Перевод "PRA" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение PRA (пра) :
pɹˈɑː

пра транскрипция – 16 результатов перевода

- N with you? .
P? Ra you repeat it.
Est? well.
- Но я не могу.
Хватит повторять.
ОК.
Скопировать
Thank you.
Henry, do me a favor and p? ra to thank me.
Grace ...
Большое спасибо.
Генри, сделай одолжение и передохни, чтобы поблагодарить меня, ладно?
Спасибо.
Скопировать
- Upside down, underwater...
- I-I pra...
- In a straightjacket.
- Вниз головой, под водой...
- Я не...
- В смирительной рубашке.
Скопировать
It was credited to a musician named Donga and titled Pelo Telefone - On The Telephone. # Ai, ai, ai
# E deixar magoas pra tras o rapaz
# Ai, ai, ai
Ее написал музыкант по имени Донга, а называлась она Пело Телефоне (По телефону).
# Ai, ai, ai
# E deixar magoas pra tras o rapaz
Скопировать
There was a third member of the team that dominated bossa nova - the poet Vinicius de Moraes who wrote lyrics for the melodies by Tom Jobim and other composers.
# Nao, eu so vou se for pra ver uma estrela aparacer
# Na manha de um amor... #
Третьим членом команды, господствующей в босса-нове, был поэт Винициус де Мораэс, автор стихов на музыку Тома Жобима и других композиторов.
# Nao, eu so vou se for pra ver uma estrela aparacer
# Na manha de um amor... #
Скопировать
We need to let your hair longer.
Men like something pra grasp beyond their ass.
My hair is fine.
-Нет, нужно волосы нарастить.
Мужиках охота потрогать что-то и кроме задницы.
Нормальные волосы!
Скопировать
If you wanna take a break from the little soul searching.
When he took off for pra Chuck left me his little black book.
I didn't realize you and serena were actually over. - Yeah, Well, I'm not gonna spend the entire summer
- Ну, дай мне знать, если тебе захочется отдохнуть от своего душевного самокопания.
Когда Чак улетал в Прагу, он оставил мне маленькую черную записную книжку.
О, я не понял, что вы с Сереной таки расстались.
Скопировать
We have a camera ... corner ...
Filming in night vision ... with a battery of 8 hours ... to shoot all night and pra that we can see
This is the fourth of Samantha.
В углу стоит камера...
Камера ведет ночную съемку... батарея рассчитана на восьми часовую работу... короче, будет снимать всю ночь и мы сможем увидеть... что происходит в этой комнате
Это комната Саманты.
Скопировать
I just say that this does not mean anything.
Yeah, he's trying to say that this gives a good scene pra a fucking movie, that's all.
Shut up, damn it, really.
Я просто говорю, что упавший крест ничего не значит.
Да, он просто хочет сказать, что все это лишь очередная сцена в его долбанном кино.
Слушай, заткнись, нафиг.
Скопировать
Dude...
Not "pra-bation."
How was I supposed to know you're allowed to make a deal with a junkie?
Чувак...
"на пО-руки", через О, а не "пА-руки".
Откуда мне было знать, что с нариками можно договариваться?
Скопировать
Militia is a mafia.
Você paga pra ela te proteger dela mesma.
with the militia growth...
Милиция была как мафия.
Вы платите им, чтобы защитить себя от них.
Рост силы милиции...
Скопировать
The Brotherhood saw what happened with Van Helsing... and had been scared to go back to Transilvania.
Then, they had contracted an innocent stops to detail the properties pra it.
E the Vampire travels back to England in to the Demeter... under the innocent's name.
Он болен, Джон, он нуждается в помощи.
Я нашел его в подвале дома, возле черного алтаря! - Холмвуд посещал этот дом!
- Он не член оккультного общества! - Все эти вещи не могут существовать.
Скопировать
Lucy's marriage was unconsummated, Dr. Seward. That was her exyity with her marriage. Nothing more.
I try catching loaned pra to go back to Holland. I pay to him to return.
- No, you must stay and help.
Этот вампир поселился в Лондоне, и постепенно распространится как чума.
Но первые кто станут его жертвами, будут те, кто знает, что он здесь.
Мы в опасности!
Скопировать
Yes, quite often.
When he asked me for a Pra Rod amulet, of course I gave him.
I have no idea if it is or isn't an act of veneration.
Да, достаточно часто.
И когда он попросил у меня амулет Пра Род, конечно же я дал его ему.
Понятия не имею, было ли это актом почтения.
Скопировать
♪ And life is a work of art
pra acreditar?
Não.Eu não acredito.
.
Ты можешь в это поверить?
Нет, не могу.
Скопировать
We're running out of time to find you a donor heart.
With your high PRA screen and your rare blood type, the odds are...
They're like winning the lottery, huh?
У нас заканчивается время на поиски донора сердца.
С вашей скоростью генерации ангиотензина и редким видом крови, шансы...
Это как выиграть в лотерею, да?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов PRA (пра)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы PRA для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить пра не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение