Перевод "POPs" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение POPs (попз) :
pˈɒpz

попз транскрипция – 30 результатов перевода

You're like an analog guy with a CD.
You miss the vinyl's cool scratches and pops.
I think I can work with that.
Думаю я понял(а)
Ты как аналог чувака с CD-дисками.
Ты скучаешь за крутыми скрипами и треском винила.
Скопировать
The host of The Price Is Right, Bob Barker?
That's Pops.
- Barney?
Ведущий программы "Правильная Цена" - Боб Баркер?
Это итак всем известно.
- Барни?
Скопировать
See you later.
You all right, pops?
You know, you stay away from unsuitable boyfriends and you'll make a great politician.
Ещё увидимся.
Ты в порядке, старик?
Знаешь, ты избегаешь ненужных людей и делаешь большую политику.
Скопировать
I'm gonna have to find you a sugar daddy.
So don't be alarmed if some company pops are in for a visit.
For most people in our neighborhood, Wednesday was trash day.
Я должна найти тебе папу.
Не тревожься, если кто-нибудь заглянет к тебе с визитом.
Для большинства людей в районе, среда это день вывоза мусора.
Скопировать
- You're starting to annoy me. I'm never late.
- Unless something unforseen pops up, in wich case everybody is late.
- Ady, you have your report card with you?
-Ты начинаешь меня раздражать, я никогда не опаздывала.
-До тех пор, пока не случится что-то чрезвычайное.
-Ади, твоя зачетка при тебе?
Скопировать
- Need a ride?
- Thanks, pops.
Hey, are you, like, a narc?
- Подвезти?
- Спасибо, папаша.
Эй, ты мент?
Скопировать
Who told you this?
Look, if my pops was laying in there shot up - I'd be thinking the same thing.
- But you can't go there. - Yeah, why the fuck not?
Кто сболтнул?
Слушай, если бы моего папика укатали в больничку с огнестрелом, я бы тоже не сдержался.
— Но тебе туда нельзя.
Скопировать
They're fucking evil fucks.
They're sucking up all the mom-and-pops.
Businesses that people spent their lives building up--
Они и правда мудаки,
Воплощение зла. Они разоряют и выжимают все соки.
Они гуу6ят всё, во что люди вкладывают жизнь.
Скопировать
Shut your piehole!
- (Can Tab Pops) - Hey, check it out.
I was at the bakery, and this crumb cake came fresh out of the oven.
Захлопни хлеборезку!
Эй, гляньте-ка.
Я был в кондитерской и купил этот пирог прямо с пылу с жару.
Скопировать
Summer of '72.
.. when all of a fuckin' sudden, out of fuckin' nowhere... fuckin' Detective, fuckin' Jimmy McNulty pops
McNulty?
Летом семьдесят второго.
И вот я взял эту бесстыжую девку на прицел, так сказать... я уже опасно близок... к перевозбуждению... как вдруг, откуда ни возьмись... долбаный детектив, долбаный Джимми Макналти возникает у меня в голове.
Макналти?
Скопировать
Lives alone, no wife, no kids.
Only time his name pops up on the courthouse computer is for being a state witness.
Otherwise, I don't even make that connection.
Жил один, жены нет, детей нет.
Компьютер в суде нашел только одно упоминание о нем... как о свидетеле по делу, которое вел Барлоу.
Несмотря на это, я не вижу оснований связывать одно с другим.
Скопировать
Yes, Mr. Dobosh.
If we can manage that Greenberg suddenly pops up among the Nazis...
- It'll get a terrific laugh.
Да, пан Добаш?
Что, если Гринберг вдруг окажется среди нацистов?
- Это будет очень смешно. - Не думаю.
Скопировать
- We are lonely.
. - [ Champagne Cork Pops ]
Yeah, but we're liable to be four any minute.
Мы здесь одни.
Нас всего двое.
Да, но в любую минуту нас может стать четверо.
Скопировать
- How do you do?
- Hiya, Pops.
Oh, dear Dinah.
- Нет, как вы поживаете?
- Привет, пап.
Дорогая Дайна.
Скопировать
Thanks, Lana.
I hate it when she pops her head in like that.
I never noticed it.
- Спасибо, Лана.
- Даже поесть не даст.
- Начальство найдёт...
Скопировать
With all this blowing snow, I can't see my hand in front of my face...
It's stopped snowing, Pops.
Have you always called me that...?
Не видно ни зги, кругом воет метель.
Снег кончился, старик.
Ты всегда называла меня своим "стариком"?
Скопировать
- Doesn't mean we drop our guard.
If he pops a fang in here, thwack him where it hurts.
Good night, not-so-sweet prince.
- Это не значит, что мы ослабим охрану.
Если он здесь покажет клыки, ударим его туда, где больно.
Да, спокойной ночи, не очень сладкий принц.
Скопировать
I was sitting there, listening to myself, thinking, "I wouldn't believe this."
I mean, visa runs out, weeks later pops the question.
No. It's not gonna look good on paper.
Сидя там, я прислушивалась к себе и думала: "Я в это не верю."
Получается, что виза закончилась, а через несколько недель всплыл мой запрос.
На бумаге это некрасиво выглядит.
Скопировать
Of course.
But, smoochy-Pops, I thought one could only catch hydraulic fever...
Coilette!
Конечно.
Но милая, я думал, гидравлической лихорадкой... можно заразиться только глубоко в алмазных копях Конго.
Коилетт!
Скопировать
With a warning label this big, you know they gotta be fun.
But, Pops, I don't want to have fun.
I want to be like you, boring but prudently invested.
Согласно такой большой инструкции веселье тебе просто обеспечено!
Но папк! Я не хочу веселиться.
Я хочу быть как ты, скучным, но на хорошей работе.
Скопировать
Help me!
I'll save you, Pops!
Hey! Turn that damn music-- Up.
Спаси!
- Иду, папк!
Сделайте чёртову музыку по... громче!
Скопировать
Worked for me.
Thanks, Pops.
Well, son... Looks like I've got some work to do.
- У меня получилось.
- Спасибо, папа.
- Ладно, сынок, похоже, мне надо работать.
Скопировать
All right, the way you tell is...
A little voice pops up in the back of your mind to say that this guy who's sitting before me, or she,
Now, once you get that little piece of information, what do you do?
Это может подсказать внутренний голос,..
...который говорит, что парень, сидящий передо мной,.. ...или женщина, врёт мне прямо в лицо. Рассказывает сказки.
Предположим, что ты это понял. - Что ты сделаешь?
Скопировать
And pops never popped for daddy.
He pops me...?
My how pops' one eye seeped!
А папа никогда не отличался популярностью.
Но, но...
У него были глаза навыкате!
Скопировать
I just can't be arsed with the hassle part of the dating game, do you know what I mean?
I just ‒ Having a relationship just ain't Top of the Pops at the moment, you know?
I'm having sex with music, mate.
Я занимаюсь сексом с музыкой. И, поверьте мне, я могу продолжать всю ночь.
"Я встретил Мофа на рейве прошлым летом.
С тех пор мы друзья.
Скопировать
- One, dead, two, in Witness Protection.
Three, he goes deep underground, then pops back up to murder his son's 19-year-old girlfriend?
A prime suspect in a robbery 18 years ago, during which the weapon was used. The guy's son dated the victim.
- Он мог погибнуть, сменить имя.
Или лечь на дно и всплыть, чтобы убить 19-летнюю подругу сына?
Мы знаем, что 18 лет назад он был главным подозреваемым по делу, в котором фигурировало орудие этого убийства девушки, с которой встречался его сын.
Скопировать
Nigel was using Kim as a human dartboard... and you employed your son as a vomit mop.
Call me crazy, Pops, but things are getting pretty twisted around here.
I need to hire some help.
Найджел использует Ким как живую мишень, а ты сына как половую тряпку.
- Здесь что-то не так.
- Мне нужна помощь.
Скопировать
Pops!
Pops!
What is it?
Старик!
Старик!
Что такое?
Скопировать
For one thing...
Pops?
Pops!
Я...
Старик!
Старик!
Скопировать
Snap out of it!
Pops!
Don't fall asleep!
Очнись!
Старик!
Не засыпай!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов POPs (попз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы POPs для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить попз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение