты знала точно, что делала.
Ты хотела, чтобы тебя увидели.
Скопировать
Yes.
To Oxfam.
Perfectly good stuff.
Да, это моя идея.
Отдам в "Оксфам" [организация помощи неимущим].
Вещи в отменном состоянии!
Скопировать
Yeah.
You're the last VHS in Oxfam.
They won't take them anymore, I've tried.
Да.
Ты - последняя VHS в Оксфэм.
Они их больше не принимают - я пытался.
Скопировать
I missed my prom.
I was a student volunteer for Oxfam.
Tricia Hamilton... as friends.
Я пропустила свой выпускной.
Я была студентом-волонтером организации "Оксфам".
С Тришей Гамильтон... как друзья.
Скопировать
That's not my word.
Woman: He is a lobbyist for Christian Aid, Oxfam, the World Health Organization.
Mm-hmm, well, he sounds like a decent guy, whatever you want to call him.
Я говорю иначе.
Он - лоббист "Христианской помощи", "Оксфам"
Что ж, похоже, он неплохой парень, как бы вы его ни называли.
Скопировать
Mm-hmm. He can be sweet at one moment and then he can be very controlling in the next moment.
You know, lobbying for Oxfam, or then lobbying for PhRMA.
And I meant consulting.
Одну минуту он может быть милым, а в следующую становится очень властным.
Ну, знаете, сначала лоббирует интересы "Оксфама", потом фармакологов.
То есть, он их консультирует.
Скопировать
If anything's guaranteed to finish me off...
As if grief can be just stuffed into a black bin liner and sent to Oxfam.
You've had a long day.
И что точно меня добьет...
Все эти люди, которые говорят о катарсисе и исцелении. Понимаю. Как будто горе можно затолкать в мусорный мешок и отправить на благотворительность.
У тебя был длинный день.
Скопировать
You're absolutely right, actually, because that bloke in the hat over there,
I don't care how many stars he gives Oxfam Whitby, I'm not going there.
Exactly.
И ты прав, потому что мне всё равно, на то, как тот парень в шляпе
Нахваливает женский магазин в Уитби, я туда не пойду.
Именно.
Скопировать
It is a single tramp's shoe that you f... That you found in the street.
Now just give it to Oxfam.
They won't have it.
Это всего лишь одна туфля, которую ты... нашёл на улице.
Отдай её в Оксфам.
Они не возьмут.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Oxfam (оксфам)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Oxfam для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить оксфам не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение