Перевод "Painted black" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Painted black (пэйнтид блак) :
pˈeɪntɪd blˈak

пэйнтид блак транскрипция – 17 результатов перевода

With their little frostbitten teddy bears.
We're Marley and Marley Our hearts were painted black
We should have known our evil deeds would put us both in shackles
С сосульками на их виннипушечьих бородках!
Мы Марли и Марли Сердца у нас нет
Мы знать должны, что пакости Нам кандалы навесят
Скопировать
How gorgeous!
All the cars have their left rear wheel painted black in mourning, and there's a persistent wall all
Let's go back tomorrow, Tom.
Как замечательно!
В знак траура левое заднее колесо у всех машин выкрашено в чёрный цвет и всю ночь слышен несмолкаемый плач.
Давай завтра вернёмся, Том.
Скопировать
Hey.
Are those Timberlands painted black?
Is your nose pierced?
Привет.
Эти ботинки покрашены в чёрный цвет?
Ты сделала пирсинг в носу?
Скопировать
Whole place is a safe house.
Windows are painted black, one access door.
- Two, three hundred suckheads here.
Здесь настоящее логово.
Окна закрашены чёрной краской, вход один.
- Здесь 200 или 300 кровососов.
Скопировать
And the esbat seemed to fit what Aaron had been telling us.
About people painted black, chanting, doing what men and women do.
But did you ever find any evidence to corroborate these tales Aaron and Vicki told you?
А эсбат напоминает то, о чём рассказывал нам Аарон.
Про распевающих людей в чёрном, и делающих то, чем занимаются мужчины и женщины.
Но разве вы нашли какие-нибудь доказательства сказкам, рассказанным Аароном и Вики?
Скопировать
- That's not a cell phone.
- That's a bar of soapyou painted black.
- Yeah, hang on,J.D.
Это не мобильник.
Это перекрашенный кусок мыла.
Да, повиси, Джей Ди.
Скопировать
as inappropriate a bike as it's humanly possible to conceive. MUSIC: "Paint It Black" by the Rolling Stones 'Amazingly, all our bikes suddenly worked perfectly.'
# I see a red door and I want it painted black
'However, getting to Nha Trang 'meant crossing more spectacular mountains, 'which meant more bad news for James.'
Но он настолько неуместный, насколько человек вообще может вообразить.
Удивительно, но все наши байки внезапно отлично заработали.
Однако, дорога в На Транг означала ещё больше захватывающих перевалов, что было плохими новостями для Джеймса.
Скопировать
Red.
She painted black dots all over it, so it was a ladybird, and then I put stickers all over it.
Yeah!
Она нарисовала повсюду черные точки, получилось что-то вроде божьей коровки, а потом я ее всю обклеила стикерами.
Чтобы соединить их вместе?
Ага!
Скопировать
From the moment we walked in.
The walls were painted black.
Red. I think it was blood.
С момента как мы вошли.
Стены были окрашены в чёрное.
...красное. / Я подумал что это кровь.
Скопировать
See, I knew the trainer would drag 'em out of there... when he saw that they were cottonmouths. Sss. Ow.
Does this have anything to do with that cop car... that got painted black?
The gators in the toilet?
Я знал, что собаковод заберет их оттуда когда увидит щитомордников.
Это не имеет ничего общего с той покрашенной полицейской машиной?
С аллигаторами в туалете?
Скопировать
I can't see anything.
It's like my eyes have been painted black.
Ray, that's terrible, but listen!
Ничего не вижу.
Мои глаза будто замазали чёрным.
Рэй, это ужасно, но выслушай!
Скопировать
Moods that take me and erase me
And I'm painted black
Again.
♪ Я весь в чёрном. ♪ Что ж, ты достаточно страдал и боролся с собой.
♪ Пришло время тебе победить.
(припев)
Скопировать
That's Cole's Camaro.
Painted black?
Wrapped black, like a racecar.
Это Камаро Коула.
- Перекрашенный в чёрный цвет?
- Он обтянут чёрной плёнкой для болидов.
Скопировать
Maybe this will help.
It's a 148 radio-- Painted black, aerial cut down to look more like a phone.
It uses frequency-hopping spread spectrum.
Может это поможет.
Это 148 рация Черного цвета, антенна уменьшена, чтобы была больше похожа на телефон.
В ней применяется скачкообразная смена рабочей частоты с расширением спектра.
Скопировать
I mean, nobody's supposed to die over, what, a couple hundred bucks?
DANVILLE: Randy Davis, music store guy-- his fingernails were painted black.
Okay, so maybe a piece of his fingernail polish chipped off during a struggle with Michael.
Никто не заслуживает смерти, тем более из-за пары сотен долларов?
Рэнди Дэвис , парень из музыкального магазина его ногти были черного цвета.
Так, может он содрал кусочек лака для ногтей во время борьбы с Майклом.
Скопировать
You OK?
When I die, they'll float my body down an inky Thames, past buildings painted black in mourning.
Fag.
Как ты?
Когда я умру, мое тело пустят плыть по темным водам Темзы мимо зданий, одетых в черное из скорби.
Пидор.
Скопировать
But it can be painted.
If painted black, it will look just like you.
- No, no.
Но она может быть окрашена.
Если окрашены в черный цвет, он будет выглядеть так же , как и вы.
Нет, нет.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Painted black (пэйнтид блак)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Painted black для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить пэйнтид блак не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение